Following a request: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Following a request - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по просьбеTranslate

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать



The banner was taken down immediately following a request by the police. По требованию полиции плакат был сразу же снят.
I am re-assessing this article for WikiProject Schools following a request. Я пересматриваю эту статью для школ WikiProject после запроса.
But it was not until 1812, following a request from Napoleon, that the tower, with its ogival windows, was raised one floor and the bell tower was installed. Но только в 1812 году, по просьбе Наполеона, башня с ее живыми окнами была поднята на один этаж и установлена колокольня.
Following a request from Bashar al-Assad for support, Russia intervened in the Syrian Civil War on 30 September 2015. После просьбы Башара Асада о поддержке Россия вмешалась в Гражданскую войну в Сирии 30 сентября 2015 года.
Following a request for assessment, I read the article, and below I will write down what could be improved. После запроса на оценку я прочитал статью, и ниже я запишу, что можно было бы улучшить.
In response to your request, I have the pleasure to draw your attention to the following information received from Tehran:. В ответ на Вашу просьбу имею честь обратить Ваше внимание на следующую информацию, полученную из Тегерана:.
For further information or any special requirement, please fill in the following form and our staff will take care of your request as soon as possible. Если вас инетерсует более подробная информация или у вас есть какие-либо предложения или требования, заполните эту контактную форму. Наш персонал ознакомится с вашими идеями, пожеланиями и свяжется с вами в течение ближайших часов.
According to your request we'll prepare the freight for distribution with the following delivery to your clients. По Вашим заявкам приготовим груз для дистрибъюции, после чего доставим Вашим заказчикам.
Following this request, the TIR Secretary has distributed a questionnaire among Contracting Parties with which a TIR operation can be established. З. В соответствии с этим поручением секретарь МДП распространил вопросник среди договаривающихся сторон, с которыми могут производиться операции МДП.
For example, you can delete a comment by issuing the following request. Например, чтобы удалить комментарий, отправьте следующий запрос.
To create a new certificate request for a wildcard certificate, a SAN certificate, or a certificate for a single host, use the following syntax. Чтобы создать запрос на групповой сертификат, сертификат SAN или сертификат для одного узла, используйте следующий синтаксис.
To create and upload a catalog maintenance request (CMR) file, you or the vendor must do the following tasks. Чтобы создать и отправить файл обновления каталога, вы или поставщик должны выполнить следующие задачи.
The following policies and documents are available on our Website (www.activtrades.com) or in hard copy on request. Следующие политики и документы доступны на нашем сайте (www.activtrades.com) или в твердой копии по запросу.
Once FxPro cTrader receives a request to open or close a position, the platform sends a Market Order with the following parameters. Как только FxPro cTrader получает запрос на открытие или закрытие позиции, платформа отправляет Рыночный ордер со следующими параметрами.
In the case that your account has a remaining balance, you will be refunded the remaining balance within 7-10 business days following the request. Если на Вашем счету остались денежные средства, Ваш остаток будет возвращен в течении 7-10 рабочих дней после получения запроса.
We request you to confirm the following reservation. Просим подтвердить следующий заказ.
For example, to get the details of 5 of your friends, you can issue the following Batch request. Например, чтобы получить сведения о 5 ваших друзьях, вы можете отправить следующий пакетный запрос.
This example creates a certificate request on the local Exchange server for a SAN certificate with the following properties. Пример создания запроса сертификата SAN со следующими свойствами на локальном сервере Exchange.
This sort of request is dealt with by the relevant offices, who, following the usual procedures... the usual procedures... send it to my secretary and only he is allowed to give them to me. Твои требования рассматриваются в соответствующих офисах, где, следуя... обычным процедурам... пошлют их в мой секретариат и только он передаст их мне.
Julie, mindful of Emmanuel's request, was following her father when he quitted the room, but he said to her quickly,-Remain with your mother, dearest. Жюли вспомнила совет Эмманюеля и хотела проводить отца, но он ласково остановил ее и сказал: - Останься с матерью.
The following message is transmitted at the request of the New Jersey State Police Department. Следующее сообщение передаётся по просьбе Полицейского Управления Нью-Джерси.
We request the following: A. Gather all personnel at the base at HQ by 11:30 am. Мы требуем, во-первых, собрать весь имеющийся контингент во дворе штаб-квартиры к 11:30.
Hallam's transplanted hand was removed at his request by the transplant surgeon Nadey Hakim on February 2, 2001, following another episode of rejection. Пересаженная рука Халлама была удалена по его просьбе хирургом-трансплантологом Надей Хаким 2 февраля 2001 года после очередного эпизода отторжения.
Following this request, three domains suspended by Public Domain Registry were ordered to be transferred to easyDNS. После этого запроса три домена, приостановленные реестром общественного достояния, было приказано передать easyDNS.
This posted following my request on the authors talk page. Это было опубликовано после моего запроса на странице обсуждения авторов.
The following example was originally given in RFC 2617 and is expanded here to show the full text expected for each request and response. Следующий пример был первоначально приведен в RFC 2617 и развернут здесь, чтобы показать полный текст, ожидаемый для каждого запроса и ответа.
The court sat in an emergency session following a formal request by President Vladimir Putin to assess the constitutionality of the treaty. Суд провел экстренное заседание после официального запроса президента Владимира Путина об оценке конституционности договора.
Just to be clear, that will result in entries which have citations following the name and a cite request following the text. Просто для ясности, это приведет к записям, которые имеют цитаты после имени и запрос на цитирование после текста.
Following his defeat at Gettysburg, Lee sent a letter of resignation to President Davis on August 8, 1863, but Davis refused Lee's request. После поражения при Геттисберге ли 8 августа 1863 года отправил президенту Дэвису прошение об отставке, но тот отклонил его просьбу.
Flashing can request or insist that a leading driver speed up or change lanes to get out of the way of a faster following driver. Мигание может потребовать или настоять на том, чтобы ведущий водитель увеличил скорость или перестроился, чтобы уйти с пути более быстрого следующего водителя.
Any administrator can create an archived version of a hoax upon request by following the instructions below. Любой администратор может создать архивную версию мистификации по запросу, следуя инструкциям ниже.
Homolka then filed a request in the Quebec Superior Court for a wide-ranging injunction aimed at preventing the press from reporting about her following her release. Затем гомолка подала в Верховный суд Квебека ходатайство о вынесении широкого судебного запрета, направленного на то, чтобы пресса не сообщала о ней после ее освобождения.
Following Seggelmann's request to put the result of his work into OpenSSL, his change was reviewed by Stephen N. Henson, one of OpenSSL's four core developers. После просьбы Сеггельмана поместить результаты своей работы в OpenSSL, его изменение было рассмотрено Стивеном Н. Хенсоном, одним из четырех основных разработчиков OpenSSL.
When the General leaves, Myshkin reads Aglaya's note, which is an urgent request to meet her secretly the following morning. Когда генерал уходит, Мышкин читает записку Аглаи, в которой содержится настоятельная просьба тайно встретиться с ней на следующее утро.
You and anybody may request suppression at any time, but we will require the following information. Вы и любой другой человек можете запросить подавление в любое время, но нам потребуется следующая информация.
Articles may be moved to become a draft as a result of a deletion discussion, indirectly following deletion and a request for undeletion. Из Ракки он двинулся завоевывать Аль-Фудайн, аль-Хусейн, Максим, Дюран, Арабан и Хабур—все они присягнули ему на верность.
The photos featured on the single's artwork were reshot at the last minute, following the group's request. Фотографии, представленные на обложке сингла, были пересняты в последнюю минуту по просьбе группы.
Ryu, following Galack X by Jinpei's request, battles with Galack X, but gets hurt. Рю, следуя за Галаком X по просьбе Джинпея, сражается с Галаком X, но получает травму.
At Roosevelt's request, Moore, Kreizler, and he meet the following morning in Roosevelt's office to discuss the case. По просьбе Рузвельта Мур, Крайцлер и он сам встретились на следующее утро в кабинете Рузвельта, чтобы обсудить это дело.
Sorry to butt in, but I'd like to request a show of hands of all those in favor of mediation, following the current discussion at ANI. Извините, что вмешиваюсь, но я хотел бы попросить поднять руки всех тех, кто выступает за посредничество, после текущей дискуссии в ANI.
In the following year he accepted a request from the Anthony Powell Society to serve as its president, a post he held until 2011. В следующем году он принял предложение общества Энтони Пауэлла стать его президентом, и этот пост он занимал до 2011 года.
As Osborn's regime ends following the Siege of Asgard, Gauntlet is sent by personal request to Afghanistan. Поскольку режим Осборна заканчивается после осады Асгарда, перчатка отправляется по личному запросу в Афганистан.
The following JavaScript code is an example of a client using XMLHttpRequest to request data in JSON format from a server. Следующий код JavaScript является примером клиента, использующего XMLHttpRequest для запроса данных в формате JSON с сервера.
The resolution included a request to the International Court of Justice to urgently render an advisory opinion on the following question. В этой резолюции содержалась просьба к Международному суду в срочном порядке вынести консультативное заключение по следующему вопросу.
In the following three weeks, American President Woodrow Wilson responded to the request for a truce with three diplomatic notes. В последующие три недели американский президент Вудро Вильсон ответил на просьбу о перемирии тремя дипломатическими нотами.
If the source is not fourthcomming following this third request then it will be re-phrased. Если источник не является четвертым после этого третьего запроса, то он будет переформулирован.
Scorsese gladly complied with their request, which allowed the film to reach a wider audience than its initial cult following. Скорсезе с радостью выполнил их просьбу, что позволило фильму охватить более широкую аудиторию, чем его первоначальные культовые последователи.

0Вы посмотрели только
% информации