Following step - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Following step - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять шаг
Translate

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- step [noun]

noun: шаг, ступень, ступенька, подножка, мера, степ, ход, уступ, походка, поступок

verb: шагать, ступать, устанавливать, делать шаги, делать па, измерять шагами, одним махом, ставить, достигать чего-л. сразу


next step, next phase, next stage


Myelin clearance is the next step in Wallerian degeneration following axonal degeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиренс миелина является следующим шагом в Валлеровской дегенерации после аксональной дегенерации.

In the following examples you can observe a normal step sequence and a double step sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесло остается традицией в Раджастане, сохраняемой на протяжении веков крепостью Царской Семьи раджпутов.

Once in the forest he slackened his pace, and began a careful examination of all the trees, advancing, step by step, as though seeking and following a mysterious road known to himself alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лесу он замедлил шаг и стал присматриваться к каждому дереву, словно искал что-то и держался таинственной, ему одному известной дороги.

By following step 4 (clicking on the time stamp), we see the story with its additional properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После выполнения шага 4 (нажав отметку времени) мы увидим новость с дополнительными свойствами.

Death was following me step by step...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть преследовала меня по пятам...

You can turn off the Share my real name option at any time by following the steps in the previous section and selecting Block in Step 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр Показывать мое настоящее имя можно отключить в любое время, следуя инструкциям в предыдущем разделе. В шаге 7 установите значение Блокировать.

Following this announcement, Cameron said that he would step down from his post on 13 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого заявления Кэмерон заявил, что он уйдет со своего поста 13 июля.

Jon Ola Sand, executive supervisor of the contest, will keep his role as he has done since 2011, though he plans to step down following the 2020 contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Ола Санд, исполнительный директор конкурса, сохранит свою роль, как он делал с 2011 года, хотя он планирует уйти в отставку после конкурса 2020 года.

This process is repeated at every time step, with the new estimate and its covariance informing the prediction used in the following iteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс повторяется на каждом временном шаге, причем новая оценка и ее ковариация информируют прогноз, используемый в следующей итерации.

If you assigned the approval step to multiple users, or to a group of users, click the Completion policy tab, and then select one of the following options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если шаг утверждения назначен нескольким пользователям или группе пользователей, щелкните вкладку Политика выполнения, а затем выберите один из следующих вариантов.

A step forward in art is made by the law of attraction, with the imitation, following, and veneration of beloved predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вперед в искусстве делается по закону притяжения, с подражания, следования и поклонения любимым предтечам.

The following Legionnaires will step forward for the day's patrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дозор пойдут следующие легионеры.

She heard a step following them along the flags; it stopped when they stopped, looking out along the line and hearing the whizz of the coming train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слышала шаги за спиной. Шаги затихали, когда Маргарет с Фредериком останавливались, смотрели на пути и прислушивались к свисту приближающегося поезда.

The result the following year was a White Paper on a new constitution, seen as a final step before independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в следующем году была подготовлена Белая книга по новой конституции, которая рассматривалась как последний шаг перед обретением независимости.

Following the incident, LaBeouf voluntarily began seeking outpatient treatment for alcoholism, becoming involved in a 12-step program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого инцидента Лабеф добровольно начал обращаться за амбулаторным лечением от алкоголизма, включившись в 12-ступенчатую программу.

Following the fire, the damaged step was located, and a replica was installed in the reconstructed Ruffner Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пожара поврежденная ступенька была обнаружена, а ее точная копия установлена в реконструированном зале Раффнера.

Wynand unlocked it and let her step out first, following her into the art gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винанд открыл дверь и помог ей выйти, последовав за ней в свою картинную галерею.

In the years following the Revolution it was able to step into this commanding position almost unopposed, because the whole process was represented as an act of collectivization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В годы после революции она смогла занять господствующее положение почти беспрепятственно потому, что процесс шел под флагом коллективизации.

For this inductive step, we need the following lemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого индуктивного шага нам нужна следующая Лемма.

Every step in the evolution of Third Avenue transport has been conservative following a route first laid down in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая транспортная инновация 3-й Авеню не была радикальной, она базировалась на том, что было заложено ещё в 17-м веке.

Ideally, only a single field needs to be identified, the rest following the pattern in lock-step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеале, только одно поле должно быть идентифицировано, остальные следуют шаблону в lock-step.

Cord quickened his step, following him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корд, прибавляя шага, шел за ним.

Guided by that principle and following the Millennium Summit, Lesotho took the bold step of introducing universal free primary education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководствуясь этим принципом и выполняя обязательства, содержащиеся в Декларации тысячелетия, Лесото пошло на такой смелый шаг, как введение всеобщего бесплатного начального образования.

Following Step 5, Hezbollah should not exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шага 5 Хезболла не должна существовать.

For example, if the CNAME record that you created in Step 1 is cloudowa.contoso.com, run the following command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если на этапе 1 была создана запись CNAME cloudowa.contoso.com, выполните следующую команду.

The following goes through the different phases to illustrate, step by step, how one might approach this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже мы рассмотрим различные этапы, чтобы шаг за шагом проиллюстрировать, как можно было бы подойти к этому.

Completing the example given in RFC 2617 gives the following results for each step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершение примера, приведенного в RFC 2617, дает следующие результаты для каждого шага.

Watch your step, young man, or you'll be following me out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потише, молодой человек, или отправитесь вслед за мной.

Using the Shell: Run the following command to start the search created in the previous step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование командной консоли: Выполните следующую команду, чтобы запустить поиск, созданный в предыдущем действии.

In total, the variable e contains the step from the day of the full moon to the nearest following Sunday, between 0 and 6 days ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности переменная e содержит шаг от дня полнолуния до ближайшего следующего воскресенья, от 0 до 6 дней вперед.

But the ground shuddered when it took a ponderous step, and the air whistled when it slowly swung its arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но земля дрожала под ее тяжелыми шагами, а воздух свистел, когда она поднимала руку.

The following family members are entitled to shares:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены семьи, которые имеют право на долю пенсии, таковы:.

Next thing I knew, I was dropping out, following him across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И следующее, что помню, я бросила всё, последовала за ним на край света.

It is not only a duplication, but a step backwards that will definitely, as we see now, cause differences and controversies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не только дублирование, но также шаг назад, который, безусловно, как нам представляется, породит разногласия и противоречия.

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.

On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле.

Following the Task Force meeting, the six completed draft chapters were distributed to Task Force members for comments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После совещания Целевой группы среди ее членов был распространен подготовленный проект шести глав.

Multiple marriage, marriage between relatives, marriage in the case of an adoptive relationship and marriage between a step-parent and stepchild are prohibited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с новым законопроектом запрещается полигамный брак, брак между родственниками, брак между усыновителями и усыновленными и брак между приемным родителем и приемным ребенком.

Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты.

Following the attack, other soldiers spotted at least one assailant, returned fire and began pursuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого другие военнослужащие установили местонахождение по крайней мере одного из стрелявших, открыли ответный огонь и начали преследование.

In the example above where booking requests could be scheduled only during working hours and have a maximum duration of 9 hours, run the following command to verify the new values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В примере выше, где запросы на бронирование можно спланировать только в рабочее время, а их максимальная продолжительность составляет 9 часов, выполните следующую команду для проверки новых значений.

In general, choose Fibre Channel disks for Exchange 2016 mailbox storage when you have the following design requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно диски Fibre Channel следует выбирать для хранения почтовых ящиков Exchange 2016 при наличии следующих проектных требований.

Download the MT4 for Mac OS by following the steps below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузите и установите MT4 на Mac OS, следуя указанным ниже шагам.

As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути к теннисному корту я проходил мимо окна в спальне Эмили Инглторп, оно было открыто и, помимо своей воли, я стал свидетелем короткого обрывка их разговора.

Howard went slowly up the stone steps to the door, the concierge following behind him with the bags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуард медленно поднялся по каменным ступеням крыльца, консьерж следовал за ним с багажом.

Deploying truth and trust as they serve your strategy... that he's willing to step into your parlour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развёртывание правды и доверия, поскольку они служат твоей стратегии... до такой степени, что он добровольно готов ступить в твой кабинет.

Because they bring reassurance that when the time comes, you can step up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они дают уверенность, что, когда придёт время, вы сможете принять вызов.

Step by step she was luring him away from the security of his human companionship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, шаг за шагом, волчица увлекала Одноухого за собой, все дальше от его надежных защитников - людей.

Figure that's the last step before I institute topless waitressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, я уже в одном шаге от идеи официанток топлесс.

Coming down the steps into the yard, she let her crutch fall, and stood helplessly on the step, holding on to the balustrade with her transparent, thin, fragile hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сходя с крыльца на двор, она уронила костыль и беспомощно остановилась на ступенях, вцепившись в струну перил прозрачными руками, тонкая, слабенькая.

You really don't want to step on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вряд ли захочешь на него наступить.

I had been able easily to hide what I felt at tea-time, but I was past that already now, and I knew that I was rapidly following in Charley's steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За чаем мне без труда удалось скрыть свое состояние, но сейчас это было бы уже невозможно, и я поняла, что быстро иду по ее следам.

He hung fire for about fifteen seconds, then made a step nearer, and I made ready to ward off a blow, though I don't think I moved a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунд пятнадцать он выжидал, затем шагнул вперед, а я приготовился отразить удар, хотя, кажется, ни один мускул у меня не дрогнул.

I can't just stand here, following orders, for the rest of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу оставаться здесь и всю жизнь выполнять чужие распоряжения.

So, uh, you and your...pal, are you typical of my following on Earth these days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

такие как ты и твой приятель - теперь мои типичные последователи на Земле?

I was just following up on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто следовал этой зацепке.

I do not pretend to blame the step you have taken, which may be sanctioned by your maternal care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю себе осудить ваш поступок, быть может вполне оправдываемый материнской заботливостью.

I'm just following in my father's footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто иду по стопам отца.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «following step». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «following step» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: following, step , а также произношение и транскрипцию к «following step». Также, к фразе «following step» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information