Following the ruling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Following the ruling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
после решения
Translate

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- the [article]

тот

- ruling [adjective]

noun: постановление, управление, судебное решение, постановление судьи

adjective: правящий, господствующий, преобладающий



The fines from this bid rigging scheme amounted to €45 million following an initial court decision, an over-ruling, and a reinstatement of the initial verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы от этой схемы фальсификации торгов составили 45 миллионов евро после первоначального судебного решения, чрезмерного решения и восстановления первоначального вердикта.

The following is part of the ruling made by the emperor denouncing Arius's teachings with fervor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижеследующее является частью постановления императора, с жаром осуждающего учение Ария.

Following the 1989 Penry ruling, sixteen states as well as the federal government passed legislation that banned the execution of offenders with mental retardation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После принятия в 1989 году постановления Пенри шестнадцать Штатов, а также федеральное правительство приняли закон, запрещающий казнь преступников с умственной отсталостью.

The U.S. recognized Carranza's government as the de facto ruling power in October 1915, following those military victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США признали правительство Каррансы де-факто правящей державой в октябре 1915 года, после этих военных побед.

Following the death of Ramesses XI in 1078 BC, Smendes assumed authority over the northern part of Egypt, ruling from the city of Tanis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Рамсеса XI в 1078 году до нашей эры Сменд принял власть над северной частью Египта, правя из города Танис.

However, in December 2009 he complied, following a ruling of the Territory's Superior Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в декабре 2009 года он согласился сделать это после того, как Высший суд территории вынес свое решение.

On 29 January 2007, following a Supreme Court ruling ordering them to do so, Jerusalem registered its first same-sex couple, Avi and Binyamin Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 января 2007 года после постановления Верховного Суда, предписывающего им это сделать, Иерусалим зарегистрировал свою первую однополую пару-Ави и Биньямин Роуз.

Following this ruling, there was outrage, both in Italy and abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого решения последовало возмущение, как в Италии, так и за ее пределами.

In the following decades it gradually increased the extent of territories under its control, ruling either directly or in cooperation with local princes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия она постепенно увеличивала размеры подвластных ей территорий, правя либо непосредственно, либо в сотрудничестве с местными князьями.

Following this ruling, seven federal states introduced tuition fees of €500 per semester in 2006 and 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого постановления семь федеральных штатов ввели плату за обучение в размере 500 евро за семестр в 2006 и 2007 годах.

Following the Supreme Court's ruling, a judge granted Flowers bail set at US$250,000 on December 16, 2019, along with electronic monitoring requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По решению Верховного суда 16 декабря 2019 года судья удовлетворил ходатайство Флауэрса о залоге в размере 250 000 долларов США, а также требования об электронном мониторинге.

The first such challenge was announced in April 2012, disputing a National Labor Relations Board ruling made following the Obama appointments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый такой вызов был объявлен в апреле 2012 года, оспаривая решение Национального совета по трудовым отношениям, принятое после назначения Обамы.

Same sex marriage took effect in Ecuador on 8 July 2019 following the Constitutional Court ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки вступили в силу в Эквадоре 8 июля 2019 года после решения Конституционного суда.

Same-sex couples are allowed to adopt in states and territories following the ruling in Obergefell v. Hodges legalizing same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополым парам разрешено усыновлять детей в Штатах и территориях после принятия решения по делу Обергефелл против Ходжеса, легализующего однополые браки.

Enrile respected the court's ruling, but will tackle the issue on a caucus the following week to determine their next course of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энриле с уважением отнесся к решению суда, но на следующей неделе рассмотрит этот вопрос на собрании, чтобы определить их следующий курс действий.

Following the Supreme Court ruling, the couple was allowed to adopt each other's biological children on 12 February 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После решения Верховного суда супругам было разрешено усыновить биологических детей друг друга 12 февраля 2006 года.

In the name of the people I pronounce the following judgment the appeal against the ruling by the Administrative Court of April 18. 2007, is rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именем народа я выношу следующее решение: жалоба истца против решения окружного суда округа Шлезвиг от 18 апреля 2007-ого года, отклоняется.

Johnson said that the Government disagreed with the ruling, but would nevertheless abide by it and not seek to prevent Parliament from meeting on the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонсон заявил, что правительство не согласно с этим постановлением, но тем не менее будет его выполнять и не будет препятствовать заседанию парламента на следующий день.

The following countries are one-party states in which the institutions of the ruling communist party and the state have become intertwined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие страны являются однопартийными государствами, в которых переплетаются институты правящей Коммунистической партии и государства.

The following day, thousands of supporters gathered in front of his house in protest of the ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день тысячи сторонников собрались перед его домом в знак протеста против этого решения.

Following this ruling, Southern school districts began to publish findings of racial gaps in academics as a justification to oppose desegregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого постановления Южные школьные округа начали публиковать результаты исследований расовых различий в академических кругах в качестве оправдания для противодействия десегрегации.

Karen Murphy has won her case in the High Court following the ruling from the European Court of Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен Мерфи выиграла свое дело в Высоком суде после решения Европейского суда.

In the same ruling, the court rejected the arguments that the fence must be built only on the Green Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же постановлении суд отклонил доводы о том, что забор должен быть построен только по зеленой линии.

The South African authorities encounter difficulties in following the trail of financial transactions once money is transferred to another country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южноафриканские власти сталкиваются с трудностями в деле прослеживания прохождения финансовых сделок после перевода денег в другую страну.

On the following day, 10 women prisoners in Escuintla attempted to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день предприняли попытку к бегству 10 заключенных пенитенциарного центра в Эскинтле.

Demonstrations by polling staff demanding outstanding payments continued in the weeks following the 31 October polling date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрации работников избирательных участков, требовавших выплаты причитающихся пособий, продолжались в недели после дня голосования 31 октября.

Following the heavy gu rains, cholera morbidity has decreased across the country and some cholera treatment centres have been closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После интенсивных осадков в сезон «гу» смертность от холеры на территории страны уменьшилась, и некоторые пункты лечения холеры были закрыты.

Bearing in mind the ongoing nature of the process, we would like to emphasize the following points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая постоянный характер этого процесса, мы хотели бы выделить следующие моменты.

The embassy called the ruling a violation of the Foreign Sovereign Immunities Act, as well as of the international law and Russian jurisdictional immunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посольство назвало решение нарушением закона США об иммунитете иностранных государств, а также международного права и российского юрисдикционного иммунитета.

And where it says the FCC ruling on Metro's Memphis transmitter is pending, that's outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в распоряжении комиссии по связи говорится, что у Метро в Мемфисе устаревший ретранслятор.

From Ben O'Donnell the royal she acquired a store of intrepidity, common sense, and the faculty of ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От его величества Бена 0'Доннела она получила запас бесстрашия, здравый смысл и способность управлять людьми.

If that is what you call ruling classes, I'm sorry for you.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это привилегия правящего класса, мне тебя жалко.

To many in the ruling elite of the Islamic Empire, knowledge itself had a self-serving purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих в правящей элите Исламской империи... знания сами по себе были выгодны.

The woman in the pink striped frock with the little boy got up and wandered off along the path towards Kerrith, the man in the shorts following with the picnic basket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в розовом полосатом платье и мальчик направились к тропинке, ведущей в Керрит, мужчина в шортах за ними, неся в руке корзинку для провизии.

If I was following protocol, there'd already be a mark on your record so permanent, even if you were absolved of any wrong-doing, you'd be lucky to get a job at the DMV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуй я протоколу, ты был бы уже настолько замаран, что даже если бы тебя оправдали, тебе бы повезло, если б тебя взяли работать в дорожную полицию.

Professor Nikaido in Nishi-Katamachi... and borrow the following German texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К профессору Никаидо в Ниси-Катамати... И взять у него такие немецкие книги.

Birk Larsen's parents had the following to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(ТВ) Родители Нанны Бирк Ларсен сделали заявление.

On 23 November 2007, the ruling United National Movement party officially nominated Saakashvili as its candidate for the upcoming elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября 2007 года правящая партия Единое национальное движение официально выдвинула Саакашвили своим кандидатом на предстоящих выборах.

Channel 4 asked the public to respect the section 11 ruling that allows them to cut off the land for filming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-й канал попросил общественность уважать постановление раздела 11, которое позволяет им отрезать землю для съемок.

The FLN government responded to the riots by amending the Algerian Constitution on 3 November 1988, to allow parties other than the ruling FLN to operate legally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство НСФО отреагировало на беспорядки, внеся 3 ноября 1988 года поправки в Конституцию Алжира, которые позволили другим партиям, помимо правящей НСФО, действовать на законных основаниях.

Japanese officials confirmed their nation's recognition of the ICJ decision in March 2014, whereby the ruling would be upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские официальные лица подтвердили признание их страной решения Международного суда в марте 2014 года, в соответствии с которым это решение будет поддержано.

Around 2005, he started campaigning for wildlife conservation, including by issuing a religious ruling against wearing tiger and leopard skins as garments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 2005 году он начал кампанию за сохранение дикой природы, в том числе издав религиозное постановление против ношения шкур тигра и леопарда в качестве одежды.

This end, the law of love ruling in our hearts, is the fullest expression of salvation; it is Christian perfection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель, закон любви, господствующий в наших сердцах, есть самое полное выражение спасения; это христианское совершенство.

His priorities in ruling were to extract as much as possible from the land and overturn as many of the traditions of Rajarata as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приоритетами в управлении было извлечь как можно больше из земли и перевернуть как можно больше традиций Раджараты.

It features Banks ruling over a kingdom of ice warriors, flying through the sky destroying anything colorful while turning everything into ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает банки, правящие Королевством ледяных воинов, летающих по небу, уничтожая все красочное, превращая все в лед.

A KOD demonstration in Warsaw, Poland against the ruling Law and Justice party, on 7 May 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация KOD в Варшаве, Польша, против правящей Партии закона и справедливости, 7 мая 2016 года.

Delegations must reflect the balance in the national parliament, so contain members of both ruling parties and oppositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации должны отражать баланс сил в национальном парламенте, поэтому в них должны быть представители как правящих партий, так и оппозиции.

His case was lost at the state level, but Jacobson appealed the ruling, and so, the case was taken up by the Supreme Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дело было проиграно на государственном уровне, но Якобсон обжаловал это решение, и поэтому дело было рассмотрено Верховным судом.

Critics stated that the ruling was judicial over-reach and a bias against Hindu culture, while supporters stated that it would be beneficial to public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики заявляли, что это решение является судебным преувеличением и предвзято относится к индуистской культуре, в то время как сторонники заявляли, что оно будет полезно для общественного здравоохранения.

Speaker Thomas Brackett Reed famously took countermeasures against dilatory tactics, such as ruling dilatory motions out of order, and was sustained by the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спикер Томас Брэкетт Рид, как известно, принял контрмеры против тактики замедления, такие как исключение замедляющих движений из строя, и был поддержан Палатой.

The Swiss federal court sided with Nordmann, ruling in 1998 that he had bought the manuscript in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцарский федеральный суд встал на сторону Нордмана, постановив в 1998 году, что он добросовестно купил рукопись.

The Supreme Court blocked the takeover by ruling that the president did not have the Constitutional authority to seize the mills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд заблокировал этот захват, постановив, что президент не имеет конституционных полномочий на захват заводов.

The Ninth Circuit Court of Appeals similarly rejected the DOJ's arguments in an August 2016 ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девятый окружной апелляционный суд аналогичным образом отклонил доводы министерства юстиции в постановлении от августа 2016 года.

On 23 December 2011, the Kyiv Court of Appeal issued a ruling which fully supported the verdict of the Pechersk court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 декабря 2011 года Киевский апелляционный суд вынес постановление, полностью поддержавшее приговор Печерского суда.

Aramburu's endorsement as the candidate of the ruling junta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одобрение Арамбуру в качестве кандидата от правящей хунты.

Because of the departure of the Shah and much of the ruling class, Hoveyda had become the most prized prisoner of the old government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ухода Шаха и большей части правящего класса Ховейда стал самым ценным пленником старого правительства.

The decision ran counter to a past lower court ruling that had favored Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение шло вразрез с предыдущим решением суда низшей инстанции, которое было в пользу Amazon.

However most scholars maintain that there is sufficient evidence from hadiths to derive a ruling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство ученых утверждают, что хадисы содержат достаточно доказательств для того, чтобы вынести такое решение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «following the ruling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «following the ruling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: following, the, ruling , а также произношение и транскрипцию к «following the ruling». Также, к фразе «following the ruling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information