Fondant confectionery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fondant confectionery - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помадные конфеты
Translate

- fondant [noun]

noun: помадка

  • fondant coating - глазурь из помадной массы

  • fondant filling - помадная начинка

  • flavored fondant - помада с вкусовыми или ароматизирующими добавками

  • dextrose fondant - помада, приготовленная на глюкозе

  • cream fondant - сливочная помада

  • fondant cream - помадная масса

  • fondant drying - высыхание помадной массы

  • fondant mass - помадная масса

  • fondant remelting pan - котел для разогревания кондитерских масс

  • fondant sugar - сахар для глазури

  • Синонимы к fondant: icing, frosting, glaze, lipstick, topping, toffee, fudge, icings, piping, bonbon

    Значение fondant: a thick paste made of sugar and water and often flavored or colored, used in the making of candy and the icing and decoration of cakes.

- confectionery [noun]

noun: кондитерская, кондитерские изделия



In addition, glucose syrup is used, inter alia, in the production of confectionery such as candies, toffee and fondant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, глюкозный сироп используется, в частности, в производстве кондитерских изделий, таких как конфеты, ириски и помадная масса.

Soon thereafter, confectionery companies began marketing white chocolate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого кондитерские компании начали продавать белый шоколад.

Additionally, during this period, many Greek confectioneries and sweet shop businesses declined due to an increase in manufactured candies and sweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в этот период многие греческие кондитерские и кондитерские предприятия сократились из-за увеличения производства конфет и сладостей.

Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, for 200 guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей.

But, above all, she loves dusting with confectioners' sugar her high moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего обожает покрывать сахарной пудрой свои счастливые моменты.

I crossed the road and followed the old man into the confectioner's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перешел через улицу и вошел вслед за стариком в кондитерскую.

God sends his confections for the poor boys what's incarcerated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог послал эти сласти бедным детям, запертым здесь.

I have often wondered what it must be like to have one's mouth water in anticipation of the arrival of a confection or to feel the pleasure I have observed in humans as they consume it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня часто интересовало, каково это: когда у кого -то текут слюнки в ожидании сладостей или каково это - чувствовать то удовольствие, которое я наблюдал у людей, когда они их едят.

It's a confection of pretence and masks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смесь из притворства и масок.

Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий.

Unilever introduced a Cornetto chocolate confectionery into the UK market in 2013, following a licensing deal with Kinnerton Confectionery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unilever представила шоколадную кондитерскую Cornetto на рынке Великобритании в 2013 году после лицензионного соглашения с Kinnerton Confectionery.

The properties of lichenin support the use of lichens as raw materials in pastries, confectionaries, food, and the production of alcohol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства лихенина поддерживают использование лишайников в качестве сырья в выпечке, кондитерских изделиях, пищевых продуктах и производстве спирта.

The confectionery shop where the Pope ate kremówkas was owned by Jewish cake maker Karol Hagenhuber, who came to Poland from Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитерская, где папа ел кремувки, принадлежала еврейскому кондитеру Каролю Хагенхуберу, приехавшему в Польшу из Вены.

Look at these marvelous confections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на эти чудесные сладости.

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

Your own cakes, pastries, tarts and confections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своя выпечка, пирожные, торты, булочки и конфитюры.

With the green fondant, place pieces into the mountain and with a piping-'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленой помадкой уложите поляны... Посыпьте сахарной...

Six-tiered hexagon almond amaretto cake, covered in Tiffany blue sugar flowers and fondant bows, - for 200 guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестигранный торт с миндалём в ликёре амаретто, покрытый цветками от Тиффани и бантиками из мастики, на 200 гостей.

The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала.

Milk and dairy products/ Alcoholic, nonalcoholic products, tobacco goods/ Bakery and confectionery products...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые здания/ Производственные здания/ Готовый бизнес: производство...

It is unique among chocolate confectionery items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уникальное кондитерское изделие.

No doubt anxious about some detail of trimming or confectionery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка беспокоится об украшениях и десертах.

It was a confectionery-lunchroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь шла о кондитерской-закусочной.

Still, I suppose there is something rather celestial about a person who comes bearing burns dressings - and a quarter of medicinal confectionery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все-таки, наверное, есть что-то неземное в человеке, который пришёл обработать рану от ожога и принёс лечебных леденцов.

And, curled about the brim of this confection was the perkiest of green ostrich plumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вокруг полей этого творения моды кокетливейшими завитками были уложены зеленые страусовые перья.

On the table were two bottles of tepid champagne, and a bottle of horrible rum; and there were plates of sweets from the confectioner's, biscuits, and nuts of three sorts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе стояли две бутылки теплого шампанского, бутылка скверного рому; стояли тарелки с кондитерскими конфетами, пряниками и орехами трех сортов.

Oh, when I found this topper, your whole cake came to me, like in a vision- white and sparkly with beautiful daisies made of fondant on the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, когда я нашла эти фигурки, я сразу увидела образ вашего торта, белый, блестящий, с красивыми ромашками из помадки наверху.

That's why I'm fond of the fondant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я обожаю глазурь.

Grey fondant, when properly shaped, is almost identical to several forms of plastique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серая глазурь в соответствующей форме почти похожа на некоторые виды пластиковой бомбы.

Broken alarm clock and a pound of grey fondant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломанные часы и фунт серой помадной глазури.

This guileless confectioner was not by any means sober, and had a black eye in the green stage of recovery, which was painted over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безобидный этот кондитер был сильно навеселе, а под глазом у него темнел замазанный краской синяк, уже позеленевший от времени.

Then the invalid was once more agreeably surprised, by a second present-very similar to the first-another basket, containing other bottles, and crammed with fresh confections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре больного опять порадовали подарком. Прибыла такая же корзинка с новыми бутылками и свежими лакомствами.

The confectioner and I are the oldest tenants in the house and he too has had his vicissitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитер и я, мы тут самые старые жильцы. У него тоже было здесь своё горе...

Wilhelm Lemke Bread and Fine Baked Goods Confectionary and Cafe

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВИЛЬГЕЛЬМ ЛЕМКЕ Хлеб, Прекрасная выпечка. Кондитерская и Кафе.

So let us pray, to Jesus, please, and make it a bit easier to get through those doors, uh, to find you and your bounty of delicious confectionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так давайте помолимся, Иисусу. Молим тебя, сделай путь через эти двери немного легче, э, чтобы найти тебя, а также твои щедрые, вкусные, сладкие дары.

No time for confectionary - there's a race and I will win it!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не до сладостей, я выиграю эту гонку!

Well, why don't you move into more conventional areas of confectionary, like lime cream or strawberry delight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам не заняться более традиционными сладостями, как, например, лимонный крем или клубничная пастила?

So no soft drink, chocolate, confectionary or ice-cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит никакой безалкоголки, шоколада, кондитерки или мороженого.

Dunking releases more flavour from confections by dissolving the sugars, while also softening their texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макание высвобождает больше вкуса из кондитерских изделий, растворяя сахар, а также смягчая их текстуру.

In confectionery and candy making, cream of tartar is commonly used as the acidulant, with typical amounts in the range of 0.15-0.25% of the sugar's weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кондитерских изделиях и производстве конфет в качестве подкислителя обычно используют крем из винного камня, причем типичные количества находятся в диапазоне 0,15-0,25% от массы сахара.

A chakai is a relatively simple course of hospitality that includes confections, thin tea, and perhaps a light meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чакаи-это относительно простой курс гостеприимства, который включает в себя кондитерские изделия, тонкий чай и, возможно, легкую еду.

Bakeries, confectioners, petrol stations, florists, post offices, train stations and airports will be exempt from the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пекарни, кондитеры, автозаправочные станции, флористы, почтовые отделения, вокзалы и аэропорты будут освобождены от запрета.

Anna moves to a city and goes to work at a confectionery factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анна переезжает в город и идет работать на кондитерскую фабрику.

These were the Crown Confectionery and the Chocolate Shop on Merrimack Street and the Tuscarora on Winter Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были кондитерская Корона, шоколадная лавка на Мерримак-стрит и Тускарора на Уинтер-стрит.

Trademark for Conguitos, a confection manufactured by the LACASA Group features a tubby, little brown character with full, red lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговая марка Conguitos, кондитерского изделия, производимого группой LACASA, имеет пухлый, маленький коричневый характер с полными красными губами.

Ice cream sundae soon became the weekend semi-official soda fountain confection in the beginning of the 1900s and quickly gained popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мороженое пломбир вскоре стало уик-эндом полуофициальной кондитерской содовой в начале 1900-х годов и быстро завоевало популярность.

Instead, following preparation of the mixture, the confection is chilled until set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого, после приготовления смеси, кондитерское изделие охлаждают до полного застывания.

The confectioner Cadbury produces a chocolate bar called Tiffin, consisting of biscuit pieces and raisins in chocolate, as part of its Dairy Milk range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитер Cadbury производит шоколадный батончик под названием Tiffin, состоящий из кусочков печенья и изюма в шоколаде, как часть своего молочного ассортимента.

The typical doughnut confectionery has an aspect ratio of about 3 to 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типичное кондитерское изделие с пончиками имеет соотношение сторон около 3 к 2.

Crystalline candies incorporate small crystals in their structure, are creamy that melt in the mouth or are easily chewed; they include fondant and fudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристаллические конфеты содержат в своей структуре мелкие кристаллы, сливочные, которые тают во рту или легко пережевываются; они включают в себя помадку и помадку.

The project manager, Ryan Gibson, conceived using a confectionery-themed naming scheme for public releases, starting with Android 1.5 Cupcake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель проекта, Райан Гибсон, задумал использовать схему именования кондитерских изделий для публичных релизов, начиная с Android 1.5 Cupcake.

Timbits is the name of a bite-sized fried-dough confectionery sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Timbits - это название кондитерского изделия из жареного теста размером с укус, продаваемого по канадской франшизе Tim Hortons.

Although their popularity waned during the late 20th century, Concord Confections continue to produce wax lips in limited quantities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя их популярность пошла на убыль в конце 20-го века, кондитерские изделия Concord продолжают производить восковые губы в ограниченном количестве.

Glucose syrup, also known as confectioner's glucose, is a syrup made from the hydrolysis of starch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глюкозный сироп, также известный как кондитерская глюкоза, представляет собой сироп, полученный из гидролиза крахмала.

Andrzej Ogiński's 18th-century substantial brick manor house gave way in the next century to a 19th-century confection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солидная кирпичная усадьба Анджея Огинского 18-го века уступила место в следующем столетии кондитерской 19-го века.

It is also used in a number of confections, such as peanut-flavored granola bars or croissants and other pastries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также используется в ряде кондитерских изделий, таких как батончики мюсли со вкусом арахиса или круассаны и другие кондитерские изделия.

Soon after the new building was completed, entrepreneurs Wolf and Beranget opened the confectionery at the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после завершения строительства нового здания предприниматели Вольф и Беранже открыли кондитерскую на первом этаже.

The confectionery was closed in the late 1840s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитерская была закрыта в конце 1840-х годов.

Yazd's confectioneries have a tremendous following throughout Iran and have been a source of tourism for the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондитерские фабрики Yazd имеют огромное количество поклонников по всему Ирану и были источником туризма для города.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fondant confectionery». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fondant confectionery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fondant, confectionery , а также произношение и транскрипцию к «fondant confectionery». Также, к фразе «fondant confectionery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information