Fondness of/for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fondness of/for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Нежность из / для
Translate

- fondness [noun]

noun: любовь, нежность

  • fondness for - любовь к

  • fondness of/for - Нежность из / для

  • special fondness - особая любовь

  • remember with fondness - помните, с любовью

  • particular fondness - частности нежность

  • with fondness - с любовью

  • Синонимы к fondness: warmth, devotion, kindness, endearment, affection, love, tenderness, attachment, liking, friendliness

    Антонимы к fondness: abomination, hate, hatred, loathing, rancor

    Значение fondness: affection or liking for someone or something.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



He is described as sallow and has a fondness for jewels—all his fingers and both thumbs are loaded with rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описан как болезненно бледный и имеет пристрастие к драгоценностям—все его пальцы и оба больших пальца украшены кольцами.

And Maxine's fondness for intellectuals presents us with a graceful way to help cover up your identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А увлеченность Максин интеллектуалами дает нам хорошую возможность скрыть твою личность.

Adding to the emotional drama was Whistler's fondness for Leyland's wife, Frances, who separated from her husband in 1879.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой эмоциональной драме добавилась еще и любовь Уистлера к жене Лейланда, Фрэнсис, которая рассталась с мужем в 1879 году.

Franz Ferdinand had a fondness for trophy hunting that was excessive even by the standards of European nobility of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франц Фердинанд питал страсть к трофейной охоте, которая была чрезмерной даже по меркам европейского дворянства того времени.

Otherwise, in the films James Bond normally has a fondness for vodka that is accompanied by product placement for a brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, в фильмах Джеймс Бонд обычно имеет пристрастие к водке, что сопровождается продакт-плейсментом для бренда.

Mr. Borstein is a man of many eccentricities, one of which is a fondness for this particular strain of extreme music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронштейн был человеком со странностями, одной из которых было его увлечение экстремальной музыкой.

The band were used to Whitaker's fondness for the surreal and played along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа привыкла к тому, что Уитакер любит сюрреалистическое, и подыгрывала ему.

Coyle, a ruddy-faced Irishman with a fondness for ceremony, pulled out 10 newly minted $1 bills and laid them carefully on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Койл, румяный ирландец, любивший церемониться, вытащил десять новеньких банкнот по 1 доллару и аккуратно положил их на стол.

Already he'd forgotten the pathetic fondness that his brush with death had generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успел позабыть трогательную нежность к этому месту, порожденную прикосновением смерти.

People the world over will recall with fondness his passion, commitment, loyalty and dedication to the people of Samoa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народы всего мира будут с любовью вспоминать его энтузиазм, приверженность, верность и преданность народу Самоа.

All the authors mentioned here agree that Sinatra’s fondness for wise guys was partly the result of his lifelong insecurity about belonging to an outsider group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы всех упомянутых здесь книг сходятся во мнении, что его склонность к общению с важными и уважаемыми мафиози отчасти объясняется его постоянным чувством незащищенности, свойственной всем «чужакам».

Miss Lane, since your fondness for jam is well known, I thought you might appreciate a little of my own recipe damson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Лэйн, все знают, как вы любите варенье, и я подумала, что вам понравится сливовое варенье по моему рецепту.

Henry's fondness for anyone is eclipsed by his love of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри ничто,не любит так сильно,как власть

Do you think your husband's fondness for turtlenecks is an expression of longing for his missing foreskin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаешь ли ты, что любовь твоего мужа к водолазкам есть выражение тоски по отсутствию крайней плоти?

Not surprising, knowing miss Dix's fondness for hot air and hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, зная о пристрастии мисс Дикс к духоте и иерархии.

The elder Rawdon was thankful for the fondness of mother and daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший Родон был благодарен матери и дочери за их любовь.

I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому

I say this with the utmost respect and fondness for you as both an artist and a human being- you're fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю это тебе с глубочайшим уважением и любовью к тебе как к художнику и человеку - ты уволен.

The old dear look, all love, all fondness, all affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тот же прежний милый взгляд, полный любви, полный нежности, полный привязанности.

I spoke as plainly as I could of my... fondness for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как мог рассказал ей о своей симпатии к ней.

Of course, my fondness for classic science fiction does draw my attention backwards, but those stories often take place in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мое пристрастие к классической научной фантастике затягивает меня немного в прошлое, но эти истории часто происходят в будущем.

Your ma has a fondness for telling me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоей мамы любимое дело говорить мне об этом.

How tempting is it, to think that a man with a fondness for Latin, when scribbling a note to himself on that Reichstag cutting,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое это искушение, думать, что человек, любящий латинский язык выцарапывая себе записочку на этой вырезке про Рейхстаг

I've got a fondness for this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю это место.

All too fast for mere fondness I would think, if I were conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был человеком самодовольным, я бы сказал: когда тебе просто кто-то нравится, так оно не стучит.

Oh, I am so pleased you remember my husband's films with such fondness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, мне так приятно, что Вы вспоминаете фильмы моего мужа с такой теплотой.

To my fondness he was cold and insensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моим ласкам он был холоден и бесчувствен.

Did I mention my fondness for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил о моей любви к тебе?

Well, I really don't see how a fondness for pie is relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я правда не понимаю, какое отношение к работе имеет любовь к выпечке.

And a fondness for zombie conferences, I bet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И любовь к зомби-фестивалям, я думаю.

I am sorry, but I have no fondness for games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но в игры играть я не люблю!

These people, you have a great fondness for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сильно привязаны к этим людям?

But this time, your fondness for blowing past

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этот раз твоя любовь к проскальзыванию мимо

I recalled your fondness for mulsum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я припоминаю, вы неравнодушны к медовому вину

So the guy's got a fondness for Northern Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень явно неравнодушен к Северной Африке.

Apparently he has a fondness for a shot of cognac in his cappuccino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, он имеет склонность к небольшой порции коньяка в каппуччино.

Sister Monica Joan, I know you have a fondness for percussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра Моника Джоан, знаю, вы питаете слабость к перкуссии.

As for my fondness for ballet, know this: My father founded a French Academy, I shall create one for dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же до моего увлечения балетом, знайте: мой отец основал Французскую Академию,..

Cristal Delgiorno's confirmed that I lived before, and I've always had a particular fondness for everything French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кристэл Дельджорно подтвердила, что я жила прежде, и я всегда особенно почитала все французское.

Girelli has a fondness for Vicodin and Evelyn Lang is not an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джирелли нежные чувства к викодину, а Эвелин Лэнг вообще не вариант.

I thought of the assistant's fondness for photography, and his trick of vanishing into the cellar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть только я услышал, что помощник довольствуется половинным жалованьем, я понял, что для этого у него есть основательные причины.

He has an equal fondness for Milan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаждет получить Милан.

I believe in fostering people's tries at improving theirselves, and I think you all also know that I got a special fondness for Joanie Stubbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди пытаются развиваться, их нужно поощрять. И вы, наверное, также знаете, что я здорово прикипел к Джоуни Стабс.

Your father did not exhibit such a fondness for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец не выказывал мне такой любви.

I must, indeed, say, I never saw a fonder couple; but what is their fondness good for, but to torment each other?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, более любящей пары я никогда не видела; но что толку в этой любви, если она служит им только для того, чтобы мучить друг друга?

And now, as fate has a great fondness for moments like these, here we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а так как судьба, обожает такие шутки, вот мы здесь.

I believe you have a special fondness for the thief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, у тебя особенные отношения с вором.

I have a... slight fondness... for girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного... увлечен... девушками.

This Mrs Wilkins, at length, so resented, that she very openly showed all manner of respect and fondness to little Tommy, in opposition to Mrs Blifil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов это до того озлобило миссис Вилкинс, что, в пику своей барыне, она стала обращаться с маленьким Томми с подчеркнутым уважением и нежностью.

With the attitudes of the last Papacy, the church won for itself great expressions of fondness from the masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

C момента последнего Папства церковь получила многочисленные проявления верности от масс.

Well! if the story of Helen was modern, I should think it unnatural. I mean the behaviour of Paris, not the fondness of the lady; for all women love a man of spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право, случись история с Еленой в паше время, я бы ей не поверила, то есть не поверила бы смелости Париса, а не любви героини: все женщины любят отважных мужчин.

He would never have acted on that fondness and he would never have killed for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда бы не пошёл на такое из-за влюблённости, и никогда не стал бы убивать ради неё.

Nietzsche's writing spans philosophical polemics, poetry, cultural criticism, and fiction while displaying a fondness for aphorism and irony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Творчество Ницше охватывает философскую полемику, поэзию, культурную критику и художественную литературу, проявляя при этом любовь к афоризму и иронии.

His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению.

The pair enjoyed each other's sense of humour and shared a fondness for clubbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пара наслаждалась чувством юмора друг друга и разделяла любовь к клубам.

She expresses a superficial fondness for her sons and grandson, but she rarely lives up to her self-perceived notion of being a devoted and misunderstood matriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает поверхностную любовь к своим сыновьям и внукам, но редко оправдывает свое представление о том, что она преданная и непонятая матриарх.

He had considerable mechanical aptitude and fondness for repairing things he owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были значительные механические способности и любовь к ремонту вещей, которыми он владел.

Satie was never a pet-owner, but his fondness for dogs is well known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сати никогда не был владельцем домашних животных, но его любовь к собакам хорошо известна.

Despite this, the popularity of Jimi Hendrix in the late 1960's saw a resurgence in sales due to his fondness for the instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, популярность Джими Хендрикса в конце 1960-х годов резко возросла благодаря его любви к этому инструменту.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fondness of/for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fondness of/for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fondness, of/for , а также произношение и транскрипцию к «fondness of/for». Также, к фразе «fondness of/for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information