For evidence purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For evidence purposes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для целей доказательств
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • availability for - наличие

  • structure for - структура

  • hold for - удержания для

  • for pollution - за загрязнение окружающей среды

  • for eating - для еды

  • for surveying - для съемки

  • for insuring - страховать

  • employee for - служащий для

  • for cinema - для кино

  • for interiors - для интерьеров

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • proofing evidence - теплоизолирующие доказательства

  • good probative evidence - веское доказательство

  • some empirical evidence - некоторые эмпирические данные

  • evidence supporting - подтверждающей

  • evidence bag - доказательства мешок

  • the evidence submitted by - доказательства, представленные

  • as evidence that - в качестве доказательства того, что

  • evidence of wrongdoing - доказательства проступка

  • put into evidence - поместить в качестве доказательства

  • evidence from countries - данные из стран

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.

- purposes [noun]

noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех

verb: иметь целью, намереваться



It also contains evidence of adaptations, where the buildings of the Ancient Egyptians were used by later cultures for their own religious purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также содержит свидетельства приспособлений, где здания древних египтян использовались более поздними культурами для своих собственных религиозных целей.

Today, there is no evidence that the United States is similarly abusing neurotechnology for national security purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На сегодня нет свидетельств того, что Соединенные Штаты продолжают использовать нейротехнологии в интересах национальной безопасности.

These recordings will be our sole property and may be used for training purposes, to confirm instructions, as evidence in the event of a dispute or as may be required by the FCA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи будут нашей исключительной собственностью и могут быть использованы в целях обучения, с целью подтверждения указаний, в качестве доказательства в случае спора или как может потребовать FCA.

The evidence for the misuse of psychiatry for political purposes in the Soviet Union was documented in a number of articles and books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства неправомерного использования психиатрии в политических целях в Советском Союзе были задокументированы в ряде статей и книг.

Evidence shows that wild animals were captured and traded for symbolic and ritual purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетельства показывают, что дикие животные были пойманы и проданы в символических и ритуальных целях.

This suggests that, at least within males, there is evidence of allocation of higher quality sperm production for copulatory purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что, по крайней мере у самцов, имеются данные о выделении сперматозоидов более высокого качества для целей копуляции.

The police may also detain a person under principles of prompt investigation, for such purposes as gaining evidence or taking statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция может также задерживать лицо в соответствии с принципами оперативного расследования для таких целей, как получение доказательств или дача показаний.

Admissible evidence is that which a court receives and considers for the purposes of deciding a particular case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимыми доказательствами являются те, которые суд получает и рассматривает для целей решения конкретного дела.

As a result of that report, the courts appear to have stopped accepting this evidence and the FBI has stopped using bullet lead analysis for forensic purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого доклада суды, по-видимому, перестали принимать эти доказательства, а ФБР прекратило использовать анализ свинцовых пуль в криминалистических целях.

Heavy usage of these wells for irrigation purposes caused underground water reserves to decline in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивное использование этих скважин для орошения привело к сокращению запасов подземных вод в регионе.

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко.

Acting on a tip, the Muerto County sheriff's office began an investigation early this morning in the Muerto County Cemetery opening crypts where there was evidence of tampering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шериф графства Муерто Сегодня утром на кладбище Начал расследование дела со вскрытия склепов и гробов.

The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик.

There was no evidence that the government had actually found anything at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия.

The Committee recommends that statements obtained directly or indirectly under torture be not produced as evidence in the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет рекомендует принять меры к тому, чтобы заявления, прямо или косвенно полученные с помощью пыток, не рассматривались судами в качестве доказательств.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Luhansk’s health policies are copied from Russia’s, and there is no evidence-based drug treatment or HIV prevention in the republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Луганска в области здравоохранения является копией российской, и в республике нет ни лечения наркозависимости научно доказанными методами, ни профилактики ВИЧ.

The 2008 transition, for all intents and purposes, failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности переход власти 2008 года потерпел неудачу.

His lawyer folded like a deck chair after I hit him with the evidence that the Arrow gathered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его адвокат сложился словно шезлонг, после того как я нанесла удар уликами собранными Стрелой.

Listen, they want the evidence boxed up and shipped immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, они хотят, чтобы мы запаковали и отправили им улики немедленно.

The overwriting was noted at every stage of the evidence being handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправление было отмечено на каждой стадии обработки этой улики.

This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса.

This is a visceral piece of evidence, I grant you, but Chloe Higgins pointed an empty barrel at the door that night, an empty gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впечатляющая улика, я признаю, но Хлои Хиггинс той ночью направила на дверь пустой ствол. Ружьё было не заряжено.

The standards for evidence have not been met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улики не дотягивают до требуемого уровня.

The oldest human occupation we have evidence for is flintknapping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнейшее человеческое занятие, которому мы имеем подтверждение, это обтесыватель камней.

A good deal may depend on her evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От ее показаний зависит многое.

And frankly the evidence against you is very damaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные.

Van Brandt inscribed on the window-blinds of a house which appeared to be devoted to mercantile purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Брандт на стене дома, в котором, должно быть, занимались торговлей.

Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем..

Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я.

Because the evidence didn't bear out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что показания свидетелей не подтверждались.

I start doing evidence turn-in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю записывать показания.

In industrial or military environments, asset labeling is used to clearly identify assets for maintenance and operational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В промышленных или военных условиях маркировка активов используется для четкой идентификации активов в целях технического обслуживания и эксплуатации.

Shamans believe one of the purposes for this is to steal one's energy and/or power, of which they believe every person has a limited stockpile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаманы верят, что одной из целей этого является кража собственной энергии и / или силы, которые, по их мнению, каждый человек имеет ограниченный запас.

Today it is used for many other purposes including live fencing, fodder, firewood, green manure, intercropping, and rat poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он используется для многих других целей, включая живое ограждение, корм, дрова, зеленый навоз, скрещивание и крысиный яд.

Personalized images can be built with the live-build tool for discs, USB drives and for network booting purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонализированные образы могут быть созданы с помощью инструмента live-build для дисков, USB-накопителей и для целей сетевой загрузки.

In the United States, Canada, the Republic of Ireland, and United Kingdom, hiking means walking outdoors on a trail, or off trail, for recreational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах, Канаде, Республике Ирландия и Великобритании пеший туризм означает прогулку на открытом воздухе по тропе или вне тропы в рекреационных целях.

Permits are granted for specific purposes, such as self-defense, sports, hunting, collecting etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения выдаются для конкретных целей, таких как самооборона, спорт, охота, коллекционирование и т.д.

It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте.

In some breeds or disciplines, particularly many Western and hunt seat competitions, the mane is thinned and shortened for competition purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых породах или дисциплинах, особенно во многих западных и охотничьих соревнованиях, грива утончается и укорачивается для соревновательных целей.

Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю.

Research-grade samples of the drug are difficult to obtain for research purposes, unless granted under authority of national governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские образцы препарата трудно получить для исследовательских целей, если только они не предоставлены национальным правительством.

The metal key is used for valet purposes such as locking the glovebox and/or trunk before the SmartKey is turned over to a parking attendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлический ключ используется для таких целей парковщика, как запирание бардачка и / или багажника, прежде чем смарт-ключ будет передан парковщику.

Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей.

Others however came independently for work purposes and business interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, однако, пришли независимо для целей работы и деловых интересов.

The tribes had their own purposes, using their alliances with the European powers to battle traditional Native enemies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племена преследовали свои собственные цели, используя свои союзы с европейскими державами для борьбы с традиционными местными врагами.

After his 16 weeks at Sunbeam Music were up, he was not rehired, and began writing and singing his own songs for demo purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как его 16 недель в Sunbeam Music закончились, он не был повторно нанят и начал писать и петь свои собственные песни для демо-целей.

The buildings were later taken over by the Nazis for their own purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже здания были захвачены нацистами для своих собственных целей.

Jordan requires atheists to associate themselves with a recognized religion for official identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иордания требует, чтобы атеисты ассоциировали себя с признанной религией в официальных целях идентификации.

There is a severe shortage of water for household purposes such as drinking, bathing, cooking and washing and irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует острая нехватка воды для бытовых нужд, таких как питье, купание, приготовление пищи, стирка и орошение.

These issues, along with dangers of misidentifying and engaging friendly aircraft at such great distances, may restrict Chinese S-400 use to mainly defensive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы, наряду с опасностью ошибочной идентификации и поражения дружественных самолетов на таких больших расстояниях, могут ограничить использование китайских С-400 в основном оборонительными целями.

One of the main purposes of the Salic Law is to protect a family's inheritance in the agnatic succession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей салического закона является защита наследства семьи в агнатическом наследовании.

Snow herself wrote of some ancient Chinese practices involving the harvest and ingestion of human organs for medicinal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама Сноу писала о некоторых древних китайских практиках, связанных с добычей и употреблением человеческих органов в лечебных целях.

In doing so, Chantrey had opted to follow, for commemorative purposes, the prevalent Western practice of portraying authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступая таким образом, Шантрей предпочел следовать в памятных целях широко распространенной западной практике изображения авторитета.

In 2003, there were several variants of 9×18mm Makarov produced for various purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году было выпущено несколько вариантов Макарова 9×18 мм различного назначения.

As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности.

AGM and gel-cell batteries are also used for recreational marine purposes, with AGM being more commonly available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AGM и гелевые аккумуляторы также используются для рекреационных морских целей, причем AGM чаще всего доступны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for evidence purposes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for evidence purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, evidence, purposes , а также произношение и транскрипцию к «for evidence purposes». Также, к фразе «for evidence purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information