For latvia from the heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For latvia from the heart - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
От сердца для Латвии
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- latvia [noun]

noun: Латвия

  • republic of latvia - Латвийская Республика

  • socialist party of latvia - Социалистическая партия Латвии

  • Синонимы к latvia: country, latvian, ventspils, baltic state, belarus, countries, country specific, domestic, east european country, greece

    Антонимы к latvia: city, deathplace, globally, international, on a global scale, on a worldwide scale, planetwide, unfamiliar land, worldwide

    Значение latvia: a country on the eastern shore of the Baltic Sea, between Estonia and Lithuania; population 2,231,500 (est. 2009); capital, Riga; languages, Latvian (official), Russian, Lithuanian.

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • free from blame - без вины

  • escape from - сбежать из

  • be absent from - отсутствовать в

  • walk away from - убегать

  • save from the necessity - увольнять от необходимости

  • from whence - откуда

  • bran from breaks - отруби с драных систем

  • suffering from - страдает от

  • recover from - оправиться от

  • exempt from - освобождаются от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- heart [noun]

noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество

  • warm heart - горячее сердце

  • his heart is bleeding - у него сердце кровью обливается

  • take very much to heart - принимать близко к сердцу

  • sacred heart of Jesus Christ - святейшее сердце Иисуса Христа

  • fetal heart rate - сердечный ритм плода

  • cathedral of the sacred heart in richmond - собор Святого Сердца Иисуса Христа в г. Ричмонд

  • richard the lion heart - Ричард Львиное Сердце

  • heart apex - верхушка сердца

  • chicken heart - сердце цыпленка

  • huge heart - огромная душа

  • Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill

    Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness

    Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.



For example, the in-flight checks should be learnt by heart: pre-landing checks, engine-out checks, HASELL checks and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, следует выучить наизусть процедуры контроля в течение полета: предпосадочный контроль, контроль при выключенном двигателе, проверки HASELL и тому подобное.

It would make my heart beam... but I don't want to cause any discord between the brothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бы порадовало мое сердце... но я не хочу сеять раздор между братьями.

They think he may have had a mild heart attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что у него был легкий сердечный приступ.

Cleanse her heart of sickness and her mind of filth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи.

But I wouldn't worry too much aboutyour heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На твоем месте я бы не волновалась о своем сердце.

Your designer heart still beats with common blood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через ваше дизайнерское сердце все равно проходит обычная кровь.

In fact, the teacher both gives new knowledge and also daily, hourly, gives his heart to children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь на самом деле учитель не только дает новые знания, но и ежедневно, ежечасно отдает своё сердце детям.

The fact that her heart rate went back to normal when we stopped the meds pretty much...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что показатели сердца вернулись к норме, когда мы остановили лечение, скорее всего...

The mother would breathe free and play her music to her heart's content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мать вздохнет свободно и будет наслаждаться столь дорогой ее сердцу музыкой.

The knees are trembling from the effort. And the heart is eager to run from the chest to the peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и от напряженья колени дрожат, и сердце готово к вершине бежать из груди.

Only the ones that stir a tempest in my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце.

Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела.

So you can get that special someone in your life everything her heart desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сможете приобрести для своей дамы сердца все чего она пожелает.

I had two heart attacks and had to have an abortion because I did crack while I was pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне пришлось сделать аборт, потому что я принимала наркотики, когда была беременна.

Her blood pressure is dropping rapidly, and she will probably suffer a fatal heart attack sometime tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давление крови быстро падает, и скорее всего сегодня случится смертельный сердечный приступ.

Ripley remembered her mother had called them twins of the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рипли помнила, что мать называла их духовными двойняшками.

No doubt your request comes from the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверняка ваша просьба идет от сердца.

Located in the heart of the 6th arrondissement of Paris, within a stone's throw of the Jardin du Luxembourg, Résidence Le Prince Régent offers luxury apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашаем Вас остановиться в роскошных апартаментах Résidence Le Prince Régent, расположенных в центре 6 округа Парижа, в непосредственной близости от Люксембургского сада.

I want you to see her heart break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу чтобы ты увидел, как разбивается ее сердце.

Edna, as the runner-up in the race for your heart, I would like to make a toast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдна, как бегун, занявший второе место в гонке за твоим сердцем, я хочу сказать тост.

He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди.

But it's difficult not to when your heart is broken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но трудно это не делать, когда сердце разбито.

Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь.

Living natural resources are at the heart of many cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов.

We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме.

And underneath it all, she has a big heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под всем этим напускным у нее доброе сердечко.

And I come to you, with kindness and charity in my heart, to offer you the opportunity to prosper, to take refuge in - the bosom of Christ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стою сейчас здесь перед Вами с открытым сердцем и предлагаю Вам возможность, обрести кров и спасение во Христе.

We need to coordinate a battle plan, a way to strike at the heart of the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно скоординировать план сражения, способ ударить в сердце коллектива.

You know, before, it was like someone... was scalping my brain away one slice at a time... and plucking out my heart... with one of those little crab forks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, сперва это было так, словно кто-то... по одному сдирал слои с моего мозга, и ковырял в сердце такой маленькой двузубой вилкой.

Sometimes it does my heart good to have a chocolate mousse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда вот поем шоколадный мусс - сердце радуется.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

But in the right hands and with a bit of razzle dazzle, this is the beating heart of the British economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в нужных руках, плюс немного энтузиазма и таланта, это бьющееся сердце британской экономики.

Penetrating trauma to the heart, judging by the blood loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проникающее ранение в сердце, сопровождаемое потерей крови.

Mrs. Paulson is displaying signs of neural degeneration, and congestive heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У миссис Полсон признаки поражения нервной системы и нарушения работы сердца.

Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски.

Business is not for the faint of heart or coke addicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес не для слабаков и не для торчков.

20 percent of the oxygen coming from your lungs, 20 percent of the blood pumped from your heart, is servicing this one organ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 процентов кислорода, который поступает из ваших легких, 20 процентов крови, которую качает ваше сердце обслуживает это один единственный орган.

Mother Jessica Valencia, 24, said nurses and her sister-in-law were quick to point out the heart-shaped mark on the baby’s left leg, according to the center’s press release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам матери – 24-летней Джессики Валенсии (Jessica Valencia) – и нянечки, и ее золовка быстро заметили сердцевидную отметину на левой ноге ребенка, сообщает пресс-релиз центра.

You understand that in addition to the over 90% blockage we cleared from two of your arteries, we also discovered an extremely serious arrhythmic heart condition, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, что вдобавок к почти 90% закупорке, от которой мы прочистили две ваши артерии, мы также обнаружили очень серьезную аритмию?

I made a pact with my heart. I will be born a hundred times for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своим сердцем заключил сделку я. Я сто раз буду рожден для тебя.

It's called a stethron. Cardiologists use it to listen for heart murmurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется стетрон. Кардиологи с его помощью прослушивают шумы в сердце.

If your heart bids you, come this evening to the inn of the Tillac d'Argent; you will find me there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если надумаешь, приходи вечером в трактир Серебряная палуба, я буду там.

You were born with that same heart defect your little brother had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь и сам родился с таким же дефектом сердца, что был у твоего младшего брата.

The dagger of our meeting thrust deep into my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша встреча словно кинжал засела глубоко в моем сердце.

It records your heart rate, mileage, location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он записывает ваше сердцебиение, расстояние, местоположение.

I thought my old heart had turned to stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что мое сердце окаменело.

But while she looked like a butterfly, clinging to a blade of grass, and just about to open its rainbow wings for fresh flight, her heart ached with a horrible despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, вопреки этому виду бабочки, только что уцепившейся за травку и готовой, вот-вот вспорхнув, развернуть радужные крылья, страшное отчаяние щемило ей сердце.

Garin had decided to strike a blow at the very heart of the insurrection-to capture the big hyperboloid and the mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г арин решил нанести удар в самое сердце восставших - овладеть большим гиперболоидом и шахтой.

Oh! my fond heart is so wrapt in that tender bosom, that the brightest beauties would for me have no charms, nor would a hermit be colder in their embraces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, сердце мое так полно нежностью к тебе, что первые красавицы мира лишены для меня всякой прелести, и я буду холоден, как отшельник, в их объятиях!

Mina, no doubt, is too afraid to unveil her heart to you, but the next time she gives you a hint, assume the burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений, Мина слишком боится раскрыть тебе своё сердце, но как только она даст тебе намёк, начинай действовать.

When she met his dark eyes, her heart leaped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретившись с ним взглядом, она почувствовала, как у нее подпрыгнуло сердце.

He would no more meet with sympathy here for his bodily ills than he had received it at her hands for the distress in his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь он мог встретить не больше участия к своему недугу, чем в былое время у нее - к сердечным своим страданиям.

At least I thought I occupied a singular spot in her heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думала, что исключительно я занимала особое место в ее сердце.

After the miracle of the cobra, there grew in the boy's heart... a real love for the old priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чуда со змеёй в сердце мальчика зародилась... настоящая любовь к старому священнику.

He felt a shadow of annoyance in Mildred's eyes when she saw him, and his heart sank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Милдред его увидела, он заметил в ее глазах легкое раздражение, и сердце его упало.

He told Ellen privately that it was a broken heart that made Scarlett so irritable and listless by turns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поведал Эллин свою догадку: сердце Скарлетт разбито, и от этого она то раздражается по пустякам, то впадает в апатию.

And be it so, said Cedric; and let him tear me with beak and talons, ere my tongue say one word which my heart doth not warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, пускай, - сказал Седрик. - Пусть он и клювом и когтями растерзает меня, и все-таки мой язык не произнесет ни единого слова лжи.

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.

Latvia has ratified the international Washington, Bern, and Ramsare conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латвия ратифицировала международные Вашингтонскую, Бернскую и Рамсарскую конвенции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for latvia from the heart». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for latvia from the heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, latvia, from, the, heart , а также произношение и транскрипцию к «for latvia from the heart». Также, к фразе «for latvia from the heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information