For old times sake - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

For old times sake - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как в старые добрые времена
Translate

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- old [adjective]

adjective: старый, старинный, прежний, давний, бывший, давнишний, старческий, опытный, закоренелый, старообразный

noun: старики, прошлое

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- sake

саке



Heads up for old times' sake... there are inconsistencies in your officer-involved shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взбодритесь, ради всего что было... в вашей стрельбе с участием офицеров несовпадение.

And we were just snuggling for old times' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы просто обнимаемся, как в старые добрые времена.

Purely for old times' sake, you understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во имя нашей старой дружбы.

The superintendent probably comes down from the asylum for old times' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, руководитель приюта посещает их по старой памяти.

After you pressured me, for old times' sake,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ты надавила на меня, в старые добрые времена.

For Christ's sake write a letter to'The Times' get up and make a speech in Hyde Park start a'No Popery' riot but don't bore me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бога ради, напиши в Таймс, выйди и произнеси речь в Гайд-парке, устрой уличные беспорядки под лозунгом Долой папизм!. Только меня, пожалуйста, оставь в покое.

Sometimes it would be quite funny, and other times he would just irritate people for the sake of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это было довольно забавно, а в иные времена он просто сердил людей без причины.

Maybe I could relocate you, you know, for old times' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я смогу переселить тебя, по доброй памяти.

For comparison’s sake, that would mean Moscow completed around three times as many new apartments as supposedly “booming” New York managed to in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения это означает, что в Москве было построено в три раза больше квартир, чем удалось построить в Нью-Йорке в 2014 году, когда, казалось бы, там наблюдался «строительный бум».

So come on, bub, for old times' sake, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, козырь, ради нашей старой дружбы.

Just count me in, for old times' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми меня в расчет ради старых времен.

Come on, a snog for old times sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай разок взасос за старые добрые...

They both were still in that strait-waistcoat of poverty from which she had tried so many times to be delivered for the girl's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обе все еще носили смирительную рубашку бедности, от которой мать столько раз пыталась избавиться ради Элизабет.

Nobody, not even Dagny Taggart, will deny that there are times when it's necessary... to sacrifice the parts for the sake of the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, включая даже Дэгни Таггарт, не станет отрицать, что бывают времена, когда необходимо... жертвовать частью во благо целого.

Want to kiss me for old times' sake? he smiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты меня не поцелуешь по старой памяти?

During the times you were wondering aimlessly for the sake of drawing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты удивляешься? Ты, который, все время тратишь на бесцельную мазню.

Stick around for a couple of days and we'll bat the breeze for old times' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поживите у нас несколько дней, и мы поболтаем о прошлом.

My delegation stressed several times that we need to seriously consider having verbatim records for the sake of transparency and for the sake of fairness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация несколько раз подчеркивала, что нам необходимо серьезно рассмотреть возможность составления стенографических отчетов в интересах транспарентности и беспристрастности.

So he keeps it up for the sake of old times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По старой, значит, памяти.

Be that as it may could you help us with the monkey thing, for old times'sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было, то было может, выручишь нас с этой обезьяной по старой памяти?

Could you do me a favor, for old times' sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь сделать мне одолжение? Ради старых времен?

Folks who are developing their moral courage at all times, and who realize that conflict and controversy are not necessarily bad things if our ultimate loyalty is to the public and the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, Постоянно Развивающий Свою Силу Духа, Понимающий, Что Конфликт И Противоречие — Это Не Всегда Плохо, Если Он Безусловно Верен Обществу И Планете.

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

You could have my face on your name tag, for Christ' sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы использовать даже мое фото.

In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан.

The S&P 500 lost 14% and the inverse ETF gained 12%, not the 2 times or 28% gain someone might have expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S&P 500 потерял 14%, инверсный ETF получил 12% прибыли, а не 2 раза по 14%, то есть не 28%, как кто-то, возможно, ожидал.

Such solidarity should not be understood as something to be exercised only in times of convulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту солидарность нельзя понимать как нечто, проявляющееся только во время потрясений.

Her efforts are causing me to have affectionate feelings for her at inappropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её попытки заставляют меня ипытывать нежность к ней в неподходящее время.

He had talked to her a hundred times of the Quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сотни раз рассказывал ей о Латинском квартале.

I believe you were seen together a few times walking in the gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вас несколько раз видели вместе прогуливающимися в парке.

You wouldn't believe how many times I told him that, but it was all about the glamour for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поверите, сколько раз я говорил ему это, но для него все дело было в гламуре.

Methodical, which is why I've employed him more times than I can count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методичен, именно поэтому я нанимал его столько раз, что сбился со счета.

Yet I have told you several times that my mathematics is useless for practical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Сир, я уже неоднократно объяснял вам, что мои математические выкладки не годятся для практических задач.

Gervaise would have laid her table in the street, had she been able to, just for the sake of inviting each passer-by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это было можно, Жервеза, кажется, поставила бы стол прямо посреди улицы и приглашала бы всех прохожих.

For God's sake buy it! he cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богом вас заклинаю, купите ее! - взмолился он.

Just listen, for God's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выслушай же, наконец, черт подери!

I have come to know what it is to be poor, and to long for money for my children's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала, что значит быть бедной, тоскуя по богатству, которое могла бы отдать сыну.

She then uttered a loud shriek, and exclaimed, He is down!-he is down! Who is down? cried Ivanhoe; for our dear Lady's sake, tell me which has fallen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут она воскликнула: - Он упал! - Кто упал? -спросил Айвенго. - Ради пресвятой девы, скажи, кто упал?

Can't you put his needs first, for Christ's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не можешь поставить его нужды впереди, ради бога?

I'm trying to have a discussion with you, for God's sake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я пытаюсь с тобой поговорить, ради Бога!

And for heaven's sake, Meggie, next time you feel sick, tell me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ради бога, Мэгги, в другой раз, когда тебя затошнит, скажи сразу!

Your face inspires me with confidence; you seem wise, good, and experienced; tell me, for heaven's sake, why you accost me in so odd a fashion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше лицо внушает мне доверие, я думаю, вы умны, добры и опытны. Скажите мне, ради всего святого, почему вы обращаетесь ко мне с такими необычными речами?

Mind that everything I'm doing is for the sake of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что я тут делаю, я делаю для упокоения его души, если ты не понял.

So, just for the sake of clarity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, для ясности...

You can't spoil everything for the sake of a little adventure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не испорти всё из-за любви.

She loved the sea only for the sake of its storms, and the green fields only when broken up by ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уж море, то чтобы непременно бурное, если трава, то чтобы непременно среди развалин.

A 150-ton meteorite, for god's sake...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

150-тонного метеорита, Господи спаси...

For God's sake, Christine, don't make a fool of yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради бога, Кристина, не говори глупостей!

Who does business on a boat for god's sake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради Бога, кто заключает сделки на яхте?

And if you think I've no job, then I will beg the steward for Christ's sake to let me clean his boots, or I'll go for a shepherd-boy instead of Fedka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ежели думаешь, должности мне нету, то я Христа ради попрошусь к приказчику сапоги чистить, али заместо Федьки в подпаски пойду.

For god's sake, Barry, try and keep up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради всего святого, Барри, постарайся не отставать!

I've said this before, but I'll just reiterate here for the sake of argument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорил это раньше,но я просто повторю здесь для аргументации.

We conceive of the individual animal as a small world, existing for its own sake, by its own means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем себе отдельное животное как маленький мир, существующий сам по себе, своими собственными средствами.

Some species might be driven to engage in suicidal behavior for the sake of others, which is an example of altruism in animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды могут быть склонны к суицидальному поведению ради других, что является примером альтруизма у животных.

At her parentshouse, Dean tries to persuade Cindy to give the marriage another chance for the sake of Frankie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме ее родителей Дин пытается убедить Синди дать браку еще один шанс ради Фрэнки.

He spares Katniss once, for Rue's sake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он пощадил Китнисс, ради Руты.

He taught the Dhamma to those who wanted to listen, he taught for the sake of their benefit and wellbeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие велосипеды с фиксированной передачей оснащены передним тормозом по соображениям безопасности или потому, что это законное требование.

There are sourcing problems with this article, but for the sake of clarity I'm not addressing them in this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье есть проблемы с поиском источников, но для ясности я не рассматриваю их в этой правке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for old times sake». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for old times sake» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, old, times, sake , а также произношение и транскрипцию к «for old times sake». Также, к фразе «for old times sake» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information