For the purposes of this question - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
feel deep affection for - испытывать глубокую привязанность к
for aye - за
keen for - увлечен
agency for evaluation and assessment - агентство оценки и экспертизы
UN Mission for Ebola Emergency Response - миссия ООН по борьбе с вирусом Эбола
a dame to kill for - Женщина, ради которой стоит убивать
you asked for it, you got it - Что хотел, то и получил
tenant for life - пожизненный арендатор
royal society for the prevention of cruelty to animals - Королевское общество защиты животных от жестокого обращения
tit-for-tat violence - ответное насилие
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
prepare the way - подготовить путь
take the rap - взять рэп
be the answer/solution to - быть ответом / решение
the bulk - масса
the old days - старые дни
in the past few days/weeks/months - в течение последних нескольких дней / недель / месяцев
be in the vanguard - быть в авангарде
departure from the norm - отход от нормы
to the marrow of one’s bones - до мозга костей своих
become the custom - стать обычным
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
storage purposes - цели хранения
be declared for taxation purposes - заявляется для целей налогообложения
entertainment purposes - представительские цели
optimization purposes - цели оптимизации
dishonest purposes - нечестные цели
classification of crime for statistical purposes - классификация преступлений в статистических целях
for the purposes of the meeting - для целей совещания
created for the purposes - создан для целей
provided for informational purposes - предоставляются только в информационных целях
for election purposes - для целей проведения выборов
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
stand in the way of - встать на пути
full of - полон
piece of ass - кусок осла
beyond the pale of - за блеском
make no reckoning of - не расчитывать
using a lot of - используя много
made of money - сделанный из денег
in course of time - с течением времени
clear (of snow) - ясно (снега)
distribution of population - размещение населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
for the purposes of this contract - применительно к данному контракту
content of this page - содержимое страницы
in effect this means - в действительности это означает
sweep this - подметать это
this emphasizes - это подчеркивает
agreement on this question - Соглашение по этому вопросу
made this event happen - сделал это событие произойдет
threatened breach of this agreement - угрозы нарушения данного соглашения
aim of this meeting - Цель этой встречи
know this feeling - знаю это чувство
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать
ask a question - Задайте вопрос
out of question - вне вопроса
raising question - постановка вопрос
question class - класс вопрос
to question the meaning - ставить под сомнение смысл
i've got a question - у меня есть вопрос
calls into question his - ставит под сомнение его
spiritual question - духовный вопрос
ask myself the same question - задаю себе тот же вопрос
asking me the same question - задавать мне один и тот же вопрос
Синонимы к question: inquiry, interrogation, query, uncertainty, argument, debate, dispute, dubiousness, reservation, doubt
Антонимы к question: answer, reply, decision, ruling
Значение question: a sentence worded or expressed so as to elicit information.
Since the notes in question were redeemable by the bank and not by the state itself, they were not bills of credit for constitutional purposes. |
Поскольку указанные векселя подлежали погашению банком, а не самим государством, они не являлись кредитными векселями для конституционных целей. |
The term in question itself should probably be added for purposes of clarity. |
Сам термин, о котором идет речь, вероятно, следует добавить для большей ясности. |
It's a much longer document, and the 10 pages was just a hypothetical example for the purposes of this question. |
Это гораздо более длинный документ, и 10 страниц были просто гипотетическим примером для целей этого вопроса. |
The land in question would need to be held in a trust or similar body for taxation purposes. |
Земля, о которой идет речь, должна находиться в доверительном управлении или аналогичном органе для целей налогообложения. |
The question I have is, for the purposes of this template, do the labels matter? |
Вопрос, который у меня есть, заключается в том, что для целей этого шаблона имеют ли значение метки? |
For purposes of temporary happiness he might take her from anywhere, leaving marriage, of course, out of the question. |
Но если думать о кратковременном счастье, он может найти ее где угодно, хотя о браке тогда, разумеется, не будет и речи. |
It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes. |
Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
Just the way that question is phrased made it unacceptable for him not to have gone to college. |
И сама формулировка вопроса делает ситуацию, при которой он не идёт в колледж, неприемлемой. |
The question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? |
У меня был вопрос, могут ли программы подготовки быть полезны семьям, когда они ещё находятся в военных зонах и лагерях беженцев? |
Ты заставляешь меня задаться вопросом о правильности моих собственных суждений. |
|
I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director. |
Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора. |
I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear! |
Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха. |
The question had filled him with frustration and terror. |
Этот вопрос Рунна поверг Моргана в состояние, близкое к отчаянию. |
This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times. |
Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи. |
There was limited feedback on the question concerning the obstacles to further progress and ways to overcome them. |
Ответы на вопрос о препятствиях, мешающих дальнейшему прогрессу в этой области, и о путях их преодоления были весьма ограниченными. |
Second, the question of whether to adopt the Conference's agenda and the programme of work annually or otherwise. |
Во-вторых, вопрос о том, как производить принятие повестки дня и программы работы Конференции - ежегодно или же как-то иначе. |
И у меня вопрос по поводу мертвых зон. |
|
The question set would undergo cognitive testing and pretesting. |
После этого будет проведена оценка перечня вопросов с точки зрения легкости восприятия и будет проведено его предварительное опробование. |
President Izetbegovic, however, still wanted further consideration of the question of access to the Adriatic sea and of some territorial issues. |
Вместе с тем президент Изетбегович все еще хотел дополнительного рассмотрения вопроса о доступе к Адриатическому морю и некоторых территориальных вопросов. |
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
The question is whether change will be forced upon us by a crisis or result from careful, democratic deliberation and debate. |
Вопрос заключается в том, будет ли изменение навязано нам в результате кризиса или станет результатом осторожных, демократических размышлений и дебатов. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
У меня есть вопрос или проблема по игре |
|
The question is whether this trend will lead to a genuine disruption of the status quo or merely to political polarization that weakens government effectiveness. |
Вопрос в том, приведёт ли эта тенденция к подлинному изменению статус-кво или же только к росту политической поляризации, ослабляющей эффективность власти. |
The question of time's arrow is an old one. |
Вопрос о стреле (оси) времени существует уже долгое время. |
One is technical — the substance of allegations, the properties of the missiles in question, and verification issues. |
Один из них носит технический характер: суть утверждений о нарушениях, характеристики соответствующих ракет, а также проблема проверок. |
She will be able to answer your question. |
Она сможет ответить на ваш вопрос. |
And even some questions about race - for example affirmative action, which is kind of a political question, a policy question about race, if you will - not much difference here. |
И даже при ответах на некоторые вопросы о расе например, о приёме на работу человека другой расы, что тоже связано с политикой и соблюдением законов, не очень большая разница в ответах. |
Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him. |
Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы. |
The White House has every right to detain and question them. |
Белый дом имеет полное право задержать и допросить их. |
Он отвечал на мой вопрос вежливо на своем языке. |
|
And as artists, we question everything, including certain people's whereabouts on particular dates. |
И, как художники, мы спрашиваем обо всём, включая местонахождение конкретных людей в конкретный день. |
The emblem of his childhood - the coat-of-arms he devised for himself in place of the one lost for him centuries ago - was the question mark. |
Эмблемой его детства, гербом, который он придумал для себя вместо утерянного столетия назад, был знак вопроса. |
Вопрос о моем старом желчном пузыре. |
|
Ladies and gentlemen, we are gathered here today to answer and age-old question. |
Дамы и господа, мы собрались здесь сегодня, чтобы ответить на извечный вопрос. |
the question marked jacket who teaches people how to get free money from the government. |
вопросом на свитере, который учит людей, как получить халявное бабло от правительства. |
Ты тоже, хотя я действительно подвергаю сомнению твою манильскую театральную сумочку. |
|
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
|
Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it. |
Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
Итак, важнейший вопрос был наконец решен. |
|
Are you interested in the sugar question? asked the editor of the ministerial paper. |
Неужели вы сторонник тростникового сахара? -спросил редактор правительственной газеты. |
The question is, how the hell is she the mother of those almost translucent white girls of yours. |
Вопрос в том, какого черта она мать этих почти полупрозрачных белых девочек. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
At first, it was totally a question of expediency when I made love with him. |
Сначала, когда я занималась с ним любовью, это было только из соображений целесообразности... |
That may answer your question, am I the right person to administer the city's budget? |
Это может ответить на ваш вопрос, как я буду вести переговоры о бюджете. |
For all practical social purposes 'race' is not so much a biological phenomenon as a social myth. |
Для всех практических социальных целей раса - это не столько биологический феномен, сколько социальный миф. |
While CMD no longer produces Commodore hardware, new peripherals are still being developed and produced, mostly for mass storage or networking purposes. |
В то время как CMD больше не производит аппаратное обеспечение Commodore, новые периферийные устройства все еще разрабатываются и производятся, в основном для хранения данных или сетевых целей. |
Yet - and this is the point - the imprecise measure can be very useful and sufficient for all intended purposes. |
И все же - и это главное-неточная мера может быть очень полезной и достаточной для всех намеченных целей. |
It is possible that it was also used as a means of acoustic displays, such as for communication purposes between individuals. |
Возможно, что он также использовался в качестве средства акустических дисплеев, например, для целей коммуникации между людьми. |
Lucretius observes that sex acts may have different purposes. |
Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели. |
In India, Neem oil is used as lamp oil for Pooja purposes. |
В Индии масло нима используется как лампадное масло для Пуджи. |
Even in Europe in 1950, there was an Italian magazine also declared that the Bikini should be worn purely for the sunbathing purposes or on board boats. |
Даже в Европе в 1950 году был итальянский журнал, также объявивший, что бикини следует носить исключительно для принятия солнечных ванн или на борту лодок. |
The court's president, Roland Freisler, was a fanatical Nazi seen shouting furiously and insulting the accused in the trial, which was filmed for propaganda purposes. |
Председатель суда, Роланд Фрейслер, был фанатичным нацистом, которого видели яростно кричащим и оскорбляющим обвиняемого на процессе, который был снят в пропагандистских целях. |
Sometimes, Hersirs would be baptised, although it was most often not done for religious purposes. |
Иногда Херсиров крестили, хотя чаще всего это делалось не в религиозных целях. |
It may be practiced for personal hygiene, religious ritual or therapeutic purposes. |
Его можно практиковать для личной гигиены, религиозных ритуалов или терапевтических целей. |
Address 1 is the receiver, Address 2 is the transmitter, Address 3 is used for filtering purposes by the receiver. |
Адрес 1-это приемник, Адрес 2-передатчик, адрес 3 используется приемником для целей фильтрации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for the purposes of this question».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for the purposes of this question» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, the, purposes, of, this, question , а также произношение и транскрипцию к «for the purposes of this question». Также, к фразе «for the purposes of this question» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «for the purposes of this question» Перевод на бенгальский
› «for the purposes of this question» Перевод на португальский
› «for the purposes of this question» Перевод на итальянский
› «for the purposes of this question» Перевод на индонезийский
› «for the purposes of this question» Перевод на французский
› «for the purposes of this question» Перевод на голландский