For time and eternity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
provide capital for - предоставлять капитал для
work for the secret service - работа для секретной службы
necessary for one to - необходимо для
corporation for national and community service - корпорация государственной и муниципальной службы
inspection for the cracks - проверка на выявление трещин
sound the death knell for - предвещать конец
international society for protection of animals - Международное общество охраны животных
sue for debt - предъявлять иск в связи с долгом
begging for alms - прошение милостыни
turn to for help - обратиться за помощью
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
good time - хорошее время
fastest time - самое быстрое время
flashing time - длительность оплавления
west africa time - Западноафриканское стандартное время
lag time - задержка
family viewing time - время семейного просмотра
connected time slot - подключенный временной интервал
hook up time - время прицепки
easter island time - стандартное время острова Пасхи
each time - всякий раз
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
agree and pay - соглашаться и оплачивать
heat and power station - теплоэлектроцентраль
singing to jig and dancing to church music - делать все наоборот
yukos exploration and production - ЮКОС Эксплорейшн энд Продакшн
source and target language - входной и выходной язык
heart and lung transplantation - пересадка сердца и легких
bob jones university museum and gallery - Музей и галерея университета Боба Джонса
butch cassidy and the sundance kid - Буч Кэссиди и Санденс Кид
u.s . senate homeland security and governmental affairs committee - комитет Сената США по национальной безопасности и обеспечению правительственной деятельности
such and such - такие-то
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: вечность, целая вечность, вечная жизнь, очень долго, загробный мир, вечные истины
into eternity - в вечность
from here to eternity - отныне и во веки веков
damned from here to eternity - осужденный на вечные муки
for all eternity - во веки веков
for time and all eternity - на время и всю вечность
from all eternity - испокон веку
eternity of life - вечность жизни
eternity of bliss - вечное блаженство
till eternity - до вечности
to all eternity - на всю вечность
Синонимы к eternity: all time, ever, perpetuity, the afterworld, immortality, life after death, heaven, the next world, everlasting life, the hereafter
Антонимы к eternity: time, moment
Значение eternity: infinite or unending time.
I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour. |
Я смирился и долго лежал спокойно - целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа. |
Time seems to flow equally for everyone, yet with concentration, a fleeting moment can stretch into eternity. |
Время течет для всех одинаково, но, при концентрации, миг можно растянуть на вечность. |
Мгновение между временем и вечностью. |
|
I can take out the eternity and the padding, and then you'll have some time-traveling mittens. |
Я могу вынуть вечность и набивку, и у вас будут варежки для путешествий во времени. |
We have time in abundance, an eternity to repeat our mistakes. |
У нас вдоволь времени, целая вечность,.. ... чтобы повторить свои ошибки. |
Я точка соприкосновения... вечности и времени. |
|
They gave the impression of two people trapped together for eternity, frozen in time. |
Они производили впечатление людей, запертых в клетку, в которой им суждено провести вместе вечность, превратившись со временем в ледышек. |
I believe, according to the peerage, it is ten years, but ten years with Monmouth must have been like eternity, with time thrown in. |
А в книге пэров, насколько я помню, указано десять лет. Но десять лет жизни с Монмаутом могут показаться вечностью... |
He was completely filled by the present, which seemed like a prison cell, in which he would be locked up for eternity without consciousness of time or space. |
Перед ним было только настоящее в форме наглухо запертой тюрьмы, в которой бесследно потонула и идея пространства, и идея времени. |
It means that you would enter a reality where all concepts of time and space become irrelevant as you shrink for all eternity. |
Что ты попадешь в реальность, где понятия времени и пространства теряют смысл, а ты сжимаешься навсегда. |
There is some unsuffusing thing beyond thee, thou clear spirit, to whom all thy eternity is but time, all thy creativeness mechanical. |
За тобою стоит нечто бесцветное, о ясный дух, и для него вся твоя вечность - это лишь время, и вся твоя творческая сила механистична. |
I lost all sense of time and entered the eternity of torment. |
Я потеряла ощущение времени и погрузилась в вечную пытку. |
Next time I see your face, I want it for eternity. |
Когда я снова увижу твое лицо, я буду смотреть на него вечно. |
Мы все пленники времени, заложники бесконечности. |
|
Bless the hearts and the hands of those that provide the same, and when it is ours to pass from time to eternity... |
Благослови сердца и руки ее нам давших, и когда придет наше время уйти в бесконечность... |
The question is whether the world has a beginning in time, or whether it has existed from eternity. |
Вопрос в том, есть ли у Мира начало во времени, или же он существует от вечности. |
Seen in Artemis Fowl and the Eternity Code and Artemis Fowl and the Time Paradox. |
Это можно увидеть в Артемиде Фаул, кодексе вечности, Артемиде Фаул и парадоксе времени. |
Or else eternity is going to seem like a very long time. |
Иначе вечность превратиться в очень долгое время. |
Upon entering the Castle of Eternity, Alice finds the Chronosphere, an object that controls all of time in Wonderland. |
Войдя в замок вечности, Алиса находит Хроносферу, объект, который управляет всем временем в Стране Чудес. |
'It is not time itself that we notice passing, 'but the things it erases and reclaims for eternity. |
Мы замечаем не то, как проходит само время, но то, что им стирается и становится достоянием вечности. |
The silence is deep; when a breath of wind comes, this voice sounds like the voice of present time, and by contrast it evokes all times past, and eternity. |
Тишина глубока; когда приходит дуновение ветра, этот голос звучит как голос настоящего времени, и по контрасту он вызывает все прошлые времена и вечность. |
I have all time and eternity before me, and where I am going I shall be alone, and no one will ask me the reason of my tears. |
Передо мной целая вечность, я буду одинока, и никогда никто меня не спросит, откуда мои слезы. |
At this time, Dark Tranquillity toured with The Haunted, Into Eternity, and Scar Symmetry for the North America Metal for the Masses Tour. |
В компьютерных науках звездочка обычно используется в качестве подстановочного знака или для обозначения указателей, повторения или умножения. |
Love controlled by time Future lovers shine... for eternity In a world that's gone |
Любовь управляется временем Любовники будущего сияют... в вечности В свободном мире |
Finally, this does not deny the reality of the world-historical development, which, reserved for God and eternity, has both its time and its place. |
Наконец, это не отрицает реальности всемирно-исторического развития, которое, оставленное за Богом и вечностью, имеет и свое время, и свое место. |
At lunch he told Bill about a physics book he was reading about time, how the passing of time is just an illusion because all of eternity is actually taking place at once. |
За обедом он пересказывал Биллу книгу о физике времени, где его течение называли иллюзией. Так как на самом деле всё происходит одновременно. |
“I’m interested in the ultra-long-term fate of cosmological space-times,” said Carroll, author of “From Eternity to Here: The Quest for the Ultimate Theory of Time.” |
«Мне интересна самая что ни на есть долгосрочная судьба космологического пространства-времени, — говорит Кэрролл, написавший книгу From Eternity to Here: The Quest for the Ultimate Theory of Time (Из бесконечности сюда. Поиски конечной теории времени). |
He waits a life time and an eternity for a single moment of weakness. |
И в этой войне он готов выжидать бесконечность ради единственного проявления слабости. |
I was 64 years old at the time. |
Мне было 64 года на тот момент. |
The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation. |
История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации. |
Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow. |
Работа стала определять твою сущность, меряя всех без разбора одной и той же меркой, а все системы уже больше не казались мне надёжными, они стали слишком нечувствительными для поддержания многообразия человечества и потребности каждого в личностном росте и развитии. |
Think about the last time you went to any hospital or clinic and the last time anybody spent an hour explaining those sorts of things to you. |
Вспомните, когда вы в последний раз обращались в больницу или клинику, и когда в последний раз кто-то провёл час, объясняя вам подобные вещи. |
The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried. |
Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась. |
I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today. |
Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
After the transplant, we began to spend more and more time together. |
После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе. |
Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise. |
Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны. |
By the time they were born, I was already hosting my own shows and working in the public eye. |
К моменту их рождения я уже вела свои собственные шоу и вела публичную жизнь. |
So I'm not, well it's hard to earn money and be a dedicated artist at the same time, I think. |
Так что я не, ну, трудно зарабатывать деньги и быть преданным художником в одно и то же время, я думаю. |
I can remember feeling slightly sort of sick and hungry all the time I was there, but yeah, it was good, it was exciting. |
Я помню чувство легкого недомогания и голода все время пока я был там, но да, это было хорошо, это было захватывающе. |
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. |
|
He is very funny, I like to spend my free time teaching him something. |
Он очень смешной, мне нравится проводить свободное время, обучая его чему-нибудь. |
We spend much time together - watch video or listen to the music, walk or go to the cafe discussing all sorts of things. |
Мы проводим много времени вместе - смотрим видео или слушаем музыку, гуляем или ходим в кафе, обсуждаем все что угодно. |
Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время. |
|
But now I cant afford to spend much time for entertainment. |
Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения. |
We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint. |
Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок. |
Some time during the night Crandall and his wife were awakened by the insistent ringing of a telephone bell. |
Крейндейлла и его жену разбудил среди ночи настойчивый телефонный звонок, раздавшийся в квартире соседнего дома. |
The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it. |
Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator. |
В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
During that time Stephanie Blake set up a monthly direct debit to the same organisation. |
В этот период Стефани Блейк ежемесячно направляла определенную сумму в эту организацию. |
It is possible that the DEA agents were having a difficult time hitting their recruitment numbers. |
Возможно, что у агентов были трудности с набором новых членов. |
It's impossible to predict what'll happen over such a long period of time. |
Невозможно предсказать, что случится за столь длительный промежуток времени. |
But now the arcade is closed, so it's time to wipe the slate clean and race to decide our new roster. |
Но сейчас аркада закрыта, и настало время вытереть полозья и начать отборочную гонку. |
In the same time, a man could sire a great number of children bearing his pristinely ungifted trait. |
За это же время мужчина может стать отцом большого количества детей, не обладающих даром. |
We haven't really produced any truly interesting titles for some time. |
Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время. |
Вскоре наступит время перейти от одного видения к другому. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «for time and eternity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «for time and eternity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: for, time, and, eternity , а также произношение и транскрипцию к «for time and eternity». Также, к фразе «for time and eternity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.