Foreseeable future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Foreseeable future - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обозримое будущее
Translate

- foreseeable [adjective]

adjective: предвидимый

  • foreseeable failure - прогнозируемый отказ

  • foreseeable loss - ожидаемый убыток

  • foreseeable consequences - предсказуемые последствия

  • in the foreseeable future - в обозримом будущем

  • Синонимы к foreseeable: certain, destined, expected, fixed, foreordained, foreseen, inevitable, predestined, predetermined, predictable

    Антонимы к foreseeable: accidental, casual, chance, fluky, flukey, fortuitous, inadvertent, incidental, unintended, unintentional

    Значение foreseeable: able to be foreseen or predicted.

- future [adjective]

noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты

adjective: будущий, грядущий


near future, immediate future, nearest future, time soon, short term, next future, short run, distant future, short time, short termism, short term basis, short term future, certain length of time, short order, short period, short time frame, short notice, limited time, short deadline, short period of time, short timeframe, medium term, short space, short term, short time period


And into the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в ближайшем будущем.

The publishers announced their intention to leave the text alone for the foreseeable future after this update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издатели объявили о своем намерении оставить текст в покое в обозримом будущем после этого обновления.

For the foreseeable future, Russia should feel absolutely confident about the deterrence capabilities of its strategic nuclear forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем Россия должна чувствовать себя абсолютно уверенной относительно возможностей сдерживания, которыми обладают ее стратегические ядерные силы.

Further, it is not anticipated that any rough diamonds from Côte d'Ivoire will be imported into Palau in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оно не планирует ввоз в Палау каких-либо необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара в обозримом будущем.

We contacted the office of Ellis Hartley Monroe asking for a response but they told us Mrs. Monroe will not be making any statements for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы связались с администрацией Эллис Хартли Монро и запросили ответ, но нам ответили, что миссис Монро в обозримом будущем не будет делать никаких заявлений.

It's going to be hands-off in the Western District for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Западном округе объявляется политика невмешательства... на все обозримое будущее.

For the foreseeable future, I'll regularly be downloading and reviewing a selection of the most eye-catching disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем я буду регулярно скачивать, читать и писать рецензии на книги с самыми запоминающимися провальными обложками.

I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки.

On the contrary, it appears, for the foreseeable future, to be well and truly over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, в обозримом будущем она выглядит полностью прекратившейся.

There will not be another movie night nor any other special privileges in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет больше никаких ночей фильмов ни других особых привилегий в ближайшем будущем.

Mexico would have favoured any provision on entry into force that would have enabled the treaty to become fully operative in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предпочла бы любое положение о вступлении в силу, которое позволило бы сделать договор полностью функциональным в обозримом будущем.

Puerto Rico’s economy is in a demand-constrained regime, and there is no reason to expect this to change in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Пуэрто-Рико находится в режиме ограниченного спроса, и нет никаких причин рассчитывать на изменение ситуации в обозримом будущем.

I'll be taking over SSR L.A. Operations for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я займусь делами СНР в Лос-Анджелесе в ближайшем обозримом будущем.

In fact, what it also ends up meaning is that for the foreseeable future in Syria there’s going to be a whole lot of “de-conflicting” going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытно, что в результате всем сторонам придется в ближайшее время специально заниматься «предотвращением конфликтов».

It is very important to consider whether the link is likely to remain relevant and acceptable to the article in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень важно рассмотреть вопрос о том, останется ли эта ссылка актуальной и приемлемой для статьи в обозримом будущем.

The best thing you can do for the foreseeable future, young lady, is remain very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое лучшее, что вы можете сделать в ближайшем будущем, юная леди, вести себя очень тихо.

I'm out of business for the foreseeable future

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушел из бизнеса на неопределенное время.

Still, with 968 open Flow bugs, I guess you'll all be kept busy for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с 968 открытыми ошибками потока, я думаю, вы все будете заняты в обозримом будущем.

From now on, I suppose we'll be joined at the hip for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента, полагаю, мы будем не разлей вода в обозримом будущем.

Barring a life-threatening condition, Rikers will be Daniel's home for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как угрозы для жизни Дэниела нет, острова Рикера будут его домом в ближайшем будущем.

Um, Robbins has requested you for her service for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робинс попросила оставить тебя в её отделении на ближайшее время.

'Cause, Mr. Castle, unlike most of the population here, my plan is to keep my head down, so I can get out... in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, мистер Касл, в отличии от здешних обитателей, моя цель не высовываться, чтобы смочь выйти... в обозримом будущем.

A Syria of enclaves or cantons may be the best possible outcome for now and the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия, состоящая из анклавов или кантонов, может быть лучшим возможным результатом сейчас и в обозримом будущем.

It is not likely to disappear at any time in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вряд ли исчезнет в обозримом будущем.

For the foreseeable future, like it or not, what we see is what we will get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем, нравится вам это или нет, мы получим именно то, что видим.

As a result, energy will be significantly cheaper in the US than in Europe or China for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, в обозримом будущем энергия для США будет значительно дешевле, чем для Европы или Китая.

You know it and i know it- at least for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы это знаете, и я это знаю - по крайней мере, в обозримом будущем.

This shift will not be driven by scarcity, at least not in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движущей силой такого перехода будет вовсе не дефицит, по крайней мере в обозримом будущем.

For now and for the foreseeable futureuntil a new local order emerges or exhaustion sets in – the Middle East will be less a problem to be solved than a condition to be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас и в обозримом будущем – до того как не возникнет новый локальный порядок или не наступит истощение – ситуация на Ближнем Востоке не будет проблемой для решения, а диагнозом, за которым нужно наблюдать.

Continued stalemate — or even a lasting cease-fire — is therefore dependent on Ukraine’s remaining strong enough for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сохранение такой патовой ситуации и перемирия зависит от того, сможет ли Украина в обозримом будущем сохранить такие силы.

For the foreseeable future, Ukraine will remain the main battleground of that struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обозримом будущем Украина останется главным полем сражения этой борьбы.

In 2007, ERTT clarified that it would not participate in the contest in the foreseeable future due to governmental requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году ЭРТТ уточнила, что она не будет участвовать в конкурсе в обозримом будущем из-за правительственных запросов.

The Shoura, or consultative council, is toothless: appointed by the king, it is unable to legislate and will remain un-elected for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шура или консультативный совет не имеет реальной власти. Назначаемый королем он не имеет возможности издавать законы и останется невыборным органом в обозримом будущем.

You'll be happy to know that I plan to come here every Tuesday night for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь рада узнать, что я планирую приходить сюда каждый вечер вторника в ближейшем будущем.

Licking his lips at the prospect of us in court for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предвкушает перспективу оказаться в суде в обозримом будущем.

This means that 1959 was the one year in the recent past or foreseeable future in which ordnance activities made no significant contribution to total earning power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что в 1959 году «артиллерийский бизнес» не внес существенного вклада в доходы компании.

Russia is much poorer than the United States and will remain so for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия намного беднее Соединенных Штатов, и такая ситуация сохранится на все обозримое будущее.

It won't be easy to begin with, but it's needs must for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу будет нелегко, но ничего не поделаешь - придется научиться.

The Bank’s twentieth-century mission – to help countries finance their development – will remain vital for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия Банка 20 века - помогать странам финансировать свое развитие - останется жизненно важной для обозримого будущего.

EU expansion is not an option in the foreseeable future, and these nations have too many problems for the EU to take them on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросом расширения ЕС в обозримом будущем заниматься не будет, и у этих стран слишком много проблем, чтобы Евросоюз взял их решение на себя.

Once the treatment period has concluded, the patient is advised to continue wearing a retainer at night for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения периода лечения пациенту рекомендуется продолжать носить фиксатор на ночь в обозримом будущем.

And so it turns out I will not be seeking a front bench position in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, поскольку так сложилось, я не буду пытаться занять какой-либо пост в обозримом будущем.

If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование.

This is what will be keeping me alive for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что будет спасать мне жизнь в ближайшем будущем.

Well, I'm gonna obviously be very occupied by this hurricane for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, скорее всего все мои мысли будут заняты этим ураганом.

The decisions that we will make both individually and collectively in the foreseeable future will determine whether twenty-first century science yields benign or devastating outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения, которые мы примем как в отдельности, так и вместе в обозримом будущем, повлияют на то, принесет ли наука двадцать первого века благоприятные или разрушительные результаты.

He will live for the foreseeable future, yes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет жить в обозримом будущем, так?

Now or for the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас и в ближайшем будущем.

Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов».

Is it a system in which market discipline again dominates, or will regulators sit on the shoulders of management for the foreseeable future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идёт ли речь о системе, в которой снова доминирует рыночная дисциплина, или же регуляторы так и будут сидеть плечом к плечу с менеджментом всё обозримое будущее?

They're only in place to limit the future creation of debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут только ограничить образование нового мусора.

I could be very helpful in securing a long future for you here at the Knick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе это может значительно укрепить ваши позиции в Нике.

It's a true vision of the future, impossible to alter unless someone with certain knowledge interfered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это настоящее прорицание будущего, которое невозможно изменить, если только не вмешается кто-то, обладающий определенным знанием.

Without a healthy environment it is impossible to attain decent living conditions, both for the present and for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без здоровой окружающей среды невозможно обеспечить нормальные условия жизни для нынешнего и будущего поколений.

It'll take everything we own and our future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отберет все, что у нас есть, и наше будущее.

I remain committed to building the future by building the power to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остаюсь привержена делу строительства будущего путем расширения возможностей выбора.

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

Future tasks could include relieving the Ethiopian troops presently securing the city's seaport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущие задачи могли бы включать освобождение эфиопских войск от их нынешней ответственности за охрану морского порта в Могадишо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «foreseeable future». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «foreseeable future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: foreseeable, future , а также произношение и транскрипцию к «foreseeable future». Также, к фразе «foreseeable future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information