Formal statement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: формальный, официальный, номинальный, церемонный, симметричный, соответствующий правилам, внешний, правильный
noun: вечернее платье, официальный прием
formal syntax - формальный синтаксис
formal surrender - официальная капитуляция
come a to formal end - формально заканчиваться
formal attire - парадная одежда
formal documentation - официальная документация
formal mediation - официальное посредничество
formal official engagement - формальная официальная встреча
formal reason - формальный повод
formal opening ceremony - официальная церемония открытия
formal notification - официальное извещение
Синонимы к formal: elaborate, stately, ceremonial, courtly, ceremonious, dignified, conventional, solemn, dressy, ornate
Антонимы к formal: informal, casual, nonformal, unofficial, disorderly, relaxed, unaffected, normal, customary
Значение formal: done in accordance with rules of convention or etiquette; suitable for or constituting an official or important situation or occasion.
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
make a statement - делать заявление
inspection statement - акт проверки
privacy policy statement - заявление о конфиденциальности
monthly account statement - ежемесячная выписка по счету
reasoned statement - аргументированное заявление
product disclosure statement - заявление о свойствах продукта
assignment statement - оператор присваивания
bond offering statement - заявление на размещение облигаций
control statement - проверять утверждение
unequivocal statement - недвусмысленное заявление
Синонимы к statement: affirmation, proclamation, communiqué, expression of views/facts, utterance, announcement, bulletin, account, communication, testimony
Антонимы к statement: question, request
Значение statement: a definite or clear expression of something in speech or writing.
formal declaration, dictum, formal announcement
Fix a time to come down the station, make a formal statement. |
Выберите время, придите в участок и напишите официальное заявление. |
Officer rafferty will take your formal statement. |
Офицер Рафферти примет ваше заявление. |
Will closed by wishing her happiness, a laconic formal statement which he qualified in no way. |
Под конец Уилл весьма лаконично и официально, без каких-либо эмоций желал Скарлетт счастья. |
Мардас отрицал это в официальном заявлении. |
|
The Chamber was able to open the formal trial proceedings by permitting the prosecution to make its opening statement. |
Камере удалось приступить к официальному разбирательству, позволив обвинению сделать вступительное заявление. |
SO15 failed to take formal statements when interviewing SIS officers. |
Так что при опросе сотрудников SIS они не брали официальных заявлений. |
Last year, the French delegation proposed more frequent formal meetings, an idea noted by the Council through a presidential statement. |
В прошлом году делегация Франции предложила чаще использовать официальные заседания, эта идея была отражена в заявлении Председателя Совета. |
The police have yet to make any formal statement... and it is understood that investigations are proceeding satisfactorily. |
Полиция скоро сделает официальное заявление. Это значит, расследование проходит удовлетворительно. |
The first early formal statements of attachment theory were presented in three papers in 1958, 1959 and 1960. |
Первые ранние формальные положения теории привязанности были представлены в трех работах в 1958, 1959 и 1960 годах. |
This explicit statement is quite close to the formal definition of the limit of a function with values in a topological space. |
Это явное утверждение довольно близко к формальному определению предела функции со значениями в топологическом пространстве. |
We'll arrange for you to come down and make a formal statement. |
Мы позаботимся, чтобы вы, успокоившись, дали официальные показания. |
A formal statement in favor of biblical inerrancy was published in the Journal of the Evangelical Theological Society in 1978. |
Официальное заявление в пользу библейской непогрешимости было опубликовано в журнале евангелического Богословского общества в 1978 году. |
There was no formal statement by the company, but they did stop accepting new registrations some time before they closed. |
Официального заявления от компании не было, но они действительно перестали принимать новые регистрации за некоторое время до их закрытия. |
It is a formal statement of disapproval. |
Это формальное выражение неодобрения. |
It might be worth taking a formal statement, sir, purely for elimination purposes. |
Может, стоит взять показания для протокола, Сэр, только ради того, чтобы исключить из дела. |
Nevertheless, the Hague conventions were among the first formal statements of the laws of war. |
Тем не менее Гаагские конвенции были одними из первых официальных положений законов войны. |
Although, 1 and 2 are true statements, 3 does not follow because the argument commits the formal fallacy of affirming the consequent. |
Хотя 1 и 2 являются истинными утверждениями, 3 не следует, потому что аргумент совершает формальную ошибку, утверждая последовательное. |
On January 18, 2017, the USACE filed its formal Notice of Intent to conduct the Environmental Impact Statement process. |
18 января 2017 года USACE подал официальное уведомление о намерении провести процесс заявления о воздействии на окружающую среду. |
The development of hyperbolic geometry taught mathematicians that it is useful to regard postulates as purely formal statements, and not as facts based on experience. |
Развитие гиперболической геометрии научило математиков, что полезно рассматривать постулаты как чисто формальные утверждения, а не как факты, основанные на опыте. |
A general approach is to start simple, then move toward more formal and technical statements as the article proceeds. |
Общий подход заключается в том, чтобы начать с простого, а затем перейти к более формальным и техническим заявлениям по мере продолжения статьи. |
Censure, a lesser punishment which represents a formal statement of disapproval, has been more common in the 19th century. |
Осуждение, меньшее наказание, которое представляет собой формальное выражение неодобрения, было более распространено в XIX веке. |
The logical positivists thought of scientific theories as statements in a formal language. |
Логические позитивисты рассматривали научные теории как утверждения на формальном языке. |
Censure is a formal statement of disapproval. |
Порицание-это формальное выражение неодобрения. |
Presidents and prime ministers typically make formal or informal statements that indicate the diplomatic policy of their administration. |
Президенты и премьер-министры обычно делают официальные или неофициальные заявления, которые указывают на дипломатическую политику их администрации. |
We're gonna need some formal statements, and no funny business, please. |
Нам понадобятся формальные показания, и не надо валять дурака, пожалуйста. |
We may need a formal witness statement, so don't leave the country, OK? |
Нам могут понадобиться официальные свидетельские показания, поэтому не покидайте страну, окей? |
Later, with the rise of formal logic a logical truth was considered to be a statement which is true under all possible interpretations. |
Позже, с появлением формальной логики, логическая истина стала рассматриваться как утверждение, которое истинно при всех возможных интерпретациях. |
A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity. |
Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица. |
Поэтому термин формальное заблуждение является предпочтительным. |
|
The summary statement, moreover, may at any time be demanded by the Director General of the Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. |
Объем запасов, находящихся на хранении на конец года, включая запасы агентов, патогенных организмов и токсинов, находящихся в процессе переработки. |
To move a statement to a payment line or sales line, in the Statements form, on the Lines FastTab, click Transactions. |
Для перемещения отчета в строку платежа или строку продажи в форме Журналы операций на экспресс-вкладке Строки щелкните Проводки. |
If they are more dovish than we or the market expects (either they don’t hike rates, or the statement is particularly dovish) then the NZD could sell off sharply. |
Если они будут более «голубиными», чем ожидаем мы или рынок (либо они не повысят ставки, либо заявление будет особенно «голубиным»), то NZD может резко распродаваться. |
Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings. |
Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание. |
Rubashov signed the statement, in which he confessed to having committed his crimes through counterrevolutionary motives and in the service of a foreign Power. |
Рубашов подписал последний пункт обвинения, в котором он признавался, что действовал из контрреволюционных убеждений и был платным агентом мирового капитализма. |
And now with this hair emancipation of yours, you're going to unheard of lengths to make a statement to your mother about who you are so you can have a shot at staying in the band... |
И теперь, с революционными волосами, ты собираешься заявить своей маме о том, кто ты, и ты остаешься в группе... |
Er, he came in to make a voluntary witness statement, erm, in relation to an investigation today and we just want to corroborate a few details, if that's OK? |
Он пришел, чтобы дать добровольные свидетельские показания по поводу расследования, и мы просто хотим подтвердить некоторые детали, если Вы не против. |
Вчера вы написали заявление. |
|
5Is that in your witness statement? |
В ваших показаниях эти сведения есть? |
It seems there's very strong circumstantial evidence telling me your statement is false. |
Похоже, у нас появились очень веские косвенные улики того, что ваши показания были ложными. |
So let's start with the statement. |
Так давай начнём с заявления. |
The statement of the law in this present article complies with Schrödinger's advice. |
Изложение закона в настоящей статье соответствует рекомендациям Шредингера. |
Qualcomm released a statement on April 19, 2012 that they expect a shortage of their Snapdragon chip due to a lack of facilities to manufacture the 28 nm chip. |
19 апреля 2012 года компания Qualcomm опубликовала заявление о том, что они ожидают дефицита своего чипа Snapdragon из-за отсутствия мощностей для производства 28-нм чипа. |
A journal is a formal and chronological record of financial transactions before their values are accounted for in the general ledger as debits and credits. |
Журнал-это формальная и хронологическая запись финансовых операций до того, как их стоимость учитывается в главной книге Как дебет и кредит. |
On 30 May 1967, Ojukwu responded to Gowon's announcement by declaring the formal secession of the Eastern Region, which was now to be known as the Republic of Biafra. |
30 мая 1967 года Оджукву ответил на заявление Говона, объявив об официальном отделении Восточного региона, который теперь должен был называться Республикой Биафра. |
The Second Floor Living Hall is an extension of the grand staircase as a formal hall and portrait gallery, and was restored to its original configuration in 2013. |
Гостиная на втором этаже является продолжением парадной лестницы в качестве официального зала и портретной галереи и была восстановлена в своей первоначальной конфигурации в 2013 году. |
The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion. |
Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию. |
The House Judiciary Committee on May 9, 1974, began formal hearings on the impeachment of President Nixon. |
Судебный комитет Палаты представителей 9 мая 1974 года начал официальные слушания по импичменту президента Никсона. |
A prior inconsistent statement is admissible as substantive evidence if . |
Предыдущее противоречивое заявление допускается в качестве вещественного доказательства, если . |
While most physicians may readily notice bradykinesia, formal assessment requires a patient to do repetitive movements with their fingers and feet. |
В то время как большинство врачей могут легко заметить брадикинезию, формальная оценка требует, чтобы пациент делал повторяющиеся движения пальцами и ногами. |
This 1983 resolution departed from the Reform Movement's previous position requiring formal conversion to Judaism for children without a Jewish mother. |
Эта резолюция 1983 года отошла от прежней позиции реформистского движения, требующей официального обращения в иудаизм детей, не имеющих еврейской матери. |
Learning that formal investigations were opened, he resigned as minister. |
Узнав, что начато официальное расследование, он подал в отставку с поста министра. |
If the statement was al Qaeda had alleged links between the government of Saddam Hussein it would be a proper link. |
Если бы в заявлении говорилось, что Аль-Каида якобы имела связи между правительством Саддама Хусейна, то это была бы правильная связь. |
Where is your scriptural citation for such a statement? |
Я пытаюсь восстановить последний разговор, но, к сожалению, он был заархивирован. |
This statement is a necessary truth, and therefore supervenience physicalism could not be contingent. |
Это утверждение является необходимой истиной,и поэтому физикализм супервентности не может быть случайным. |
Declaratives are sections beginning with a USE statement which specify the errors to handle. |
Декларативы - это разделы, начинающиеся с инструкции USE, в которых указываются обрабатываемые ошибки. |
The group wrote in a joint statement that the track began as an experiment trying out a new DAW, which they enjoyed working with. |
Группа написала в совместном заявлении, что трек начался как эксперимент, опробовавший новую галку, с которой они с удовольствием работали. |
The reference from the first statement is from a 14 year-old book that I've never read; it's possible that the author mis-interpreted Feb. |
Ссылка на первое утверждение взята из книги 14-летней давности, которую я никогда не читал; вполне возможно, что автор неверно истолковал февраль. |
Maybe we should have an explicit statement that the order of units should be consistent throughout an article. |
Может быть, нам следует иметь четкое заявление о том, что порядок единиц измерения должен быть последовательным на протяжении всей статьи. |
However, his statement to the police was widely reported in both the local and Japanese press. |
Однако его заявление в полицию широко освещалось как в местной, так и в японской прессе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «formal statement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «formal statement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: formal, statement , а также произношение и транскрипцию к «formal statement». Также, к фразе «formal statement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.