Frederick the great - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
frederick county - округ Фредерик
royal frederick university - Королевский университет Фредерика
frederick barbarossa - Фредерик Барбаросса
frederick county fairgrounds - ярмарка округа Фредерик
frederick douglass historic site - Дом-музей Фредерика Дугласа
frederick douglass statue - статуя Фредерика Дугласа
frederick law olmsted national historic site - национальный исторический комплекс Frederick Law Olmsted
prince frederick - Принц-Фредерик
Синонимы к frederick: federico, frederico, fredrick, fredrik, drederick, federigo, frdric, frederigo, frederik, fredric
Значение frederick: a city in northern Maryland; population 59,213 (est. 2008).
on top of the world - на вершине мира
the word go - слово go
starship troopers 2: hero of the federation - Звездный десант 2: Герой федерации
call down the wrath of God - навлекать гнев Господень
cross of the legion of honor - крест Почетного Легиона
water the flowers - поливать цветы
set the alarm - поставить будильник
uphold the law - защищать закон
deny the rumors - опровергнуть слухи
pass the ball - пас
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
the great unwashed - великий немытый
great grand father - прадед
international association for great lakes research - Международная ассоциация по изучению Великих озер
great shaking - великое потрясение
great embarrassment - большой конфуз
great sphinx - великий сфинкс
great white hunter - великий белый охотник
great popularity - большая популярность
great reputation - отличная репутация
great comfort - большая поддержка
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
However, Frederick the Great imposed restrictions on creativity and the Swiss Hedlinger and his pupil Georgi resigned. |
Однако Фридрих Великий наложил ограничения на творчество, и швейцарец Хедлингер и его ученик Георгий подали в отставку. |
The youngest child was Matilda, who inherited the great patrimony from Frederick. |
Самым младшим ребенком была Матильда, унаследовавшая великое наследство от Фридриха. |
His mother, Sophia Magdalena, was eldest daughter of Frederick V of Denmark and his first wife Louise of Great Britain. |
Его мать, Софья Магдалина, была старшей дочерью Фридриха V Датского и его первой жены Луизы британской. |
From the Prussians, from Frederick the Great, I have nearly nothing. |
Прусская, времён Фридриха Великого, таких почти не осталось. |
Another great-grandfather, Frederick Berthold Ewing, graduated from Yale University and became a prominent St. Louis businessman. |
Другой прадед, Фредерик Бертольд Юинг, окончил Йельский университет и стал известным бизнесменом из Сент-Луиса. |
Notice that Frederick II of Hesse-Kassel died a year earlier than Frederick the Great, among other things. |
Заметьте, что Фридрих II Гессен-Кассельский умер на год раньше Фридриха Великого. |
His grandfather, Heinrich August de la Motte Fouqué, had been one of Frederick the Great's generals and his father was a Prussian officer. |
Его дед, Генрих Август де ла Мотт Фукэ, был одним из генералов Фридриха Великого, а отец-прусским офицером. |
It was King Frederick Wilhelm I of Proist, or Prussia, who was the father of Frederick the Great. |
Это был король Фридрих Вильгельм I, король Пруссии, который был отцом Фридриха Великого. |
His uncanny genius at setting up artillery parks gave Frederick the Great high confidence in the artillery's ability to effect the outcome. |
Его сверхъестественный гений в создании артиллерийских парков дал Фридриху Великую высокую уверенность в способности артиллерии повлиять на результат. |
It was begun in 1726, but seems to have been incomplete when Frederick the Great visited in September 1743. |
Он был начат в 1726 году, но, по-видимому, не был завершен, когда Фридрих Великий посетил его в сентябре 1743 года. |
Nicholas and Charlotte were third cousins, as they were both great-great-grandchildren of Frederick William I of Prussia. |
Николай и Шарлотта были троюродными братьями и сестрами, так как оба они были правнуками Фридриха Вильгельма I Прусского. |
It attracted the attention of Frederick the Great of Prussia. |
Она привлекла внимание Фридриха Великого из Пруссии. |
This notion was, in the contemporary Berlin of Frederick the Great, generally ridiculed as untrue. |
Это понятие, в современном Берлине Фридриха Великого, как правило, воспринимаются как не соответствующие действительности. |
Enlightened absolutism is the theme of an essay by Frederick the Great, who ruled Prussia from 1740 to 1786, defending this system of government. |
Просвещенный абсолютизм-тема эссе Фридриха Великого, который правил Пруссией с 1740 по 1786 год, защищая эту систему правления. |
He hammered home arguments by reciting long passages from Frederick the Great and other military thinkers. |
Он вдалбливал свои аргументы, цитируя длинные отрывки из Фридриха Великого и других военных мыслителей. |
Frederick II of Prussia → Frederick the Great —. |
Фридрих II прусский → Фридрих Великий —. |
Pigalle was commissioned by Frederick the Great to make statues for Frederick's own version of Versailles at Sanssouci in Potsdam, Germany. |
Пигаль был заказан Фридрихом Великим, чтобы сделать статуи для собственной версии Версаля Фридриха в Сан-Суси в Потсдаме, Германия. |
Carlyle centered history on the biography of a few central individuals such as Oliver Cromwell or Frederick the Great. |
Карлейль сосредоточил историю на биографии нескольких центральных личностей, таких как Оливер Кромвель или Фридрих Великий. |
This inspired Frederick the Great to organize the first regular horse artillery unit in 1759. |
Это вдохновило Фридриха Великого на организацию первой регулярной Конной артиллерийской части в 1759 году. |
Christian Frederick, who was King of Norway briefly in 1814, the first king of the Norwegian 1814 constitution and struggle for independence, was his great-granduncle. |
Кристиан Фридрих, который недолго был королем Норвегии в 1814 году, первым королем норвежской Конституции 1814 года и борьбы за независимость, был его праправнуком. |
Halsey was the son of Charles Halsey of Great Gaddesden, Hertfordshire and his wife Agatha Dorrien, daughter of Frederick Dorrien of London. |
Хэлси был сыном Чарльза Хэлси из Грейт-Гаддесдена, графство Хартфордшир, и его жены Агаты Дорриен, дочери Фредерика Дорриена из Лондона. |
Jena came twenty years after the death of Frederick the Great; the crash will come twenty years after my departure if things go on like this. |
Йена появилась через двадцать лет после смерти Фридриха Великого; катастрофа наступит через двадцать лет после моего отъезда, если так пойдет и дальше. |
He was one of the few German poets of his era that Frederick the Great enjoyed. |
Он был одним из немногих немецких поэтов своей эпохи, которые нравились Фридриху Великому. |
Many European rulers, including Frederick the Great of Prussia and Catherine the Great of Russia, encouraged the cultivation of the potato. |
Многие европейские правители, включая Фридриха Великого из Пруссии и Екатерину Великую из России, поощряли выращивание картофеля. |
At the time of his birth, his great-uncle Frederick William IV was king of Prussia, and his grandfather and namesake Wilhelm was acting as regent. |
В то время, когда он родился, его двоюродный дед Фридрих Вильгельм IV был королем Пруссии, а его дед и тезка Вильгельм исполнял обязанности регента. |
Turning west they reached Aachen, where a performance was given before Princess Anna Amalia of Prussia, the sister of Frederick the Great. |
Повернув на запад, они достигли Ахена, где давали представление перед принцессой Анной Амалией Прусской, сестрой Фридриха Великого. |
In 1765, Elector Frederick Augustus I of Saxony, a great grandson of Augustus the Strong, made Pillnitz his summer residence. |
В 1765 году курфюрст Фридрих Август I Саксонский, правнук Августа Сильного, сделал Пильниц своей летней резиденцией. |
Frederick II of Prussia had received reports of the clashes in North America and had formed an alliance with Great Britain. |
Фридрих II прусский получил сообщения о столкновениях в Северной Америке и заключил союз с Великобританией. |
Prussia followed suit in 1721 when Frederick the Great used hussar units extensively during the War of the Austrian Succession. |
Пруссия последовала этому примеру в 1721 году, когда Фридрих Великий широко использовал гусарские части во время войны за Австрийское наследство. |
Frederick the Great led the defense of Prussia for 7 years, and though heavily outnumbered, defeated his French and Austrian invaders. |
Фридрих Великий руководил обороной Пруссии в течение 7 лет и, хотя сильно превосходил ее численностью, разбил своих французских и австрийских захватчиков. |
They included Frederick the Great of Prussia, Catherine the Great of Russia, Leopold II of Tuscany and Joseph II of Austria. |
Среди них были Фридрих Великий прусский, Екатерина Великая Российская, Леопольд II Тосканский и Иосиф II австрийский. |
Louis XV and Frederick the Great tried to outdo one another when they entertained guests with Tokaji. |
Людовик XV и Фридрих Великий старались превзойти друг друга, когда развлекали гостей Токадзи. |
Также понадобится крупная некоммерческая организация-партнёр. |
|
Мы видим это на больших вырезанных изображениях на камне. |
|
I think summer is the best season of all because it is warm, the nature is beautiful and we have great opportunities for rest. |
Я думаю, лето - самое лучшее время года, потому что тепло, вокруг очень красиво и у нас есть чудесная возможность отдохнуть. |
My great-grandfather had many battle rewards. |
У прадеда было много боевых наград. |
In Great Britain, the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the country. |
В Великобритании рождественская елка стала популярной в эпоху правления королевы Виктории. |
There's no truth in this legend, though it inspired many great poets, writers and composers. |
Нет правды в этой легенде, хотя она вдохновила многих великих поэтов, писателей и композиторов. |
Он был великим монгольским лидером, который завоевал всю Азию. |
|
But they treated their guests with great respect and the King's dinner was a very good dinner indeed. |
Но гостей принимали с большим почетом, и королевский ужин оказался по-настоящему хорош. |
At the top, the road leveled out before a great gate through the massive outer wall of the palace. |
Наверху дорога уперлась в огромные ворота в массивной внешней стене дворца. |
The task I have in mind will require a great deal of stealth and no small amount of courage. |
Для исполнения моего плана потребуется значительная доля скрытности и не меньшая доля отваги. |
They bring them to the nest of the great birds and fly away over the sand. |
Они унесли их в гнездо огромных птиц а потом перелетели через пески. |
What a distinguished way to honour the memory of great Ferengi entrepreneurs. |
До чего утонченный способ почтить память величайших предпринимателей-ференги. |
Ha! Long-lost great Uncle Magmar! |
Давно забытый великий Дядя Магмар! |
The economic crisis and rising food prices are threatening to sweep away a great deal of hard-won progress. |
Экономический кризис и повышение цен на продовольствие грозят перечеркнуть большую часть достигнутых тяжелой ценой успехов. |
The comments have been incorporated to a great extent in the reworked proposal. |
З. Комментарии были в значительной мере включены в пересмотренное предложение. |
Таким образом, ориентация на развитие - замечательная идея для воспитания твёрдости характера. |
|
A great portion of the resources have been provided particularly for vertical diversification and commodity market expansion. |
Значительная доля ресурсов была предоставлена специально для осуществления деятельности, связанной с вертикальной диверсификацией производства сырьевых товаров и расширением рынков сырья. |
The adage which states that with great power comes great responsibility applies most appropriately to the Security Council. |
По нашему мнению, приоритетной обязанностью Совета является ведение на регулярной основе конструктивного диалога с государствами, от лица которых он принимает решения, в атмосфере взаимного уважения и доверия. |
I'm writing a letter to a fictitious acquaintance telling her how great my new headphones are. |
Я пишу письмо фиктивноой знакомой рассказывая ей, насколько хороши мои новые наушники. |
Having great ethnic diversity and cultural heterogeneity, our countries have a wide range of family structures and dynamics. |
Наши страны характеризуются этническим и культурным многообразием, различными семейными структурами и динамикой. |
If you've found a great resource, want to save some reading for later, or want to shop around for the perfect price, bookmarks can help you organize specific places on the web. |
Если вы нашли какой-то интересный ресурс, хотите сохранить статью и прочитать ее позднее или дождаться скидок в интернет-магазине, закладки помогут вам упорядочить необходимые сайты. |
The Lewis Point is the great test for catch-up economies, when they can no longer rely on cheap labour, copied technology, and export-led growth to keep the game going. |
Поворотная точка Льюиса (момент, когда избыток рабочей силы сменяется ее нехваткой – прим. перев.) - это большое испытание для догоняющих экономик. С этого момента они уже не могут рассчитывать на дешевую рабочую силу, на копирование технологий и на рост, основанный на экспорте. |
С такими доводами не поспоришь. |
|
It stands fifth in the amount of assets managed by institutional investors, ahead of much larger countries such as Japan, Great Britain and Brazil. |
Он стоит на пятом месте по объемам активов, которыми управляют институциональные инвесторы, опережая такие гораздо более крупные страны как Япония, Великобритания и Бразилия. |
Our combat wounded amputees find great strength and inspiration from Pistorius. |
Писториус вдохновляет наших военных инвалидов и в значительной мере поднимет их моральный дух. |
You know, this reminds me of a time when I was 9 years old and I got my knee caught in the banister at my great Aunt Margo's house. |
Знаешь, это напомнило мне случай, когда мне было 9 лет и мое колено застряло в перилах лестницы дома моей тети Марго. |
This was a great loss for the protesters because it stranded them in the bitter winter cold without shelter and without their crowd-sourced food and medicine. |
Это была большая потеря для участников протестов, потому что они в условиях суровой зимы лишились убежища, а также собранных на основе краудсорсинга продовольствия и медикаментов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «frederick the great».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «frederick the great» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: frederick, the, great , а также произношение и транскрипцию к «frederick the great». Также, к фразе «frederick the great» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.