Freely and without fear - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Freely and without fear - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
свободно и без страха
Translate

- freely [adverb]

adverb: свободно, вольно, щедро, широко, обильно

  • breathe freely - дышать свободно

  • freely elected government - свободно избранное правительство

  • freely delivered - свободно доставляется

  • act freely - свободно действовать

  • freely engaged - свободно заниматься

  • cannot move freely - не может свободно перемещаться

  • freely elected parliament - свободно избранный парламент

  • freely undertaken - свободно осуществляться

  • move freely within - свободно перемещаться в пределах

  • speak freely about - свободно говорить о

  • Синонимы к freely: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к freely: involuntarily, unwillingly

    Значение freely: not under the control of another; as one wishes.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • bill and - счет и

  • and surrender - и сдача

  • transformers and - трансформаторы и

  • and morning - и утром

  • alimony and - алименты и

  • pillar and - столб и

  • flames and - пламя и

  • blasphemy and - богохульство и

  • over and over and over again - снова и снова и снова

  • women and peace and security - Женщины и мир и безопасность

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- without [preposition]

preposition: без, вне, за

conjunction: если не, без того, чтобы

adverb: снаружи

- fear [noun]

noun: страх, боязнь, опасение, вероятность, возможность

verb: бояться, опасаться, страшиться, ожидать

  • still fear - разгонять страх

  • seize fear - охватить страх

  • quell fear - подавлять страх

  • fear of death - страх смерти

  • conquer fear - победить страх

  • fear to lose - боятся потерять

  • fear of retribution - страха возмездия

  • primeval fear - первобытный страх

  • don't fear - не бойся

  • fear of war - бояться войны

  • Синонимы к fear: the willies, horror, dread, fearfulness, twitchiness, the creeps, panic, jitteriness, fright, nerves

    Антонимы к fear: courage, confidence, fearlessness, bravery

    Значение fear: an unpleasant emotion caused by the belief that someone or something is dangerous, likely to cause pain, or a threat.



In 1191, Emperor Isaac II Angelos granted the city's merchants the right to trade freely in Byzantium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1191 году император Исаак II Ангелос предоставил городским купцам право свободно торговать в Византии.

Only authorised personnel in hazmat suits roam freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только персонал в защитных костюмах может передвигаться свободно.

We won't confront her without her weak link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем бороться с ней не зная ее слабого звена

You can't connect my shoe print to the bathroom without a practical reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете связать отпечаток моей обуви с туалетом без реального отпечатка.

The police entered my client's hotel room without a warrant and searched his closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция вошла в номер отеля моего клиента без ордера и обыскала его шкаф.

You experience the fruity, delicious flavor of this without any spicy pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ждет сочный, приятный вкус без боли от перца.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

He would not abandon the place without at least discovering the tomb of his friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказывался тронуться с места, прежде чем не найдет хотя бы могилы своих друзей.

The Buck River is a wide river, meandering freely in its bed, and often flooding the lowlands of Buck during the spring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оленья река, легко текущая по своему широкому руслу, часто весной наводняет долины.

Ostap gallantly ran over to her, took the samovar without stopping, and placed it on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остап галантно подскочил к ней, перенял на ходу самовар и поставил его на стол.

We have an unsub who manages to live in close proximity to his victims without raising an alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш субъект проживает в непосредственной близости к своим жертвам не привлекая к себе внимания.

It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне.

Would that he had given them freely in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы только он добровольно их отдал, когда был жив.

To love life and suicide without actually wanting to die...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду.

Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства.

I mean, without fasting, without praying, without any other ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это без постов, без молитв, без каких-либо обрядов.

Even agencies without representation in Maputo contributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свой вклад в эти усилия внесли даже учреждения, не имеющие представительства в Мапуту.

Such conflicts should be reconciled by Member States, including by sending initial confidential reports of non-compliance to the Committee without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные противоречия должны урегулироваться самими государствами-членами, в том числе путем безотлагательной подачи Комитету первоначальных конфиденциальных докладов о несоблюдении режима санкций.

He had to prove to myself, and the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

I'll have a rum and Coke without the Coke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду ром с колой, но только, пожалуйста, без колы.

We offered the Palestinians a comprehensive solution without the terror - a solution that was close to their national aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагали палестинцам всеобъемлющее решение без террора - решение, которое было близко их национальным чаяниям.

The device shall perceive the visual spectrum and shall always render this image without the need for interpretation into the visual spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.2.3.1 Устройство воспринимает визуальный спектр и во всех случаях воспроизводит данное изображение без необходимости толкования визуального спектра.

Let's not forget about the oil as without it our lamps will surely die when the bridegroom comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте не будем забывать мы и о масле, ведь без оного к пришествию жениха угаснут наши лампады.

Beer lovers without doubt the best and finest beer brewery Van Steenberge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители пива, несомненно, самые лучшие пиво пивоварни Ван Steenberge.

Without good taste, you can't make good food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не имея хорошего вкуса, нельзя сделать вкусной еды.

Separate the payment methods by semicolons without spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отделите способы оплаты точками с запятой без пробелов.

Development is no miracle solution to violence, and may create its own set of grievances - particularly when done without regard to the abrupt changes it brings to societies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие - это не чудесное средство против насилия, и оно может создать свой собственный набор обид - особенно, когда реализовано без учёта резких изменений, которые оно приносит обществам.

It's what separates us from the cancerous jealousies of so-called monogamous relationships, and is the only way one can truly love freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это то, что отделяет нас от того, чтобы стать злокачественными ревнивцами из так называемых моногамных отношений, и это единственный способ нам по-настоящему безбоязненно любить.

And I take this obligation freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это обязательство я беру на себя добровольно.

He profited by the example and by the advice which both Lawson and Miss Chalice freely gave him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему помогали и пример, и советы, на которые не скупились ни Лоусон, ни мисс Чэлис.

The majority that voted me its approval and support freely, in the shape of a three-cent ballot dropped at the corner newsstand every morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того большинства, что голосует за меня, свободно изъявляя своё одобрение и свою поддержку трехцентовым бюллетенем, покупаемым каждое утро в газетном киоске на углу.

In India, sacred cows wandered freely as reincarnated souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, священные коровы бродили свободно, как воплощения душ.

And to try to buy that which can only be given freely would be a comfortless thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попытка купить то, что может быть дано только добровольно не принесет утешения.

These kaleidoscopic changes naturally amused the party very much, and bets on the subject were freely made every evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти калейдоскопические перемены, разумеется, очень забавляли семейство, и каждый вечер заключались пари в ожидании утра.

That's why I forgot myself to such an extent that I spoke to you so freely and incautiously about him, as if this gossip didn't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттого-то я и забылся до такой степени, что со всей свободой и неосторожностью говорил с вами о нем, точно этих толков не существует.

In the faint blink of the fire they spoke more freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном.

Since none but the dead pass freely from this dungeon, let me take the place of the dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только мертвецы выходят отсюда, займем место мертвеца.

There are only two men in this court who move freely between the outside world and the king's inner circle, but only one who has never raised a single voice against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дворе есть всего два человека, обладающих полным доступом к ближайшему окружению короля, но лишь один никогда ему не перечит.

May't please your majesty to give us leave freely to render what we have in charge;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угодно ль вам, о государь, чтоб мы Свободно высказали вам посланье,

After all, I freely admit, you saved my life on more than one occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я честно признаю, вы спасали мою жизнь более одного раза.

Orcs are roaming freely across our lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орки свободно гуляют по нашим землям.

He gave his immeasurable talent freely and generously to those who needed it most - from our troops stationed abroad to the marginalized on our own streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдавал свой неизмеримый талант свободно и щедро тем, кто нуждался в нем больше всего-от наших войск, расквартированных за границей, до маргиналов на наших собственных улицах.

In 2013, the dam was decommissioned and the river allowed to flow freely through the site in order to protect migrating fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году плотина была выведена из эксплуатации, и река позволила свободно течь по участку, чтобы защитить мигрирующую рыбу.

Einstein later refined his thought experiment to consider a man inside a large enclosed chest or elevator falling freely in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Эйнштейн усовершенствовал свой мысленный эксперимент, представив человека внутри большого закрытого сундука или лифта, свободно падающего в пространстве.

Ammianus Marcellinus claimed that the Hunnish women lived in seclusion, however the first-hand account of Priscus shows them freely moving and mixing with men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аммиан Марцеллин утверждал, что гуннские женщины жили в уединении, однако рассказ Приска из первых рук показывает, что они свободно перемещались и смешивались с мужчинами.

The ovum is at first rigidly held, but in fertilised eggs the innermost layer liquefies and allows the embryo to move freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала яйцеклетка держится жестко, но в оплодотворенных яйцеклетках внутренний слой разжижается и позволяет эмбриону свободно двигаться.

The gorilla now goes around freely while Garrity, being unable to take the monkey head off, is being hunted down as being the real gorilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горилла теперь ходит свободно, в то время как Гэррити, будучи не в состоянии снять обезьянью голову, преследуется как настоящая горилла.

Production began in January 1987, but New World allowed Goldberg to improvise freely on the screenplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство началось в январе 1987 года, но Новый Свет позволил Голдбергу свободно импровизировать над сценарием.

The hydrochloride salt is also freely soluble in ethanol and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соль хлоргидрата также свободно растворима в этаноле и воде.

He tunnels underground to reach the house while Foaly feeds a loop to the manor surveillance system, allowing Mulch to freely explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прокладывает туннели под землей, чтобы добраться до дома, в то время как жеребенок подает петлю в систему наблюдения поместья, позволяя мульчу свободно исследовать.

The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями.

For it to be valid, consent must be clear and unequivocal and be given freely and voluntarily and not induced by fear, fraud or force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я знаю, что это, казалось бы, нецензурное перефразирование/плагиат было бы неприемлемо в любой университетской/университетской статье.

This effectively created a freely floating rupiah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически создало свободно плавающую рупию.

During this time, he let Lejeune and Russo roam freely around the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время он позволял Лежену и Руссо свободно бродить по дому.

A good will is one that acts from duty in accordance with the universal moral law that the autonomous human being freely gives itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрая воля-это та, которая действует из чувства долга в соответствии с универсальным моральным законом, который автономное человеческое существо свободно дает себе.

Outside are playing fields, houses, mountains and lakes, for it was thought that those who compute the weather should breathe of it freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаружи-игровые поля, дома, горы и озера, ибо считалось, что те, кто вычисляет погоду, должны свободно дышать ею.

Visitors could come and go freely, and even live with the prisoners, without being asked who they were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посетители могли свободно приходить и уходить и даже жить с заключенными, не спрашивая, Кто они такие.

The game's Photo Mode allows players to capture images of the game by pausing gameplay and adjusting the camera freely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоторежим игры позволяет игрокам захватывать изображения игры, делая паузу в игровом процессе и свободно регулируя камеру.

The various citation templates below may be freely mixed, since they all produce a similar format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные шаблоны цитирования, приведенные ниже, могут быть свободно смешаны, поскольку все они имеют одинаковый формат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «freely and without fear». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «freely and without fear» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: freely, and, without, fear , а также произношение и транскрипцию к «freely and without fear». Также, к фразе «freely and without fear» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information