Fringe benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- fringe benefit [frɪnʤ ˈbenɪfɪt] сущ
- льготаж(privilege)
-
- fringe benefits [frɪnʤ ˈbenɪfɪts] сущ
- дополнительные льготы(additional benefits)
-
noun: бахрома, край, челка, кайма, окраина, опушка леса
adjective: дополнительный, добавочный
verb: отделывать бахромой, окаймлять
fringe pattern - интереференционная картина
forest fringe - окраина леса
cut fringe - срезать край
fringe festival - фестиваль Фриндж
fringe player - непостоянный игрок
on the fringe of a crowd - с краю
fringe area - пограничный участок
fringe benefit costs - затраты на дополнительные льготы
fringe of equal inclination - полоса равного наклона
fringe woodland - галерейный лес
Синонимы к fringe: way out, avant-garde, experimental, radical, offbeat, unorthodox, left-field, innovatory, alternative, peripheral
Антонимы к fringe: inside, center, interior, middle
Значение fringe: not part of the mainstream; unconventional, peripheral, or extreme.
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
benefit from - выгода от
cash benefit - денежная выгода
observed benefit - заметное благоприятное воздействие
benefit of the doubt - презумпция невиновности
benefit of that approach - преимущество такого подхода
deploy benefit - использовать преимущество
benefit analysis - анализ прибыли
retiree benefit - пенсия
maximize health benefit - максимально увеличивать пользу для здоровья
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
- fringe benefit сущ
- benefit · perk
noun
- extra, added extra, additional benefit, privilege, bonus, perk, perquisite
- perquisite, perk
ball and chain, fly in the ointment, bar, block, check, contretemps, curb, damage, debt, disadvantage, disfavor, downside, drawback, flaw, forfeit, handicap, harm, hindrance, hurt, impediment, liability, loss, obstacle, obstruction, penalty
Fringe Benefit an extra benefit supplementing an employee’s salary, for example, a company car, subsidized meals, health insurance, etc..
But it's certainly a nice fringe benefit. |
Однако сие безусловно приятный бонус. |
And one other little fringe benefit that we won't talk about right now. |
И еще дали мне кое-какое преимущество, о котором мы пока не будем говорить. |
Oliver's jet - Fringe benefit of being a hero. |
Самолет Оливера - маленькие радости жизни супергероя. |
Any earning codes with a Pay statement line source equal to “Fringe benefit recovery” will not be included in the total compensation statement. |
Любые коды доходов, для которых в качестве источника строки выписки по оплате задано значение Возмещение дополнительных льгот, не будут включены в отчет по общей компенсации. |
Женщины могут извлечь выгоду из поглощения семенной жидкости. |
|
To combat this, the rules of most systems allow the tax authorities to challenge whether the services allegedly performed actually benefit the member charged. |
Чтобы бороться с этим, правила большинства систем позволяют налоговым органам оспаривать, действительно ли услуги, якобы выполненные, приносят пользу члену, с которого взимаются сборы. |
In late October 2010, Pearl Jam performed at the 24th Annual Bridge School Benefit Concert at the Shoreline Amphitheater in Mountain View, California. |
В конце октября 2010 года Pearl Jam выступила на 24-м ежегодном благотворительном концерте Bridge School в Shoreline Amphitheater в Маунтин-Вью, Калифорния. |
Совет только выиграет с вашей мудростью и здравым смыслом. |
|
Her black hair was bound in a long braid, and there was a disconcerting fringe of beard along her jaw. |
Черные волосы заплетены в длинные косы, а лицо покрывает бахрома бороды. |
Parental benefit is calculated uniformly for all types of benefit, except for maternity leave, with which there is no applicable upper limit. |
Величина пособия родителям рассчитывается единым образом применительно ко всем типам пособий, за исключением тех, что относятся к отпуску по беременности и родам, в случае с которым отсутствуют какие бы то ни было применимые предельные ограничения. |
Even if a woman works informally, she is eligible for the benefit. |
Даже если женщина работает в неформальном секторе, она все равно имеет право на получение этого пособия. |
This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks. |
Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
Many of these programmes seek to benefit women. |
Многие из этих программ предназначены для женщин. |
But the Government has actually been spending less on nutritionally enhanced food products that would benefit women and children. |
Однако правительство фактически расходует меньше средств на полезные женщинам и детям продукты питания с улучшенными питательными свойствами. |
That is not a message American voters are primed for, having not ever heard it from the president, who sees no benefit from projecting American power in the Middle East. |
Это не тот сигнал, который готовы услышать американские избиратели, поскольку от президента они такого никогда не слышали — ведь он же не видит никакой пользы в том, чтобы проецировать американскую силу на Ближний Восток. |
Moscow is basically a fringe LNG player in a global gas world. |
Практически Москва является лишь непостоянным игроком в мировой газовой игре. |
To allow dependents to be covered under the benefit, select the Allow dependent coverage check box. |
Чтобы разрешить иждивенцам пользование льготой, установите флажок Разрешить покрытие зависимых. |
smallerpredators like coyotes and bobcats always survive on the fringe of human populations. |
Мелкие хищники, вроде койотов и рысей, всегда жили на границе человеческого обитания. |
This is a benefit to raise money for a good cause, and I won't have your little freeloader making a mockery of it by bidding on things she can't afford. |
это благотворительный аукцион для сбора денег на доброе дело, и я не позволю твоей маленькой халявщице издеваться над этим торгуясь за вещи, которые она не может себе позволить. |
If we invest in new machinery, new methods and new techniques, the whole estate must benefit by it. |
Приобретение новых машин, освоение новых технологий благотворно скажутся на всем поместье. |
So when the police are sure who did it, but the tests aren't clear, I give law enforcement the benefit of the doubt. |
Так что когда полиция уверена в виновности человека, но результаты тестов неясные, я даю правоохранительным органам преимущества. |
Хочу ли я извлечь выгоду из терапии? |
|
Fringe parking is an area for parking usually located outside the central business district and most often used by suburban residents who work or shop downtown. |
Окраинная парковка-это зона для парковки, обычно расположенная за пределами центрального делового района и чаще всего используемая пригородными жителями, которые работают или делают покупки в центре города. |
Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects. |
Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания. |
Many of us have voiced our concerns about the fringe of biased editors like LK who have been trying to force their POV onto this article. |
Многие из нас высказывали свои опасения по поводу предубежденных редакторов, таких как LK, которые пытались навязать свою точку зрения на эту статью. |
The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist. |
Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения. |
In addition, entitlement to various fringe benefits was improved. |
Кроме того, было улучшено право на получение различных дополнительных пособий. |
Toddlers and children with speech difficulties may benefit greatly by using sign language. |
Малыши и дети с речевыми трудностями могут извлечь большую пользу, используя язык жестов. |
In microaerophilic conditions, oxygen was reduced to water thereby creating a mutual benefit platform. |
В микроаэрофильных условиях кислород восстанавливался до воды, создавая таким образом платформу взаимной выгоды. |
When the government is procuring goods or services for its own direct benefit, and not for a broader public purpose, the law requires use of a federal contract. |
Когда государство закупает товары или услуги для своей собственной прямой выгоды, а не для более широкой общественной цели, закон требует использования федерального контракта. |
They have the added benefit of keeping the user's face further away from the heat and smoke produced by combustion in the bowl. |
Они имеют дополнительное преимущество в том, чтобы держать лицо пользователя подальше от тепла и дыма, образующихся при сгорании в чаше. |
Device management software platforms ensure that end-users benefit from plug and play data services for whatever device they are using. |
Программные платформы управления устройствами гарантируют, что конечные пользователи извлекут выгоду из услуг plug and play data services для любого устройства, которое они используют. |
or Tobacco and Boys for the 1980 Edinburgh Festival, where it won the Fringe first prize. |
или табак и мальчики на Эдинбургском фестивале 1980 года, где он получил первый приз Fringe. |
She supports Brexit as she feels that it will allow the United Kingdom to have greater control of fishing in its waters, and therefore provide an economic benefit. |
Она поддерживает Brexit, поскольку считает, что он позволит Соединенному Королевству иметь больший контроль над рыболовством в своих водах и, следовательно, обеспечит экономическую выгоду. |
Antidepressants of the selective serotonin reuptake inhibitor type are the first-line medications for PTSD and result in benefit in about half of people. |
Антидепрессанты селективного типа ингибиторов обратного захвата серотонина являются препаратами первой линии для лечения ПТСР и приносят пользу примерно половине людей. |
For the benefit of the pilgrims two hospitiums were built on the south-west corner of Vrijthof. |
Для паломников были построены два госпиталя на юго-западном углу Фрайтхофа. |
The ways statistics are expressed and communicated, both through words and numerically also impact the interpretation of benefit and harm. |
Способы выражения и передачи статистических данных, как с помощью слов, так и численно, также влияют на интерпретацию пользы и вреда. |
The best sources to use when describing fringe theories, and in determining their notability and prominence, are independent reliable sources. |
Наилучшими источниками для описания маргинальных теорий, а также для определения их заметности и значимости являются независимые надежные источники. |
Independent sources are also necessary to determine the relationship of a fringe theory to mainstream scholarly discourse. |
Независимые источники также необходимы,чтобы определить отношение маргинальной теории к господствующему научному дискурсу. |
The key is that in the iterated Prisoner's Dilemma, or IPD, both parties can benefit from the exchange of many seemingly altruistic acts. |
Ключ заключается в том, что в повторяющейся Дилемме заключенного, или ИПД, обе стороны могут извлечь выгоду из обмена многими, казалось бы, альтруистическими действиями. |
Since bats only feed on blood and will die after just 70 hours of not eating, this food sharing is a great benefit to the receiver and a great cost to the giver. |
Поскольку летучие мыши питаются только кровью и умирают всего через 70 часов после того, как не едят, такой обмен пищей является большим преимуществом для получателя и большой ценой для дающего. |
Eastern Angles has been running since 1982 and have also toured shows to Edinburgh Festival Fringe. |
Eastern Angles работает с 1982 года, а также гастролирует на Эдинбургском фестивале Fringe. |
By leaving large sums of money to their children, wealthy business leaders were wasting resources that could be used to benefit society. |
Оставляя большие суммы денег своим детям, богатые бизнесмены растрачивали ресурсы, которые могли быть использованы на благо общества. |
A secondary benefit of the mid-engine arrangement was that it created a smooth and streamlined nose profile. |
Вторичным преимуществом среднемоторной компоновки было то, что она создавала гладкий и обтекаемый профиль носа. |
Children may benefit with distance from the narcissistic parent. |
Дети могут извлечь выгоду из дистанцирования от нарциссического родителя. |
Kayahan performed many relief benefit concerts in order to create or increase awareness about the environment. |
Каяхан провел много благотворительных концертов по оказанию помощи, чтобы создать или повысить осведомленность об окружающей среде. |
The use of aspirin in people, who are otherwise healthy, is of unclear benefit. |
Применение аспирина у людей, которые в остальном здоровы, имеет неясную пользу. |
Motors may also benefit from voltage optimisation. |
Двигатели также могут извлечь выгоду из оптимизации напряжения. |
American guidelines state that the benefit of anticoagulation is not currently established. |
Американские руководящие принципы утверждают, что польза от антикоагуляции в настоящее время не установлена. |
Lest you think these are the rantings of some maniacal ivory-tower theologian out on the fringe, think again. |
Чтобы вы не подумали, что это разглагольствования какого-то безумного теолога из башни слоновой кости на окраине, подумайте еще раз. |
Stumbled across this article, so I do not have the benefit of any previous discussions that may have occurred on this topic. |
Наткнулся на эту статью, поэтому у меня нет преимуществ от каких-либо предыдущих дискуссий, которые могли бы произойти на эту тему. |
Part of the problem was that it was being used as free advertising for several gnostic and vegetarian Christian fringe groups. |
Отчасти проблема заключалась в том, что он использовался в качестве бесплатной рекламы для нескольких гностических и вегетарианских христианских маргинальных групп. |
Fringe theory as a rationale for exclusion in this case has no legs. |
Теория бахромы как обоснование исключения в данном случае не имеет ног. |
Я предлагаю убрать ее как бахрому. |
|
English riders who wear full-length chaps also usually wear a shotgun style, sometimes without fringe. |
Английские всадники, которые носят длинные парни, также обычно носят стиль дробовика, иногда без бахромы. |
There is no benefit to the general, non-biased reader in your continuous addition of more negative pov material. |
Нет никакой пользы для общего, непредвзятого читателя в вашем непрерывном добавлении более негативного материала pov. |
I'm working on the article to improve the quality of discussion to benefit both sides so higher quality discussion will be possible. |
Я работаю над статьей, чтобы улучшить качество обсуждения, чтобы принести пользу обеим сторонам, так что более качественная дискуссия будет возможна. |
Sitush and MV, there clearly is no more benefit to arguing these points. |
Ситуш и МВ, очевидно, больше нет смысла спорить по этим пунктам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fringe benefit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fringe benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fringe, benefit , а также произношение и транскрипцию к «fringe benefit». Также, к фразе «fringe benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.