From monday until thursday - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
come from - родом из
get rid of from - избавиться от
backing away from - отступление от
from night to night - из ночи в ночь
from ignorance - по незнанию
Is it far from here? - Это далеко отсюда?
adage from - изречение из
from a given list - из данного списка
distributor from - раздатчик от
access from any computer - доступ с любого компьютера
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
easter monday - второй день Пасхи
monday 10th december - Понедельник 10 декабря
monday, tuesday - понедельник вторник
on every monday - каждый понедельник
monday yet - понедельник еще
open monday friday - открытый понедельник пятница
from monday till friday - с понедельника по пятницу
monday tuesday wednesday thursday friday saturday - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота
take place from monday - проходить с понедельника
last monday night - последний понедельник ночью
Синонимы к monday: mon, sunday, weekday, bad day, mon., crappy day, friday, rough day, week, afternoon
Антонимы к monday: fri., end of the week, end of the working week, fri, friday, last day of the week, last day of the working week, last working day, day of the week after thursday, day of the week before saturday
Значение monday: the day of the week before Tuesday and following Sunday.
refrigerate until serving time - охлаждать перед подачей
until modern times - до современности
further months until december - последующие месяцы до декабря
until three o'clock - до трех часов
have time until - есть время до
forecast until - не прогнозируют до
until the display shows - до тех пор, пока на дисплее не появится
until a few decades - до нескольких десятилетий
until something went wrong - пока что-то пошло не так
from april until - не с апреля до
Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to
Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following
Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).
on thursday 10th - в четверг, 10
from tuesday to thursday - со вторника по четверг
on thursday evening - в четверг вечером
next thursday - в следующий четверг
thursday lunchtime - четверг ленча
monday and thursday - Понедельник и четверг
on thursday at - в четверг
it is thursday - это четверг
from last thursday - от последнего четверга
thursday through sunday - четверг через воскресенье
Синонимы к thursday: Wednesday, hump day, wed, wednesday's, plenary session, plenary sessions, plenary, full session, joining, ceremony
Значение thursday: the day of the week before Friday and following Wednesday.
As of Summer 2018, Ion broadcasts Leverage in four hour blocks in the mornings, Monday through Thursday. |
С лета 2018 года Ion вещает в четырехчасовых блоках по утрам с понедельника по четверг. |
If 1 January is on a Monday, Tuesday, Wednesday or Thursday, it is in week 01. If 1 January is on a Friday, it is part of week 53 of the previous year. |
Если 1 января приходится на понедельник, вторник, среду или четверг, то это неделя 01. Если 1 января приходится на пятницу, то это часть 53-й недели предыдущего года. |
The website was launched on November 17, 2005, and new comics were posted every Monday and Thursday. |
Сайт был запущен 17 ноября 2005 года, и новые комиксы публиковались каждый понедельник и четверг. |
13 August 2009 is Thursday; therefore, the first day of the week must be Monday, and it is concluded that the first day 01/01/0001 of the calendar is Monday. |
13 августа 2009 года-четверг; следовательно, первым днем недели должен быть понедельник, и делается вывод, что первый день 01/01/0001 календаря-понедельник. |
You judge: Columbus Day on the second Monday in October, Hallowe'en on October, 31, Thanksgiving on the fourth Thursday of November. |
Суди сама: День Колумба во второй понедельник октября, Хэллоуин 31-го октября, День благодарения в четвертый четверг ноября. |
For rollovers from Monday to Tuesday, Tuesday to Wednesday, Wednesday to Thursday and Thursday to Friday, the rollover debit or credit is for only one (1) business day. |
Для ролловеров с понедельника на вторник, со вторника на среду, со среды на четверг и с четверга на пятницу, дебит и кредит ролловеров будут составлять всего лишь один (1) рабочий день. |
The workday is usually 7.5 hours Monday to Thursday and 7 hours on Friday. |
Рабочий день обычно составляет 7,5 часов с понедельника по четверг и 7 часов в пятницу. |
Она регулярно выходит в свет по понедельникам и четвергам. |
|
I have English on Monday, Wednesday and Thursday. |
У меня Английский в понедельник, среду и четверг. |
Dinner was at one o'clock; and on Monday, Tuesday, and Wednesday it consisted of beef, roast, hashed, and minced, and on Thursday, Friday, and Saturday of mutton. |
Обед был в час дня; по понедельникам, вторникам и средам подавали говядину - жареную, рубленую или тушеную, а по четвергам, пятницам и субботам - баранину. |
A week is divided into seven days: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. |
Неделя делится на семь дней: понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота и воскресенье. |
The bazaar had taken place Monday night and today was only Thursday. |
Благотворительный базар состоялся в понедельник вечером, а сегодня был четверг. |
Over this period, February 29 falls on Sunday, Tuesday, and Thursday 13 times each; 14 times each on Friday and Saturday; and 15 times each on Monday and Wednesday. |
За этот период 29 февраля выпадает на воскресенье, вторник и четверг по 13 раз; по 14 раз на пятницу и субботу; и по 15 раз на понедельник и среду. |
The stagecoach would depart every Monday and Thursday and took roughly ten days to make the journey during the summer months. |
Дилижанс отправлялся каждый понедельник и четверг, и в летние месяцы путешествие занимало примерно десять дней. |
In English, the names are Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday. |
В английском языке имена Понедельник, Вторник, Среда, Четверг, пятница, суббота и воскресенье. |
For example, this could be day shifts Monday through Wednesday, and evening shifts Thursday through Friday. |
Например, это могут быть дневные смены с понедельника по среду и вечерние смены с четверга по пятницу. |
The only response was that the town was visited by an officer from Nambour each Monday, and by one from Gympie each Thursday. |
Единственным ответом было то, что каждый понедельник в город приезжал офицер из Намбура, а по четвергам-еще один из Гимпи. |
During its first year it was a weekly program that aired on Sunday evening and from September 2007 it airs Monday through Thursday and Saturday night. |
В течение первого года это была еженедельная программа, которая выходила в эфир в воскресенье вечером, а с сентября 2007 года она выходит в эфир с понедельника по четверг и субботу вечером. |
Offering amounts for 4-week and 8-week bills are announced on Monday for auction the next day, Tuesday, and issuance on Thursday. |
Суммы предложения по 4-недельным и 8-недельным векселям объявляются в понедельник для проведения аукциона на следующий день, во вторник и выпуска в четверг. |
Yeah, it's Thursday, so I don't need to be looking for a new job till Monday, so you and me, we can hang out and talk like we used to do, and I will demolish you at chess. |
А, точно,- четверг, так что мне до понедельника можно не искать работу, так что мы можем повалять дурака и потрепаться, как бывалыча, могу тебя в шахматы расчихвостить. |
It is not unusual for a cycle to graduate on a Thursday or Friday with new recruits arriving the following Monday or Tuesday. |
Нет ничего необычного в том, что цикл заканчивается в четверг или пятницу, а новые рекруты прибывают в следующий понедельник или вторник. |
Lopez hosted a late-night talk show entitled Lopez Tonight on TBS Monday through Thursday at midnight Eastern Time. |
Лопес провел ночное ток-шоу под названием Лопес Сегодня вечером на TBS с понедельника по четверг в полночь по восточному времени. |
Thursday I delivered that copy to Madeleine Porlock's apartment. |
В четверг я принес этот экземпляр в квартиру Маделейн Порлок. |
Thanksgiving Day is marked on the fourth Thursday of November. |
День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября. |
EUR/USD tumbled on Thursday and gave back all its gains achieved on Wednesday after the FOMC decision. |
EUR/USD упал в четверг и вновь потерял все свои достижения, достигнутые в среду после решения FOMC. |
After another unsuccessful attempt to move above 1.1045, the rate started sliding and on Thursday, the move below 1.0715 (R2) signaled the completion of a double top formation. |
После очередной неудачной попытки движения выше 1,1045, курс начал скольжение и в четверг, движение ниже 1.0715 (R2) ознаменовало завершение формирования двойной верхушки. |
German MP Hans-Christian Ströbele on Thursday met Mr Snowden in Russia, where he has been granted asylum, to discuss him testifying in Germany. |
Немецкий депутат Ханс-Кристиан Штрёбеле в четверг встретился с г-ном Сноуденом в России, где ему предоставлено убежище, чтобы обсудить его дачу показаний в Германии. |
This is likely to confirm the comments in last Thursday’s inflation report that inflation may drop below zero in the coming months and remain close to zero for much of 2015. |
Это, вероятно, подтвердит комментарии в отчете инфляции в прошлый четверг, что инфляция может упасть ниже нуля в ближайшие месяцы и останется близкой к нулю на протяжении большей части 2015 года. |
Juncker, for example, said Thursday. |
К примеру, в четверг, 16 июня, Юнкер сказал. |
On Thursday, Dec. 29, he led a rally of a few hundred people on Moscow’s Pushkin Square, calling for the release of political prisoners. |
В четверг, 29 декабря, он вел протестный митинг на Пушкинской площади в Москве, на котором собралось несколько сотен человек. Пономарев призывал освободить политических заключенных. |
On Thursday, when it starts to freeze And hoar-frost twinkles on the trees, How very readily one sees That these are whose - but whose are these? |
В Четверг, когда мороз крепчал И на деревьях крепнул лед, Я понял все,но промолчал И думал: Кто ж меня поймет? |
Его привезли в четверг, зовут Стовер. |
|
At the end of the year, after the turn of Whit Monday, the climb of the Ascension... you'll see the final exam looming on the horizon. |
Ведь в конце года, после майских праздников, вас ждут выпускные экзамены. |
We went out for the first time Monday. |
В понедельник мы первый раз пошли погулять. |
He asked me if Metro Wave could pick up this show, pick up Barry Champlain for national syndication, beginning Monday night. |
Он спросил, а что если Метро Уэйв приобретет это шоу, приобретет Барри Чамплейна для синдиката, уже в понедельник ночью. |
Some promised to pay him on Tuesday, others said Thursday, or Friday in two weeks' time. |
Одни обещали дать во вторник, другие в четверг или пятницу, третьи через две недели. |
Continue administering Codeine... only until Thursday... and then give him antibiotics. |
Продолжайте вводить кодеин... но только до четверга... а потом переведите на антибиотики. |
There's an extradition hearing on Thursday. |
Выдача назначена на четверг. |
I spent a day with a top headhunter I know who couldn't produce one legitimate CEO candidate by Thursday. |
Я провел весь день с лучшим хедхантером, которого я знаю, и он не смог предоставить ни одного разумного варианта на должность директора к этому четвергу. |
You said that the chocolate was poured on Tuesday, and that it was hard by Thursday? |
Вы сказали, что шоколад был залит во вторник, и во вторник же он затвердел? Так и есть. |
В ночь четверга в полнолуние. |
|
And Monday morning, we want you back... ..with a promotion to captain, of course. |
В Понедельник утром, ждем вас в Полицейском Отряде. ... разумеется, с соответствующим повышением до чина Капитана... |
I'll pencil you in for Thursday then. |
Тогда я помечу четверг. |
У них как раз спешный заказ к понедельнику. |
|
He'll talk to her for two hours a day, Tuesday, Wednesday and Thursday. |
Он будет говорить с ней по два часа в день... вторник, среду и четверг. |
On Thursday, November 20, 1980, an oil rig contracted by Texaco accidentally drilled into the Diamond Crystal Salt Company salt mine under the lake. |
В четверг, 20 ноября 1980 года, нефтяная вышка, нанятая компанией Texaco, случайно пробурила соляную шахту компании Diamond Crystal Salt под озером. |
Episodes of the show were filmed as two-part cliffhangers, with each storyline beginning on Wednesday and ending on the Thursday episode. |
Эпизоды шоу были сняты как двухсерийные клиффхэнгеры, причем каждая сюжетная линия начиналась в среду и заканчивалась в четверг. |
Aside from its standard production, the brewery produces a special batch of green beer, which is produced only once per year and distributed on Maundy Thursday. |
Помимо своего стандартного производства, пивоварня производит специальную партию зеленого пива, которое выпускается только один раз в год и распространяется в Страстной четверг. |
In season 4, Thursday is dealing with his daughter Joan's departure and his wife's subsequent depression. |
В четвертом сезоне четверг имеет дело с отъездом его дочери Джоан и последующей депрессией его жены. |
Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia. |
Каждый четверг во время клубного сезона Ibiza Cream проводит клубную ночь в Amnesia. |
Notable acts which have played at the festival include Fall Out Boy, Thursday, You Me At Six, Hundred Reasons, Reel Big Fish and Paramore. |
Известные действия, которые играли на фестивале, включают Fall Out Boy, Thursday, You Me At Six, hundreds Reasons, Reel Big Fish и Paramore. |
Of the two other novels Boothby wrote in 1895 A Lost Endeavour was set on Thursday Island and The Marriage of Esther ranged across several Torres Strait Islands. |
Из двух других романов, написанных Бутби в 1895 году, потерянный Индевор был поставлен на острове четверг, а женитьба Эстер - на нескольких островах Торресова пролива. |
I had an interview with the Board of Guardians of St. James's parish, on the evening of Thursday, the 7th September, and represented the above circumstances to them. |
Вечером в четверг, 7 сентября, я имел беседу с попечительским советом прихода Святого Иакова и изложил им вышеизложенные обстоятельства. |
On Tuesday, Wednesday and Thursday, after the three fixed psalms, the Reader says a kathisma from the Psalter. |
Во вторник, среду и четверг, после трех фиксированных псалмов, читатель произносит кафизму из Псалтири. |
It made $1.7 million on its first day, Wednesday, and $2.4 million on Thursday, which was Thanksgiving Day. |
Он заработал 1,7 миллиона долларов в первый же день, в среду, и 2,4 миллиона долларов в четверг, который был Днем Благодарения. |
On March 12, 2015, CBS renewed 2 Broke Girls for a fifth season which premiered Thursday, November 12, 2015. |
12 марта 2015 года Си-би-эс продлила 2 Break Girls на пятый сезон, премьера которого состоялась в четверг, 12 ноября 2015 года. |
Погашение зрелых ГКО также производится по четвергам. |
|
It made $5.4 million on its first day, including $700,000 from Thursday night previews. |
В первый же день он заработал $5,4 млн, в том числе $ 700 000 с вечерних просмотров в четверг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from monday until thursday».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from monday until thursday» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, monday, until, thursday , а также произношение и транскрипцию к «from monday until thursday». Также, к фразе «from monday until thursday» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.