From the reference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

From the reference - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
из ссылки
Translate

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по

  • marched from - прошли от

  • deflect from - отклоняют от

  • telling from - говорить с

  • extrapolation from - экстраполяция

  • from collapsing - разрушаться

  • from cracking - от растрескивания

  • well from - а из

  • woken from - проснувшись от

  • negotiate from - переговоры с

  • announced from - объявил от

  • Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from

    Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until

    Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.

- the [article]

тот

- reference [noun]

noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра

verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться



Are you saying you would support it using the reference I have provided?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, что поддержите его, используя ссылку, которую я предоставил?

You are here to provide a reference as to the character of the defendant, who himself admits to this lewd act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы здесь, чтобы дать рекомендацию характеру обвиняемого, который сам признается в непристойном акте.

And this was very exciting for me, because it meant that I could make these physical objects, and I could make films from those objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было очень увлекательно для меня, поскольку это означало, что я могу создавать эти физические объекты и я могу создавать фильмы, используя те объекты.

She seemed like she came from an affluent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что она была из обеспеченной семьи.

Justice is not a thing that just descends from above and makes everything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливость — это не что-то, дарованное нам с небес и делающее всё правильным.

And we have a lot of problems to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А их у нас предостаточно.

Here again we have a big river system that is draining and moving and plowing material from the Andean Mountains, transporting it across South America and dumping it out into the Atlantic Ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь мы снова видим крупную речную систему, которая фильтрует, перемещает и перемалывает горные породы Анд, распределяя их по всей Южной Америке и сбрасывая в Атлантический океан.

And in the context of humanitarian crises, like Syrian mothers fleeing war zones, the smallest drops can buffer babies from the biggest global challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте гуманитарных кризисов, когда, например, сирийские матери покидают районы боевых действий, эти драгоценные капли могут защитить детей от крупнейших глобальных проблем.

Filling up these clear plastic bottles with dirty water from streams on the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они наполняли чистые пластиковые бутылки грязной водой из ручьёв, которые текли по обочине дороги.

Our hydrogen, from water that is broken down, is going to escape into space more rapidly, and we're going to be left with this dry, reddish planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водород из воды, вследствие её распада, будет утекать в открытый космос быстрее, а нам останется эта сухая красноватая планета.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Behind me, you see a beautiful pattern, and this pattern actually emerges just from drawing circles in a very particular way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади меня вы видите красивый узор, который получается из окружностей, нарисованных определённым образом.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

Your husband said that you were suspended from the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж сказал, что вас отстранили от адвокатуры.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну.

Aliens from parallel worlds, space aliens, machine mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришельцы из параллельных миров, инопланетяне, машинный разум.

The FBI mug shots from the pl brigade fugitives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти фото в досье ФБР на беглецов из той бригады.

Now he took a folded cloth from his trouser pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из кармана он вытащил чистую тряпицу и развернул ее.

They scurry like mice from one place to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди бегают из одного дома в другой, словно мыши.

Just as Jesus created wine from water, we humans are capable on transmuting emotions into music said one man of wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно тому, как Иисус сотворил вино из воды, мы, люди, способны на превращения эмоции в музыку, сказал один мудрый человек.

Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов.

I will write a perfectly acceptable reference and you'll find that there's nothing about it that's hard to explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напишу вполне приемлемую рекомендацию, и тебе не придется давать лишних объяснений.

Reference is made in particular to fiqh [Islamic jurisprudence, Editor's note].

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится в частности к фикх [исламская юриспруденция, - прим ред.].

The following method may, if necessary, be used both for reference equipment and for tests on series manufactured equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае необходимости следующий метод может быть использован как для проверки прототипа, так и для испытания серийного оборудования.

Please see the File reference for more details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее см. в разделе «Вложенный файл».

Order reference number 00983-126.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер заказа 000983-126.

Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.

You just reference obscure things all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто всё время ссылаешься на непонятные вещи.

Why don't you and Constable Martin cross-reference your notes first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы вам с констеблем Мартином сперва не сравнить ваши записи?

Yeah, but the tablet makes reference to a location where there might be a second Stargate, here on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да но в дощечке есть упоминание места, где могут быть вторые Врата. Здесь на Земле.

For future reference, right-handed men don't hold it with their left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, о будущем: правые не держать его в левой руке.

I'm out of their frame of reference, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решил, что здесь их правила и устои меня больше не касаются.

She saw in this a contemptuous reference to her occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она видела в этом презрительный намек на свои занятия.

Unfortunately, we lack reference points on which to plot a return course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, нам не хватает точек, от которых отсчитывать путь.

Regarding the 1910 census data all the numbers were changed citing a false reference which only gives numbers about the counties but not the whole country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается данных переписи 1910 года, то все цифры были изменены, ссылаясь на ложную справку, которая дает только цифры по округам, но не по всей стране.

However the earliest written reference is from 1174.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самое раннее письменное упоминание относится к 1174 году.

Grey was the last Governor of New Zealand to act without reference to parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грей был последним губернатором Новой Зеландии, который действовал без обращения в парламент.

There is also wide geographical reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также широкая географическая привязка.

In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания.

The band took its name from the title of Aldous Huxley's book The Doors of Perception, itself a reference to a quote by William Blake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила свое название от названия книги Олдоса Хаксли Двери восприятия, которая сама по себе является отсылкой к цитате Уильяма Блейка.

The term had first been used within the original script of the 1999 film The Matrix, and later in reference to the slow motion effects in the 2001 video game Max Payne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин впервые был использован в оригинальном сценарии фильма 1999 года Матрица, а позже в отношении эффектов замедленного движения в видеоигре 2001 года Макс Пейн.

Navigational reference points can also be defined by the point at which two radials from different VOR stations intersect, or by a VOR radial and a DME distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигационные опорные точки также могут быть определены точкой пересечения двух радиалов от различных станций VOR, или радиалом VOR и расстоянием DME.

Salmon provided direct-reference accounts of problems of nonexistence and of names from fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салмон предоставил прямые ссылки на проблемы несуществования и имена из художественной литературы.

This article is restricted to a frame of reference that rotates about a fixed axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья ограничена рамкой отсчета, которая вращается вокруг фиксированной оси.

In Virgil's Fourth Eclogue, the Cumaean sibyl foretells the coming of a savior – possibly a flattering reference to the poet's patron, Augustus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В четвертой Эклоге Вергилия Кумейская Сивилла предсказывает пришествие Спасителя – возможно, лестное упоминание о покровителе поэта августе.

The aircraft reportedly flew into a cloud bank, where visual reference was lost, and crashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет, как сообщается, влетел в облако, где визуальная привязка была потеряна, и разбился.

Only reference to this album in uk news since 1991 that I can find is passing mention in The Sun in an article about The Museum Of Bad Album Covers website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ссылка на этот альбом в британских новостях с 1991 года, которую я могу найти, - это мимолетное упоминание в Sun в статье о веб-сайте музея плохих обложек альбомов.

For reference, the United States received 10 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для справки, Соединенные Штаты получили 10 процентов.

For example, the special theory of relativity assumes an inertial frame of reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, специальная теория относительности предполагает инерциальную систему отсчета.

We need a scholarly reference from somewhere to solve this once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна научная справка откуда-то, чтобы решить эту проблему раз и навсегда.

It merits a stronger reference than is currently the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заслуживает более сильной ссылки, чем в настоящее время.

John Calvin saw it as a reference to being baptized when close to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанн Кальвин видел в этом намек на то, что его крестили, когда он был близок к смерти.

Some of the reference desk pages are getting difficult to load because of their length, especially if you're on dial-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страницы справочного стола становится трудно загрузить из-за их длины, особенно если вы находитесь на коммутируемом устройстве.

Jack Lewis thinks the reference might be to the autumn public fasts, which would have been accompanied by the blowing of horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек Льюис считает, что речь может идти об осеннем общественном посте, который должен был сопровождаться трубой в рога.

This can be thought of as a system where events are marked as prior or contemporaneous to points of reference on a time line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно рассматривать как систему, в которой события помечаются как предшествующие или совпадающие с точками отсчета на временной линии.

Also, the reference I wanted more information about, the 3rd century magician's kit, leads to Perseus Lookup Tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Ссылка, о которой я хотел получить дополнительную информацию, набор магов 3-го века, ведет к инструменту поиска Персея.

This determination is made without reference to the content of the variant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определение делается без ссылки на содержание варианта.

Actress Helene Stanley performed the live-action reference for the character of Anita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Актриса Хелен Стэнли исполнила в прямом эфире отсылку к героине Аниты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «from the reference». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «from the reference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: from, the, reference , а также произношение и транскрипцию к «from the reference». Также, к фразе «from the reference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information