Front page date-line: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Front page date-line - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
строка на первой полосе с указанием даты выхода данного номера газетыTranslate

- front [adjective]

noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма

adjective: передний, переднеязычный

verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами

- page [noun]

noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга

verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа

- date-line [noun]

noun: указание места и даты статьи, выходные данные

  • date line - строка даты
  • international date line - международная дата-линия
  • date line rule - линейка для подчеркивания строки с указанием даты выхода данного номера
  • inside page date-line - строка с указанием даты выхода данного номера газеты, помещаемая на внутренней полосе


Другие результаты
Sitting in front of a mirror, you ask yourself, Do I exist? Сидя перед зеркалом, вы спрашиваете себя: «Существую ли я?
And I tried to explain something about what was on the page. И попыталась объяснить что-то из того, что было на той странице.
What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this. И то, что я наблюдаю в Мехико — можно сказать, в центре событий, — на самом деле выглядит как-то так.
And believe me, none of it happens in a straight line. И поверьте, этот процесс никогда не бывает линейным.
The red line is tomorrow and the orange, the day after tomorrow. Красной линией обозначено будущее, оранжевой — прошлое, вот она.
Then this Wikipedia page will be ranked top. Страница Википедии будет на первом месте в рейтинге поиска.
Then the machine reads the page. Затем компьютер считывает страницу.
I put my hopes in front. Я поместил надежды спереди.
They were all in a line. Они все выстроились в линию.
And there, along this line, was this thing, this glorious, bewildering thing. И на этой же линии находился этот объект, восхитительный, потрясающий объект.
Why do certain configurations of line and color and form excite us so? Почему определённое сочетание линии, цвета и формы нас так волнует?
I bring you good news from the front lines of cancer research. Но я принёс обнадёживающую новость с поля боя науки и рака.
The two Rockettes on the left aren't kicking in a straight line. «Две танцовщицы слева поднимают ноги не в такт с остальными».
But I know what a straight line looks like. Но я знаю, как выглядит прямая линия.
That's how much time we spend of that free time in front of our screens. Вот как много свободного времени мы проводим, глядя в экран.
You can't buy, achieve or date serenity and peace of mind. Нельзя купить, достичь или запланировать безмятежность и мир в душе.
As a doctor, I use technology to stay up-to-date and keep certified. Как врач я иду в ногу с технологиями и повышаю квалификацию благодаря им.
The line on the bottom shows then shows the change in chemistry. Нижняя линия показывает изменение в химическом составе.
These days, the ACLU is on the front lines 24/7. Теперь ACLU приходится круглосуточно и без выходных быть на передовой.
We empowered and trained mothers to stand on the front lines. Мы вдохновляли и учили матерей быть на передовой.
Starting date: as soon as possible. Дата начала: как можно раньше.
The Décima is ten lines long; each line has eight syllables. Децима состоит из 10 строк; в каждой строке 8 слогов.
The day I was with him, we ripped the front fender off the car. В тот день я была с ним в машине, нам оторвало переднее крыло.
It may go by names: alt-right, National Front - pick your names. Экстремизм может скрываться за альтернативными правыми, Национальным фронтом — называйте, как хотите.
To date, our kit has impacted over 600,000 mothers and babies around the world. На сегодняшний день наш комплект помог более чем 600 000 матерей и детей по всему миру.
It'll hurt the bottom line. Итоговая смета сильно пострадает.
So here is the front of my card. Это обложка моей открытки.
There is no longer a dividing line between domestic and international affairs. Граница между внутренней и международной политикой исчезла.
Because this is not about the steep hill in front of her. Потому что дело не в крутом холме, который находится перед ней.
The Times had half a page of editorial dedicated to him. Газета посвятила ему полстраницы на первой полосе.
And nobody used that line. Но никто этим не воспользовался.
I saw the implications up front. Я сразу увидела последствия.
Jennie says that all of her appointments start at the front desk. Дженни говорит, что приём пациента начинается у стойки регистрации.
They don't want to befriend one another, they don't want to date one another. Они не хотят дружить друг с другом, не желают встречаться.
There's a picture of me from the yearbook sitting in the front row. Вот фото из выпускного альбома, где я сижу в переднем ряду.
About 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line. Почти 100% учеников в школе, где работает Донна, живут за чертой бедности.
But it's also an important date for another reason. Но это также важная дата и для другого события.
So it's time to commit to a date. Пришло время назначить дату.
What can we do that changes this forecast that's in front of us? Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?
This is a straight line. Это прямая линия.
If it's four across and three up, this line equals five, always. Её размеры 4х3, а эта линия всегда равна пяти.
And then the next one is: Crooked Hillary dedication page. И другой рядом с ним: Страница о продажной Хиллари.
Time slowed down, and the date was irrelevant. Время замедлилось, и даты уже не имели значения.
Do you see that slow car in front of you? Вы видите эту медленную машину перед вами?
To date, there's about 3,000 downloads off the internet in PDF form. На сегодняшний день в интернете существует около 3 000 загрузок в формате PDF.
You got a line on any weird bone cancer treatments Ты знаешь какие-либо необычные методы лечения рака костей
The two beer bottles in front of her were empty. Две пивные бутылки, стоявшие перед ней, были пусты.
Then I walked through the hallway and checked the front. Затем прошел по коридору и проверил дверь парадного входа.
Chap caught his opponent's front leg and bit down. Наконец пес впился зубами в переднюю лапу своего врага.
Munching on steamy dumplings at a shop front in Chinatown. Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайнатаун.
I'd like the page to closely reflect my personality. Я хочу, чтобы этот сайт максимально отражал мою индивидуальность
Her passionate palm rubbed the swollen front of his trousers. Ее пылкая ладонь терлась о его натянувшиеся спереди брюки.
I don't want to talk in front of people. Мне сложно говорить об этом В присутствии кого-то еще
He unfolded the paper and looked at the front page. Он развернул газету и бросил взгляд на первую полосу.
Their hired coach joined a line of carriages and coaches. И вот наемная карета остановилась в хвосте длинной вереницы экипажей.
It's hard to date someone in the entertainment industry. В индустрии развлечений сложно встречаться с кем-то.
She followed his line of sight to the pyramid. Она проследила за его взглядом, обращенным в сторону пирамиды.
Chester pulled to a stop in front of the jail. Честер натянул вожжи и остановил карету у входа в тюрьму.
Lenny stopped in front of a coffee shop on Broadway. Ленни остановил машину у дверей одного из кафе на Бродвее.
The line of people collapsed before the merciless charge. Линия людей, перегородивших улицу, была сметена беспощадной атакой.

0Вы посмотрели только
% информации