Front page date-line: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

- front [adjective]
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
- front walkover - медленный переход вперед
- double front somersault - двойное сальто вперед
- islamic action front - Фронт исламского действия
- front-end pagination system - система донаборной пополосной верстки
- front-page article - статья на первой полосе
- front of encirclement - фронт окружения
- graphical front end - графическая оболочка
- front party - фасадная сторона
- front plate - передняя панель
- battle front - Battlefront
- page [noun]
noun: страница, полоса, паж, служитель, яркое событие, эпизод, мальчик-слуга
verb: нумеровать страницы, сопровождать в качестве пажа
- front page - первая полоса
- page header - верхний колонтитул
- trimmed paper-page size - формат обрезанной полосы
- bottom of a page - конец страницы
- foreign page - газетная страница о международной жизни
- page printing - постраничная печать
- secure page - защищенная страница
- young page - юный паж
- page description language - язык описания страницы
- blank page - чистая страница
- date line - строка даты
- international date line - международная дата-линия
- date line rule - линейка для подчеркивания строки с указанием даты выхода данного номера
- inside page date-line - строка с указанием даты выхода данного номера газеты, помещаемая на внутренней полосе
Другие результаты | |
Sitting in front of a mirror, you ask yourself, Do I exist? | Сидя перед зеркалом, вы спрашиваете себя: «Существую ли я? |
And I tried to explain something about what was on the page. | И попыталась объяснить что-то из того, что было на той странице. |
What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this. | И то, что я наблюдаю в Мехико — можно сказать, в центре событий, — на самом деле выглядит как-то так. |
And believe me, none of it happens in a straight line. | И поверьте, этот процесс никогда не бывает линейным. |
The red line is tomorrow and the orange, the day after tomorrow. | Красной линией обозначено будущее, оранжевой — прошлое, вот она. |
Then this Wikipedia page will be ranked top. | Страница Википедии будет на первом месте в рейтинге поиска. |
Then the machine reads the page. | Затем компьютер считывает страницу. |
I put my hopes in front. | Я поместил надежды спереди. |
They were all in a line. | Они все выстроились в линию. |
And there, along this line, was this thing, this glorious, bewildering thing. | И на этой же линии находился этот объект, восхитительный, потрясающий объект. |
Why do certain configurations of line and color and form excite us so? | Почему определённое сочетание линии, цвета и формы нас так волнует? |
I bring you good news from the front lines of cancer research. | Но я принёс обнадёживающую новость с поля боя науки и рака. |
The two Rockettes on the left aren't kicking in a straight line. | «Две танцовщицы слева поднимают ноги не в такт с остальными». |
But I know what a straight line looks like. | Но я знаю, как выглядит прямая линия. |
That's how much time we spend of that free time in front of our screens. | Вот как много свободного времени мы проводим, глядя в экран. |
You can't buy, achieve or date serenity and peace of mind. | Нельзя купить, достичь или запланировать безмятежность и мир в душе. |
As a doctor, I use technology to stay up-to-date and keep certified. | Как врач я иду в ногу с технологиями и повышаю квалификацию благодаря им. |
The line on the bottom shows then shows the change in chemistry. | Нижняя линия показывает изменение в химическом составе. |
These days, the ACLU is on the front lines 24/7. | Теперь ACLU приходится круглосуточно и без выходных быть на передовой. |
We empowered and trained mothers to stand on the front lines. | Мы вдохновляли и учили матерей быть на передовой. |
Starting date: as soon as possible. | Дата начала: как можно раньше. |
The Décima is ten lines long; each line has eight syllables. | Децима состоит из 10 строк; в каждой строке 8 слогов. |
The day I was with him, we ripped the front fender off the car. | В тот день я была с ним в машине, нам оторвало переднее крыло. |
It may go by names: alt-right, National Front - pick your names. | Экстремизм может скрываться за альтернативными правыми, Национальным фронтом — называйте, как хотите. |
To date, our kit has impacted over 600,000 mothers and babies around the world. | На сегодняшний день наш комплект помог более чем 600 000 матерей и детей по всему миру. |
It'll hurt the bottom line. | Итоговая смета сильно пострадает. |
So here is the front of my card. | Это обложка моей открытки. |
There is no longer a dividing line between domestic and international affairs. | Граница между внутренней и международной политикой исчезла. |
Because this is not about the steep hill in front of her. | Потому что дело не в крутом холме, который находится перед ней. |
The Times had half a page of editorial dedicated to him. | Газета посвятила ему полстраницы на первой полосе. |
And nobody used that line. | Но никто этим не воспользовался. |
I saw the implications up front. | Я сразу увидела последствия. |
Jennie says that all of her appointments start at the front desk. | Дженни говорит, что приём пациента начинается у стойки регистрации. |
They don't want to befriend one another, they don't want to date one another. | Они не хотят дружить друг с другом, не желают встречаться. |
There's a picture of me from the yearbook sitting in the front row. | Вот фото из выпускного альбома, где я сижу в переднем ряду. |
About 100 percent of Donna's students live at or below the poverty line. | Почти 100% учеников в школе, где работает Донна, живут за чертой бедности. |
But it's also an important date for another reason. | Но это также важная дата и для другого события. |
So it's time to commit to a date. | Пришло время назначить дату. |
What can we do that changes this forecast that's in front of us? | Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации? |
This is a straight line. | Это прямая линия. |
If it's four across and three up, this line equals five, always. | Её размеры 4х3, а эта линия всегда равна пяти. |
And then the next one is: Crooked Hillary dedication page. | И другой рядом с ним: Страница о продажной Хиллари. |
Time slowed down, and the date was irrelevant. | Время замедлилось, и даты уже не имели значения. |
Do you see that slow car in front of you? | Вы видите эту медленную машину перед вами? |
To date, there's about 3,000 downloads off the internet in PDF form. | На сегодняшний день в интернете существует около 3 000 загрузок в формате PDF. |
You got a line on any weird bone cancer treatments | Ты знаешь какие-либо необычные методы лечения рака костей |
The two beer bottles in front of her were empty. | Две пивные бутылки, стоявшие перед ней, были пусты. |
Then I walked through the hallway and checked the front. | Затем прошел по коридору и проверил дверь парадного входа. |
Chap caught his opponent's front leg and bit down. | Наконец пес впился зубами в переднюю лапу своего врага. |
Munching on steamy dumplings at a shop front in Chinatown. | Жуя тёплые клёцки в магазине у входа в Чайнатаун. |
I'd like the page to closely reflect my personality. | Я хочу, чтобы этот сайт максимально отражал мою индивидуальность |
Her passionate palm rubbed the swollen front of his trousers. | Ее пылкая ладонь терлась о его натянувшиеся спереди брюки. |
I don't want to talk in front of people. | Мне сложно говорить об этом В присутствии кого-то еще |
He unfolded the paper and looked at the front page. | Он развернул газету и бросил взгляд на первую полосу. |
Their hired coach joined a line of carriages and coaches. | И вот наемная карета остановилась в хвосте длинной вереницы экипажей. |
It's hard to date someone in the entertainment industry. | В индустрии развлечений сложно встречаться с кем-то. |
She followed his line of sight to the pyramid. | Она проследила за его взглядом, обращенным в сторону пирамиды. |
Chester pulled to a stop in front of the jail. | Честер натянул вожжи и остановил карету у входа в тюрьму. |
Lenny stopped in front of a coffee shop on Broadway. | Ленни остановил машину у дверей одного из кафе на Бродвее. |
The line of people collapsed before the merciless charge. | Линия людей, перегородивших улицу, была сметена беспощадной атакой. |