Fulfill engagement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fulfill engagement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять обязательство
Translate

- fulfill

выполнить

  • fulfill obligation - исполнять обязательство

  • fulfill duty - исполнять обязанность

  • fulfill the protocol - выполнять протокол

  • fulfill national objective - решать государственную задачу

  • fulfill commitment - выполнять обязательство

  • fulfill trust - выполнять долг

  • email to fulfill orders - "Электронная почта, чтобы выполнить заказы"

  • fulfill need - удовлетворять потребность

  • fulfill the prophecy - исполнить пророчество

  • fulfill obligations - выполнить обязательств

  • Синонимы к fulfill: bring to completion, make happen, attain, bring to fruition, succeed in, realize, actualize, achieve, satisfy, perfect

    Антонимы к fulfill: fail, neglect, miss, fail to meet, fall-short

    Значение fulfill: To satisfy, carry out, bring to completion .

- engagement [noun]

noun: зацепление, обязательство, помолвка, включение, бой, занятие, приглашение, ангажемент, встреча, стычка

adjective: обручальный



King Lee Jae Ha has announced that during the WOC elimination competition, if he is unable to proceed to the second round, he will not fulfill the engagement agreement with North Korea's Gim Hang A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что если во время отборочного соревнования МВЧ то расторгнет соглашение о помолвке с Ким Хан A.

Furthermore, the company often provides employees with the necessary information, procedures, and tools to fulfill their responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, компания часто предоставляет сотрудникам необходимую информацию, процедуры и инструменты для выполнения своих обязанностей.

The Master Wizards reasoned that a dead sorceress could do little to fulfill the prophecy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные чародеи справедливо полагали, что мертвая ведьма мало что сможет сделать для осуществления пророчества.

Seeing to it you fulfill the purpose for which you were brought here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждаюсь, что ты выполнишь задачу, ради которой сюда прибыл.

She expressed her fear that her command was insufficient to fulfill its mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выразила опасение, что вверенные ей силы не смогут выполнить возложенную на них миссию.

Shah Jahan built the mausoleum to fulfill the last will of his beloved wife, Mumtaz Mahal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индийский шах Джахан построил этот мраморный мавзолей, исполняя последнюю волю своей любимой жены, Мумтаз-Махал.

Resourceful by nature and skilled through experience, we are certain we will fulfill our aspirations, and yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря высокой изобретательности и большому опыту нашей команды мы уверены, что достигнем запланированных нами целей.

When needed, the IMF can provide Ukraine with emergency financing within a month, but then the government has to fulfill all the IMF top conditions in advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости МВФ может предоставить Украине срочное финансирование в течение месяца, однако в этом случае правительство должно заранее выполнить главные условия фонда.

I mean, usually I'd leap at the chance to fulfill my carnal desire, but... for some reason, I can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, обычно я не упускаю шанса удовлетворить свои плотские желания, но... почему-то я не могу.

If you won't fulfill your duties...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не будешь исполнять свои обязательства...

You will fulfill your part of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете выполнять вашу часть плана.

Within the space of a few days the battles of Atlanta and of Ezra Church were fought, and both of them were major engagements which made Peachtree Creek seem like a skirmish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько дней шли бои за Атланту и за Эзра-Черч, и по сравнению с этими битвами сражение у Персикового ручья представлялось уже ничтожной стычкой.

I could force their engagement, but it would hardly engender good will, on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог бы заставить их обручиться, но это вряд ли вызовет желание у них обоих.

How do you expect to fulfill that mission when you're so goddamned slack?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы полагаете, вам это по плечам ?

I'll fulfill my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню свой долг.

Whereupon, I understand, you broke off the engagement and departed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с чем, как я понимаю, вы расторгли помолвку и исчезли.

So, when was the engagement actually settled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так когда же обручение конкретно произошло?

Yeah, once she got over the shock of Italian lessons leading to an engagement ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она еле оправилась от шока, что уроки итальянского закончились помолвкой.

The great mistake is to anticipate the outcome of the engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Величайшая ошибка - предвосхищать исход боя.

If you must know, uh, it's Morgan's character reference to Immigration in support of my engagement to Elisabetta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если ты настаиваешь, это характеристика от Морган для иммиграционной службы в поддержку моей помолвки с Элизабеттой.

Will you tell Prince Andrei when he comes that our engagement is at an end... and I cannot be his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте князю Андрею, когда он вернется, то нашей помолвке конец... я не смогу стать его женой.

But now, if that man out there can fulfill his promise to us, if we can prevail over Flint and the governor... and I feel we can...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь, если этот человек выполнит свое обещание, и мы одолеем Флинта и губернатора... А я считаю, мы сможем.

He's willing to cooperate, but on a condition I am powerless to fulfill... Immunity from prosecution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласен сотрудничать, но на условии, которое не в моей власти... полный иммунитет.

We won't be able to fulfill our promise to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не сможем сдержать данное тебе обещание.

An antique art deco engagement ring, about a karat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старинное обручальное кольцов в стиле арт-деко, весом в карат.

Will you, John, have this woman, Clementine, to be your wedded wife... and solemnly promise you will fulfill your obligations as her husband... to protect her, honor her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь ли ты, Джон, эту женщину, Клементину, в жены... и торжественно клянешься выполнять свои обязанности как муж... защищать её, почитать её...

He said I need to fulfill my obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что мне надо выполнять обязательства.

Is that why you shot down to London the minute she announced her engagement in the times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поэтому ты внезапно появился в Лондоне в ту минуту, когда она объявила о ее помолвке в The Times?

She saw the engagement photo in the paper and ran, afraid her identity had been compromised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увидела фото с помолвки в газете и убежала, испугалась, что её личность раскроют.

So she kept looking for an engagement ring In everything I handed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искала обручальное кольцо во всём, что я ей давал в руки.

You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке.

And I never got to fulfill that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я так и не исполнила своё предназначение.

Because I'm no longer in ac ondition to fulfill my duties as a Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я больше не в состоянии выполнять свои функции министра.

Many cars ended up being destroyed and recycled in order to fulfill the program, and even some exotic cars were crushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие автомобили в конечном итоге были уничтожены и переработаны, чтобы выполнить программу, и даже некоторые экзотические автомобили были раздавлены.

Lists that fulfill recognized informational, navigation, or development purposes often are kept regardless of any demonstrated notability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки, которые выполняют признанные информационные, навигационные или развивающие цели, часто хранятся независимо от любой продемонстрированной заметности.

Pan-Africanists believe that solidarity will enable the continent to fulfill its potential to independently provide for all its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панафриканцы считают, что солидарность позволит континенту реализовать свой потенциал и самостоятельно обеспечить всех своих граждан.

However, many microbes do contain structurally related compounds called hopanoids which likely fulfill the same function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие микробы содержат структурно родственные соединения, называемые хопаноидами, которые, вероятно, выполняют ту же функцию.

In June, Motörhead played an engagement at the Royal Festival Hall as part of Jarvis Cocker's Meltdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Motörhead сыграли помолвку в Royal Festival Hall в рамках Meltdown Джарвиса Кокера.

Even in Koch's time, it was recognized that some infectious agents were clearly responsible for disease even though they did not fulfill all of the postulates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже во времена Коха было признано, что некоторые инфекционные агенты были явно ответственны за болезнь, хотя они и не выполняли все постулаты.

Nevertheless, this engagement proved to the only single-ship action where both ships were of essentially equal force during the War of 1812.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее это сражение оказалось единственным одиночным сражением, в котором оба корабля имели практически равную силу во время войны 1812 года.

In the meantime, Del Vecho had been accepting speaking engagements around the world, where fans peppered him with questions left unanswered by the first film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Дель Вечо принимал выступления по всему миру, где поклонники засыпали его вопросами, оставшимися без ответа после выхода первого фильма.

They can also fulfill the executive producer's role of overseeing other producers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут выполнять роль исполнительного продюсера по надзору за другими продюсерами.

In the pilot episode for The Cleveland Show, she and Bonnie make out to fulfill Cleveland's, Peter's, Quagmire's, and Brian's wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пилотном эпизоде Кливлендского шоу она и Бонни целуются, чтобы выполнить желание Кливленда, Питера, Куагмайра и Брайана.

The National Research Council also concluded that NASA's total funding has not been enough to fulfill all its mandates and remain strong in science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный исследовательский совет также пришел к выводу, что общего финансирования НАСА недостаточно для выполнения всех его мандатов и сохранения сильных позиций в науке.

On one level the title is a space warfare simulation consisting of a number of engagements between two opposing fleets of ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одном уровне название является симуляцией космической войны, состоящей из ряда сражений между двумя противоборствующими флотами кораблей.

Drew felt that this gave him a suitable concentration of fire over a deeper envelope of engagement distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрю чувствовал, что это дает ему подходящую концентрацию огня на более глубоком огибающем боевом расстоянии.

During this brief engagement a 57mm recoilless rifle fired five rounds at Keltner's vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого короткого боя 57-мм безоткатная винтовка произвела пять выстрелов по машине Кельтнера.

As a result, the U.S. Army today is dependent upon the U.S. Air Force to purchase and man fixed-wing ground-attack aircraft to fulfill close air support missions. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате армия США сегодня зависит от Военно-Воздушных сил США в закупке и укомплектовании самолетов-штурмовиков для выполнения задач непосредственной поддержки с воздуха. .

The field selected for the observations needed to fulfill several criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле, выбранное для наблюдений, должно было соответствовать нескольким критериям.

Alexander wanted to fulfill a wish for Diogenes and asked him what he desired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр хотел исполнить желание Диогена и спросил его, чего он хочет.

Manufacturers must perform firing tests to check if the rifles and sniper grade ammunition fulfill these standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители должны провести огневые испытания, чтобы проверить, соответствуют ли винтовки и боеприпасы снайперского класса этим стандартам.

They have a well-developed endoplasmic reticulum and Golgi apparatus to fulfill their function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они имеют хорошо развитый эндоплазматический ретикулум и аппарат Гольджи для выполнения своей функции.

In addition, many clients asked for advice on locating tombs to fulfill their duties of filial piety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие клиенты просили совета по размещению гробниц, чтобы выполнить свои обязанности по сыновнему благочестию.

Since 2003, all new buses in Santiago fulfill the emission norm Euro III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 года все новые автобусы в Сантьяго соответствуют нормам выбросов Euro III.

Rather you have sponsors or you contribute your own money in order to fulfill what it will take to do the year long program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее у вас есть спонсоры или вы вносите свои собственные деньги, чтобы выполнить то, что потребуется для выполнения годовой программы.

The battlecruiser HMS Invincible and her two sister ships were designed specifically to fulfill these requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейный крейсер HMS Invincible и два его родственных корабля были спроектированы специально для выполнения этих требований.

At smaller museums, staff members often fulfill multiple roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небольших музеях сотрудники часто выполняют несколько ролей.

In addition, he has launched an intensified anti-drug campaign to fulfill a campaign promise of wiping out criminality in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он начал усиленную антинаркотическую кампанию, чтобы выполнить предвыборное обещание уничтожить преступность за шесть месяцев.

That's why ID does not fulfill the criterion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему ID не соответствует этому критерию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fulfill engagement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fulfill engagement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fulfill, engagement , а также произношение и транскрипцию к «fulfill engagement». Также, к фразе «fulfill engagement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information