Fully exert - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fully exert - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
полностью Exert
Translate

- fully [adverb]

adverb: полностью, вполне, совершенно

  • are fully supported - полностью поддерживаются

  • fully aerated - полностью газированная

  • applies fully - в полной мере относится

  • fully consider - в полной мере учитывать

  • fully executed - выполнены в полном объеме

  • fully answer - полностью ответить

  • fully admitted - полностью признал

  • has been fully written off - был полностью списан

  • states to implement fully - государства в полной мере реализовать

  • fully integrated into all - полностью интегрированы во все

  • Синонимы к fully: completely, to the hilt, totally, thoroughly, altogether, utterly, without reservation, in every respect, perfectly, in all respects

    Антонимы к fully: partially, partly, incompletely, slightly, in part, little

    Значение fully: completely or entirely; to the furthest extent.

- exert [verb]

verb: вызывать, влиять, прилагать усилия, оказывать давление, напрягать силы, вызывать напряжение

  • exert one’s influence - оказывать влияние

  • exert influence - оказывать влияние

  • exert a strong impact - оказывают сильное влияние

  • exert an influence - оказывать влияние

  • ability to exert - способность оказывать

  • able to exert influence - может оказывать влияние

  • to exert influence - оказывать влияние

  • exert maximum effort - приложить максимум усилий

  • exert any influence - оказывать какое-либо влияние

  • exert control over - осуществлять контроль над

  • Синонимы к exert: exercise, bring to bear, employ, deploy, use, apply, utilize, do one’s utmost, do one’s best, bend/lean over backwards

    Антонимы к exert: careless, do nothing, flip, stay still, kill time, take a rest, waste time, remain, stay, be idle

    Значение exert: apply or bring to bear (a force, influence, or quality).



The international financial institutions should also be fully engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом должны также в полной мере участвовать международные финансовые институты.

I could see by the expression of his face that he fully appreciated the difficulty of the position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По лицу Джона было видно, что и он это прекрасно понимает.

Mexico would have favoured any provision on entry into force that would have enabled the treaty to become fully operative in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексика предпочла бы любое положение о вступлении в силу, которое позволило бы сделать договор полностью функциональным в обозримом будущем.

Country teams, in the person of the country representative, have become fully accountable, and the oversight function rests with the regional director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся полнота ответственности была возложена на страновые группы в лице представителей в стране, а функция надзора - на региональных директоров.

Civil society was not sufficiently involved, and the participation of the private sector was not fully ensured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское общество участвовало в недостаточной мере, а привлечение частного сектора полностью не обеспечивалось.

We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации.

We fully endorse the initiative and position put forth by France and the United Kingdom in preparation for our debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью поддерживаем инициативу Франции и Соединенного Королевства по подготовке наших прений и их позицию.

However, certain aspects of the presentation needed to be modified to bring the statements fully in line with those standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для приведения финансовых ведомостей в полное соответствие с этими стандартами необходимо внести определенные изменения в некоторые аспекты формата.

Cultivation from sowing to harvesting is fully shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полевые работы, начиная от посевной и кончая сбором урожая, выполняются совместно.

We also hope that the Committee's Executive Directorate will be fully operational in the nearest future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также надеемся, что Исполнительный директорат Комитета будет полностью дееспособным уже в ближайшем будущем.

If we slow the film down, you can see the front wheels are fully turned, but the car is ploughing straight on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы замедлим видео, то увидим, что передние колеса полностью повернуты, но машину несёт вперед.

Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей.

So evolution's trick is to make them beautiful, to have them exert a kind of magnetism to give you the pleasure of simply looking at them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И природа тут проявляет хитрость, делая этот пейзаж красивым, наделяя его особой притягательностью, так что простое любование им доставляет удовольствие.

We should be immersed fully in the task of translating these priorities into concrete, focused and result-driven actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны полностью погрузиться в решение задачи претворения этих приоритетов в конкретные, целенаправленные и ориентированные на достижение определенных результатов действия.

We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.

However, to clarify your enquiry fully still requires information which is not yet at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для полного объяснения Вашего запроса в нашем распоряжении находится не вся информация.

Last year's alleged failed coup in Montenegro – probably a freelance effort by Russian nationalists Putin tolerates rather than fully backs – is a good reason for caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлогодний неудавшийся государственный переворот в Черногории — возможно, ставший результатом действий российских националистов, которых Путин скорее терпит, чем поддерживает — является веской причиной для того, чтобы соблюдать осторожность.

They say you exert unnatural powers in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости.

Instead of retreating fully, the tower hurried around the fringes of the battle, and joined two others which had similarly separated themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башня и не думала отступать по-настоящему, а, спешно обогнув поле боя по краю, присоединилась к двум другим, которые в свою очередь отделились от остальных.

They say they may be having fully qualified experts coming from London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, у них высококвалифицированные эксперты приехали из Лондона.

By God! I long to exert a fraction of Samson's strength, and break the entanglement like tow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь богом, надо быть каким-то Самсоном, чтобы распутать эти узлы!

The French Code has created three essential degrees of criminality - inculpe, first degree of suspicion; prevenu, under examination; accuse, fully committed for trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш кодекс установил три основные стадии уголовного судопроизводства: привлечение по делу, пребывание под следствием, предание суду.

Baby, I'm fully aware of your Uncle's eccentricities, but I need his expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, я в курсе странностей твоего дяди, но мне нужно его экспертное мнение.

For all the bestiality, it's a fully human act, I think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём зверстве, это полностью дело рук человека.

Because I'm Irish, and all four of my grandparents were born in Ireland, so I'm fully Irish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я ирландец, и все четверо моих предков родились в Ирландии, так что я полнокровный ирландец.

To take this stock at one-fifty on loan and peddle it out swiftly and fully at two-twenty or less would bring American Match crumbling about their ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять акции в залог по сто пятьдесят и быстро по частям распродать их по двести двадцать или даже дешевле, Американская спичка вылетит в трубу.

Now, are you bored with having two fully functioning ankles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что вам скучно иметь полностью рабочие ноги?

I suppose you could say the typefaces are either those that are fully open to interpretation or merely have one association attached to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, можно утверждать, что шрифты либо полностью открыты для интерпретаций либо у них есть только одна интерпретация, присущая только им.

If we exert ourselves, I think we shall not be long in want of allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежели за это возьмемся мы, то в единомышленниках не будет недостатка.

Of course, you will have your own private, fully-equipped bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы получите личную хорошо-оборудованную уборную.

Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу.

Seven, if you continue to exert yourself, your condition will only deteriorate more rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Седьмая, если вы продолжите изнурять себя, ваше состояние лишь быстрее усугубится.

The Central Army Group is fully engaged.'And my husband is in the very front line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армейская группа Центр ведет упорные бои. Мой муж на передовой.

Night was fully come, nothing made its appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила ночь, а все оставалось по-прежнему.

No, but I do want to be kept fully updated on progress, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но держите меня в курсе, пожалуйста.

Surfactants also exert some chemical inactivation action against certain species although the extent of their action is not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностно-активные вещества также оказывают некоторое химическое инактивирующее действие против некоторых видов, хотя степень их действия неизвестна.

On 30 May 1954 electric trains began running through the tunnel and the Manchester to Penistone section was fully energised on 14 June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 мая 1954 года по туннелю начали курсировать электропоезда, и 14 июня участок Манчестер-Пенистон был полностью под напряжением.

Many parameters are required to fully describe the timing of DRAM operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для полного описания времени работы DRAM требуется множество параметров.

A distinction of Viable France is the sales and distribution of its own videophone product that was fully developed and engineered by the deaf engineers at Viable, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной чертой жизнеспособной Франции является продажа и распространение ее собственного видеофонного продукта, который был полностью разработан и спроектирован глухими инженерами компании Viable, Inc.

Grades 6 and 7 are indicated when the external genitalia is fully feminized, corresponding to complete androgen insensitivity syndrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 и 7 классы показаны, когда наружные половые органы полностью феминизированы, что соответствует полному синдрому нечувствительности к андрогенам.

A stream of water can also be deflected in a uniform electrical field, which cannot exert force on polar molecules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поток воды может также отклоняться в однородном электрическом поле, которое не может оказывать силы на полярные молекулы.

Beginning in 1963, a small team of Bell Laboratories engineers were tasked with developing a practical and fully functional duplex wireless telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1963 года, небольшой группе инженеров Bell Laboratories было поручено разработать практичный и полностью функциональный дуплексный беспроводной телефон.

To fully solve any of the paradoxes, however, one needs to show what is wrong with the argument, not just the conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, чтобы полностью разрешить любой из парадоксов, нужно показать, что неправильно в аргументации, а не только в выводах.

The next day, the British gradually managed to drive the German units from La Boisselle, which was fully in Allied hands by 6 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день англичанам постепенно удалось вытеснить немецкие части из Буасселя, который к 6 июля был полностью в руках союзников.

The country became a fully sovereign nation state within the British Empire, in 1934 following enactment of the Status of the Union Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна стала полностью суверенным национальным государством в составе Британской империи в 1934 году после принятия закона О статусе Союза.

The patriarchs of Seleucia-Ctesiphon frequently found it difficult to exert authority over the ecclesiastical province of Fars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патриархам Селевкии-Ктесифона часто было трудно осуществлять власть над церковной провинцией фарс.

It prevents the reader from fully understanding a timeline without viewing the source material, thereby adding countless hours of work to fix the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мешает читателю полностью понять временную шкалу без просмотра исходного материала, тем самым добавляя бесчисленные часы работы, чтобы исправить проблему.

Robot combat uses weight classes, with the heaviest robots able to exert more power and destructive capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робот-бой использует весовые категории, причем самые тяжелые роботы способны проявлять больше силы и разрушительных способностей.

This Brahman-Atman premise is more consciously and fully developed in section 3.14 of the Chandogya Upanishad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта предпосылка Брахмана-Атмана более осознанно и полно развита в разделе 3.14 Чандогья-Упанишады.

However today, the difference between wootz steel and pattern welding is fully documented and well understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня разница между wootz steel и сваркой по шаблону полностью документирована и хорошо изучена.

Name resolution in Java is further complicated at runtime, as fully qualified class names are unique only inside a specific classloader instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение имен в Java еще более усложняется во время выполнения, поскольку полные имена классов уникальны только внутри конкретного экземпляра classloader.

Oracle owns the Java trademark and may allow its use to certify implementation suites as fully compatible with Oracle's specification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oracle владеет торговой маркой Java и может разрешить ее использование для сертификации наборов реализаций как полностью совместимых со спецификацией Oracle.

The country in which I was born and raised had disappeared, although the new country was not fully formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна, в которой я родился и вырос, исчезла, хотя новая страна еще не была полностью сформирована.

Edward proceeded to treat Balliol as a vassal, and tried to exert influence over Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард продолжал относиться к Баллиолу как к вассалу и пытался оказывать влияние на Шотландию.

Even as he clung to his transmutation dreams, Hunter never fully abandoned his work as a practical engineer and inventor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда он цеплялся за свои мечты о трансмутации, Хантер никогда полностью не оставлял свою работу в качестве практического инженера и изобретателя.

Under Einstein's theory, Earth does not exert any force on the apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно теории Эйнштейна, Земля не оказывает никакого воздействия на яблоко.

Through her children Agnes would exert much influence in Jerusalem for almost 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через своих детей Агнес будет оказывать большое влияние в Иерусалиме в течение почти 20 лет.

An exert of one of her poems entitled A Song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрывок из одного из ее стихотворений под названием Песня.

However, verbal rewards that are informational and not experienced as controlling are predicted to exert positive effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако предполагается, что вербальные вознаграждения, которые носят информационный характер и не воспринимаются как контролирующие, окажут положительное воздействие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fully exert». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fully exert» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fully, exert , а также произношение и транскрипцию к «fully exert». Также, к фразе «fully exert» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information