Fuselage mounted engine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
oval-section fuselage - фюзеляж овального сечения
slim fuselage - фюзеляж с большим удлинением
area-ruled fuselage - фюзеляж с обводами по "правилу площадей"
composite fuselage - фюзеляж смешанной конструкции
aft fuselage - хвостовая часть фюзеляжа
double-bubble fuselage - фюзеляж с двойным каплевидным сечением
fuselage end - хвостовая часть фюзеляжа
fuselage fairing - гаргот
fuselage water line - строительная горизонталь фюзеляжа
fuselage splice strip - соединительная накладка обшивки фюзеляжа
Синонимы к fuselage: hull, body, airframe, trunk, skeleton, assembly, corpus, aeroplane, airplane, chassis
Антонимы к fuselage: inanimate, base, bit, border, core, extremity, fragment, little bit, part, perimeter
Значение fuselage: the main body of an aircraft.
mounted police - Конная полиция
mounted gun - пушка
mounted mower - навесная косилка
carrier-mounted shear - ножевое валочное устройство, монтируемый на тракторе
mid-mounted hoe - полунавесной культиватор
semitrailer mounted drill rig - буровая установка на полуприцепе
royal canadian mounted police - Королевская канадская конная полиция
barge mounted energy plant - установленная на барже электростанция
barge mounted powerplant - установленная на барже электростанция
crown mounted compensator - краноблочный компенсатор
Синонимы к mounted: go up, ascend, climb (up), scale, get on to, climb on to, jump on to, clamber on to, get astride, bestride
Антонимы к mounted: disassembled, unmounted, unmount, dismount, disassemble
Значение mounted: riding an animal, typically a horse, especially for military or other duty.
jet engine - реактивный двигатель
transversely mounted engine - поперечно расположенный двигатель
lift jet engine - подъемный реактивный двигатель
engine oil drain valve - клапан слива моторного масла
engine mechanic - механик по двигателям
low speed diesel engine - низкоскоростной дизельный двигатель
ten cycle engine - десятитактный двигатель
engine mounting trunnion - цапфа подвески двигателя
engine telegraph receiver - приемник машинного телеграфа
transverse engine layout - поперечное расположение двигателя
Синонимы к engine: mechanism, turbine, turbofan, generator, jet, turboprop, turbojet, motor, machine, agent
Антонимы к engine: cosmos, country, countryside, creation, earth, environment, fauna, flora, forest, generation
Значение engine: a machine with moving parts that converts power into motion.
Fighters with central guns, mounted in the fuselage or a central gondola, typically aimed them straight ahead rather than converging them. |
Истребители с центральными пушками, установленными в фюзеляже или центральной гондоле, обычно направляли их прямо вперед, а не сближали. |
The bombload was carried in a parallelogram-shaped section mounted under the fuselage. |
Бомбардировщик несся в параллелограммной секции, установленной под фюзеляжем. |
The aircraft would have combined the Boeing 767-300 with a Boeing 757 cross section mounted over the rear fuselage. |
Этот самолет должен был бы объединить Boeing 767-300 с поперечным сечением Boeing 757, установленным над задней частью фюзеляжа. |
The spatted mainwheels were mounted on short cantilever struts, making only a shallow angle to the ground and with the shock absorbers inside the fuselage. |
Лопастные главные колеса были установлены на коротких консольных стойках, делая только небольшой угол к земле и с амортизаторами внутри фюзеляжа. |
They were variously mounted, often in the wings, but also high on the forward fuselage, where they would fire through the propeller, or even through the propeller hub. |
Они были установлены по-разному, часто в Крыльях, но также высоко на носу фюзеляжа, где они стреляли через винт или даже через ступицу винта. |
It was a CH-47A with a lengthened fuselage, four-blade rotors, detachable wings mounted on top of the fuselage and other changes. |
Это был СН-47А с удлиненным фюзеляжем, четырехлопастными несущими винтами, съемными крыльями, установленными сверху фюзеляжа и другими изменениями. |
The low-pressure oxygen and low-pressure fuel turbopumps were mounted 180° apart on the orbiter's aft fuselage thrust structure. |
Кислородные турбонасосы низкого давления и топливные турбонасосы низкого давления были установлены на расстоянии 180° друг от друга в кормовой части фюзеляжа орбитального аппарата. |
The AC-130 has an unpressurized cabin, with the weaponry mounted to fire from the port side of the fuselage. |
АС-130 имеет негерметичную кабину, а вооружение установлено для ведения огня с левого борта фюзеляжа. |
The floats were mounted on the fuselage by two sets of N-struts, with diagonal transverse bracing between them, on each float. |
Поплавки крепились на фюзеляже двумя комплектами N-образных стоек, между которыми на каждом поплавке имелась диагональная поперечная стяжка. |
A conventional undercarriage is an option, with the mainwheel legs fuselage-mounted further forward, below the cabin doors, plus a carbon-and-steel tailwheel. |
Обычная ходовая часть-это вариант, с основными колесными опорами фюзеляжа, установленными дальше вперед, ниже дверей кабины, плюс хвостовое колесо из углеродистой стали. |
Optionally, the receiving probe can be replaced with a fuselage-mounted UARRSI receptacle for receiving fuel from boom equipped tankers. |
Опционально приемный зонд может быть заменен установленным на фюзеляже приемником UARRSI для приема топлива из оснащенных стрелой танкеров. |
The horizontal surfaces were each triangular and mounted on the fuselage, with the rear sections forming elevators. |
Каждая горизонтальная поверхность была треугольной и устанавливалась на фюзеляже, а задние секции образовывали лифты. |
A conventional tricycle undercarriage is mounted on the fuselage with spring steel cantilever legs bearing the mainwheels. |
На фюзеляже установлена обычная трехколесная ходовая часть с пружинными стальными консольными ножками, несущими главные колеса. |
The tail unit of the C.580 was conventional, with a tapered tailplane mounted at mid-fuselage height carrying inset elevators. |
Хвостовая часть C. 580 была обычной, с коническим хвостовым оперением, установленным на средней высоте фюзеляжа, несущим встроенные лифты. |
The V-10 had a conventional empennage, with a slightly tapered tailplane mounted at mid-fuselage height and fitted with inset elevators. |
V-10 имел обычное оперение, со слегка сужающимся хвостовым оперением, установленным на средней высоте фюзеляжа и снабженным встроенными лифтами. |
Each leg top was rigidly mounted on a V-srut hinged at slight angles to both the longitudinal and vertical axes of the fuselage on a bulkhead-mounted internal frame. |
Каждая ножка сверху была жестко закреплена на V-образном сруте, шарнирно закрепленном под небольшим углом как к продольной, так и к вертикальной осям фюзеляжа на внутренней раме, установленной на переборке. |
The undercarriage was just a single wheel mounted partly inside the fuselage. |
Ходовая часть представляла собой всего лишь одно колесо, установленное частично внутри фюзеляжа. |
The armament was two fuselage-mounted 20 mm Ho-5 cannons, each with 200 rpg. |
Вооружение состояло из двух установленных на фюзеляже 20-мм пушек Ho-5, каждая из которых имела 200 РПГ. |
The wing roots were mounted to the front and rear of a horizontal metal rectangular frame built into the fuselage. |
Корни крыла крепились спереди и сзади к горизонтальной металлической прямоугольной раме, встроенной в фюзеляж. |
The engines were mounted approximately one-third the length of the wing from the fuselage, similar to previous wide-body trijets. |
Двигатели были установлены примерно на одну треть длины крыла от фюзеляжа, как и предыдущие широкофюзеляжные тройники. |
The undercarriage consisted of a pair of wheels on V-struts at the front of the aircraft and a third wheel mounted slightly behind the midpoint of the fuselage. |
Шасси состояло из пары колес на V-образных стойках в передней части самолета и третьего колеса, установленного немного позади середины фюзеляжа. |
The XF4F-2 would retain the same, fuselage-mounted, hand-cranked main landing gear as the F3F, with its relatively narrow track. |
XF4F-2 сохранит то же самое, установленное на фюзеляже, ручное коленчатое основное шасси, что и F3F, с его относительно узкой колеей. |
Petter's original B1/44 concept used a pair of Metrovik centrifugal engines mounted in the fuselage. |
В оригинальной концепции B1/44 Петтера использовалась пара центробежных двигателей Metrovik, установленных в фюзеляже. |
The follow-on aircraft, the Stout Batwing Limousine, would have a conventional fuselage and engine arrangement, and a tail mounted further aft. |
Следующий самолет, крепкий лимузин Летучая мышь, будет иметь обычную компоновку фюзеляжа и двигателя и хвост, установленный дальше в корме. |
The cannon, mounted in the lower part of the port fuselage, was fed by a 725-round drum behind the pilot's seat. |
Пушка, установленная в нижней части левого фюзеляжа, питалась от барабана 725-го калибра, расположенного за креслом пилота. |
To further aid the pilot's field of view, the unpressurised cockpit was mounted well forward in the fuselage and was housed under an aft-sliding perspex blister canopy. |
Чтобы еще больше облегчить обзор пилоту, негерметичная кабина была установлена далеко вперед в фюзеляже и размещалась под скользящим по корме куполом из перспекса. |
The laminar-flow, two-spar, wing was mounted in the middle of the fuselage. |
Ламинарного потока, двух-лонжерон, крыло, установленное в средней части фюзеляжа. |
Six missile launchers were mounted in pairs on the dorsal surface of its fuselage with advanced tracking systems mounted in its nose and tail. |
Шесть ракетных пусковых установок были установлены попарно на спинной поверхности фюзеляжа, а в носу и хвосте-усовершенствованные системы слежения. |
The Hispano cannon were removed and cameras were mounted in the rear fuselage. |
Пушки Испано были сняты, а камеры установлены в хвостовой части фюзеляжа. |
It could be horizontally suspended in a bomb bay or horizontally mounted on a wing or fuselage hardpoint. |
Он мог быть горизонтально подвешен в бомбоотсеке или горизонтально установлен на жесткой точке крыла или фюзеляжа. |
The fuselage was left with a good deal of unusable space with only open luggage shelves mounted in the upper fuselage. |
Фюзеляж был оставлен с большим количеством неиспользуемого пространства с только открытыми багажными полками, установленными в верхней части фюзеляжа. |
Он поднялся по лестнице; надзиратель запер за ним дверь. |
|
Bellow on bellow, his voice mounted, with scarce interval for breath. |
Затем опять, опять; рев креп и рос почти без передышек. |
That's mounted in the middle, right behind my head there, driving the rear wheels through a no-nonsense, old-school six-speed gearbox. |
Он находится в середине, прямо там, за моей головой, управляя колёсами без излишеств, олдскульная шестиступенчатая коробка передач. |
Three of the monstrous brutes hurried to the completed battle-machines-their bodies were already adapting to the stresses of our world! -and mounted the platforms. |
Трое из чудовищных тварей поспешили к боевым машинам - они умудрились в считанные часы приспособиться к нагрузкам нашего мира - и вскарабкались на платформы. |
But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought. |
На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера. |
Sloane returned to England in 1689 with over eight hundred specimens of plants, which were live or mounted on heavy paper in an eight-volume herbarium. |
Слоун вернулся в Англию в 1689 году с более чем восьмьюстами образцами растений, которые были живыми или помещенными на плотной бумаге в восьмитомном гербарии. |
This was possible because the wing was attached to the fuselage by a single pivot, and controlled by a jackscrew in the cockpit. |
Это стало возможным благодаря тому, что крыло крепилось к фюзеляжу с помощью одной оси и управлялось домкратом в кабине пилота. |
In flight, the wings generate lift, and the wing spars are designed to carry this load through the fuselage to the other wing. |
В полете крылья создают подъемную силу, а лонжероны крыла предназначены для переноса этой нагрузки через фюзеляж на другое крыло. |
One such machine is the road surface profilometer, which is mounted on a vehicle and measures the profile of the road surface while it is moving down the roadway. |
Одной из таких машин является профилометр дорожного покрытия, который устанавливается на транспортном средстве и измеряет профиль дорожного покрытия во время движения по проезжей части. |
The chassis length and passenger area were enlarged to enable a pair of drop down seats to be mounted on the rear of the front seats and a glass division was standard. |
Длина шасси и пассажирская зона были увеличены, чтобы обеспечить возможность установки пары откидных сидений на задней части передних сидений, и стеклянная перегородка была стандартной. |
The fuselage was framed, with metal covering for front engine section, plywood covering for the midsection and canvas covering for the tail section. |
Фюзеляж был каркасным, с металлическим покрытием для передней секции двигателя, фанерным покрытием для миделя и брезентовым покрытием для хвостовой части. |
The recently formulated area rule was also applied to the design, resulting in aerodynamic re-profiling of the aircraft, making its fuselage even more slender. |
Недавно сформулированное правило площади было также применено к конструкции, что привело к аэродинамическому перепрофилированию самолета, сделав его фюзеляж еще более тонким. |
The Model 188 Electra is a low-wing cantilever monoplane powered by four wing-mounted Allison 501-D13 turboprops. |
Модель 188 Electra представляет собой низкокрылый консольный моноплан, приводимый в действие четырьмя крыловыми турбовинтовыми двигателями Allison 501-D13. |
Both are mounted so that the area of the balancing surface ahead of the hinge is less than that of the rudder behind. |
Оба они установлены таким образом, что площадь балансировочной поверхности впереди шарнира меньше, чем площадь руля направления сзади. |
Derived from the AW139, the AW149 has a larger fuselage and more powerful engines, resulting in a greater cargo volume and payload carrying ability. |
Производный от AW139, AW149 имеет больший фюзеляж и более мощные двигатели, что приводит к большему объему груза и грузоподъемности. |
The front and rear fuselage sections are shipped on one of three RORO ships from Hamburg in northern Germany to Saint-Nazaire in France. |
Передняя и задняя части фюзеляжа доставляются на одном из трех кораблей Роро из Гамбурга на севере Германии в Сен-Назер во Франции. |
The current design features an abstract American flag on the tail, along with a silver-painted fuselage, as a throw-back to the old livery. |
Нынешняя конструкция имеет абстрактный американский флаг на хвосте, наряду с серебристым фюзеляжем, как возврат к старой ливрее. |
The numbers of mounted men-at-arms are given as either 12,000 or 20,000. |
Число вооруженных всадников оценивается либо в 12 000, либо в 20 000 человек. |
The bomb bay was in the middle of the fuselage. |
Бомбоотсек находился в середине фюзеляжа. |
Because of the unconventional layout, there was no space in the fuselage to place a fuel tank. |
Из-за нетрадиционной компоновки в фюзеляже не было места для размещения топливного бака. |
The reliquary is a fifth-century Roman head, possibly the head on an emperor, mounted on a wooden core covered with gold plating. |
Реликварий представляет собой Римскую голову пятого века, возможно, голову императора, установленную на деревянном сердечнике, покрытом золотым покрытием. |
The seats were built immediately above the wheels, which were mounted or stub axles. |
Сиденья строились непосредственно над колесами, на которые крепились либо заглушки осей. |
The SU-122 mounted the lower-velocity 122-mm M-30 howitzer, and was mainly used as battlefield assault artillery against infantry. |
СУ-122 устанавливался на низкоскоростную 122-мм гаубицу М-30 и использовался в основном в качестве боевой штурмовой артиллерии против пехоты. |
The Red Army also experimented with truck- and tank-mounted artillery, but produced none in quantity. |
Красная Армия также экспериментировала с самоходной и танковой артиллерией, но не производила ее в достаточном количестве. |
Powering the Testudo was the rear-mounted Chevrolet Turbo-Air 6 engine that came with the Corvair. |
Источником питания Testudo был задний двигатель Chevrolet Turbo-Air 6, который шел вместе с Corvair. |
However, Western-style toilets that are mounted at sitting height and have a plastic seat have become popular as well. |
Тем не менее, туалеты в западном стиле, которые монтируются на высоте сидения и имеют пластиковое сиденье, также стали популярными. |
The Canadian Division mounted an effective defence but had 5,975 casualties by its withdrawal on 3 May. |
Канадская дивизия занимала эффективную оборону, но к моменту ее ухода 3 мая потеряла 5975 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fuselage mounted engine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fuselage mounted engine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fuselage, mounted, engine , а также произношение и транскрипцию к «fuselage mounted engine». Также, к фразе «fuselage mounted engine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.