Genetical fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
genetical purity - генетическая чистота
genetical mutation - генетическая мутация
genetical demography - генетическая демография
genetical inheritance - генетическая наследственность
genetical storage cell - генетическая ячейка памяти
genetical information - генетическая информация
Синонимы к genetical: genetic, genic
Антонимы к genetical: nonhereditary
Значение genetical: genetic; relating to genesis or origin.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
controlled fund - регулируемый фонд
vulture fund - фонд-стервятник
retention fund - фонд удержания
coop share fund - паевой фонд
underlying fund - основной фонд
retirement fund - пенсионный фонд
investor education and protection fund - фонд обучения и защиты инвесторов
national welfare fund - фонд национального благосостояния
total prize fund - общий призовой фонд
foreign fund - иностранный капитал
Синонимы к fund: investment, pool, collection, reserve, kitty, stash, purse, trust, savings, foundation
Антонимы к fund: spend, absence, hinder, obstruct, block, exterminate, hold back, hurt, impede, stop
Значение fund: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
Two genetically modified crops have been approved for food use in some countries, but have not obtained approval for cultivation. |
Две генетически модифицированные культуры были одобрены для использования в пищу в некоторых странах,но не получили разрешения на выращивание. |
Потомки человеческой расы с исковерканными генами. |
|
Class 6 covers toxic and infectious substances; perhaps also relevant is Class 9 which includes genetically modified organisms. |
Класс 6 охватывает токсичные и инфекционные вещества; возможно, представляет интерес также класс 9, к которому отнесены генетически измененные организмы. |
Потому что это ГМО: генетически модифицированный организм. |
|
And I hope that what I've done is aroused your curiosity enough to start your own inquiry - not into just GM mosquitoes but to the other genetically modified organisms that are so controversial today. |
Я надеюсь, что моё выступление пробудит в вас интерес к собственному исследованию — не только ГМ комаров, но и других генетически модифицированных организмов, очень острой теме сейчас. |
A possible treatment using stem cells from a genetically compatible donor. |
Возможно лечение с использованием стволовых клеток от генетически совместимого донора. |
But she'd never seen the genetic bar code of a genetically engineered slave on the tongue of a fellow Naval officer. |
Но она никогда не видела генного штрих-кода генетического раба на языке офицера флота. |
The latest rumor is that our new corporate overlords are gonna be testing genetically modified wheat out here. |
Последние слухи о том, что наши новые корпоративные повелители будут тестировать здесь генетически модифицированную пшеницу. |
Non-tariff barriers such as regulations governing genetically modified crops were likely to continue to restrict access to potential agricultural export markets. |
Нетарифные барьеры, такие как положения в отношении генетически измененных культур, будут скорее всего и в дальнейшем ограничивать доступ на потенциальные рынки сельскохозяйственного экспорта. |
Most of the food consumed by Americans is either genetically modified or exposed to genetic modification somewhere in the production process. |
Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована, либо подвергается генетической модификации в процессе производства. |
Britons had their say during the summer, for example, on whether they want gene-spliced, or genetically modified (GM), products in their fields and food. |
Британцы, например, получили этим летом возможность высказаться по поводу того, хотят ли они, чтобы генетически измененные сельскохозяйственные продукты продавались в магазинах. |
If they breed among themselves, they'll become genetically weaker endangering long-term survival. |
Если они размножаются внутри стада, они порождают генетически более слабые виды угрожая длительному выживанию. |
I'm from New York. I'm genetically engineered to dislike everywhere, except Manhattan. |
Я из Нью-Йорка, и во мне генетически заложена нелюбовь к другим городам кроме Манхеттена |
Well, I don't really just genetically. |
Ну, я его не очень-то и знаю. Так... генетически. |
He genetically engineered us to be the perfect boy band, G. |
Он генетически создал нас, чтобы мы были лучшей мальчиковой группой. |
Нет, они геномодифицированные, чтобы оставаться свежими. |
|
A genetically engineered soldier with cutting-edge cybernetics? |
Генетически созданный солдат с современной кибернетикой. |
We were genetically modifying a fast growing super fungus to to kill germs. |
Мы генетически модифицировали быстро растущий супер грибок против микробов. |
I want the genetically conditioned creatures installed in the machines immediately. |
Я хочу немедленно установить в машины генетически обусловленных существ. |
Right now neurons can be genetically modified to be more sensitive to light. |
Сейчас нейроны можно генно-модифицировать, чтобы сделать их чувствительными к свету. |
We were genetically incompatible. |
Мы были генетически несовместимы. |
I'm not genetically set up for it. |
Я генетически не приспособлена к этому. |
Генетически усовершенствованные среди нас. |
|
Right, they're genetically modified organisms or seeds, and the farm next to him, well, they did, and basically, their seeds blew over into his crop. |
Генетически модифицированные организмы, семена. На соседней ферме занимались этим, и семена случайно занесло ветром на его поля. |
The reason he's so small and so long lived is because he's been genetically engineered. |
Она такая маленькая и так долго живет, потому что она была генетически сконструированна. |
We can destroy the genetically conditioned creatures and allow the mutation to follow its own course. |
Мы можем уничтожить генетически измененных существ и позволить мутации идти своим чередом. |
And to genetically enhance the durability, pliability, and healing properties of human epidermis. |
И чтобы генетически усилить прочность, гибкость, и восстанавливаемость человеческого эпидермиса. |
He may be a genetically programmed killing machine. |
Он может оказаться только генетически запрограммированной машиной для убийств. |
Further, this appears to be genetically determined as this variation in diet is observed in newborn snakes from both populations. |
Кроме того, это, по-видимому, генетически детерминировано, поскольку такая вариация в питании наблюдается у новорожденных змей из обеих популяций. |
Metabotropic glutamate receptor 6 has been genetically linked to bipolar, and found to be under-expressed in the cortex. |
Метаботропный глутаматный рецептор 6 был генетически связан с биполярным, и оказалось, что он недостаточно экспрессируется в коре головного мозга. |
Genetically modified organisms, nanomaterials, human sewage sludge, plant growth regulators, hormones, and antibiotic use in livestock husbandry are prohibited. |
Генетически модифицированные организмы, наноматериалы, осадки сточных вод человека, регуляторы роста растений, гормоны и антибиотики в животноводстве запрещены. |
The Atlanteans claimed Garth had been born genetically inferior and sentenced him to death on a seabed leagues away from Atlantis. |
Атланты утверждали, что Гарт родился генетически неполноценным и приговорили его к смерти на морском дне в нескольких лигах от Атлантиды. |
In order to eat the oil faster, oil eating bacteria like Alcanivorax borkumensis has been genetically modified. |
Чтобы быстрее съесть масло, бактерии, поедающие масло, такие как Alcanivorax borkumensis, были генетически модифицированы. |
In contrast, gelada harems are based on kinship ties to genetically related females. |
Напротив, гаремы гелады основаны на родственных связях с генетически связанными женщинами. |
For example, papaya trees have been genetically modified in order to be more tolerant of hot and cold conditions. |
Например, деревья папайи были генетически модифицированы, чтобы быть более терпимыми к жарким и холодным условиям. |
Cancer occurs after cells are genetically altered to proliferate rapidly and indefinitely. |
Рак возникает после того, как клетки генетически изменяются, чтобы размножаться быстро и бесконечно. |
A fertilised egg may be implanted into a surrogate's uterus, and the resulting child is genetically unrelated to the surrogate. |
Оплодотворенная яйцеклетка может быть имплантирована в матку суррогатной матери, и получившийся ребенок генетически не связан с суррогатной матерью. |
Asexual reproduction produces new individuals without the fusion of gametes, genetically identical to the parent plants and each other, except when mutations occur. |
Бесполое размножение дает новых особей без слияния гамет, генетически идентичных родительским растениям и друг другу, за исключением случаев, когда происходят мутации. |
Genetic analysis reveals Strelitzia juncea has been shown to be genetically nested within S. reginae. |
Генетический анализ показал, что Strelitzia juncea генетически гнездится в S. reginae. |
Conversely, Palestinians are, as far as I know, not at all genetically distinct from other Arabs. |
Однако тайные счета кошелька говорят о том, что Акиле никогда не входил в гарем императорского дворца. |
Research suggests that empathy is also partly genetically determined. |
Исследования показывают, что эмпатия также частично детерминирована генетически. |
Offspring that are genetically identical to their parents are called clones. |
Потомки, генетически идентичные своим родителям, называются клонами. |
Some bacteria have been genetically engineered to create black and white photographs. |
Некоторые бактерии были генетически модифицированы для создания черно-белых фотографий. |
The first genetically modified food was the Flavr Savr tomato marketed in 1994. |
Первым генетически модифицированным продуктом питания стал помидор Flavr Savr, выпущенный на рынок в 1994 году. |
Inbreeding is the production of offspring from the mating or breeding of individuals or organisms that are closely related genetically. |
Инбридинг - это производство потомства от спаривания или размножения особей или организмов, которые тесно связаны генетически. |
Concerning North African Jews, autosomal genetic analysis in 2012 revealed that North African Jews are genetically close to European Jews. |
Что касается североафриканских евреев, то аутосомно-генетический анализ в 2012 году показал, что североафриканские евреи генетически близки к европейским евреям. |
In February 2015 Arctic Apples were approved by the USDA, becoming the first genetically modified apple approved for US sale. |
В феврале 2015 года арктические яблоки были одобрены Министерством сельского хозяйства США, став первым генетически модифицированным яблоком, одобренным для продажи в США. |
GM crops are now regulated by the EU. In 2015, genetically engineered crops are banned in 38 countries worldwide, 19 of them in Europe. |
ГМ-культуры теперь регулируются ЕС. В 2015 году генно-инженерные культуры были запрещены в 38 странах мира, 19 из них-в Европе. |
Developing countries grew 54 percent of genetically engineered crops in 2013. |
В 2013 году в развивающихся странах было выращено 54 процента генетически модифицированных культур. |
Bioart has also been created using genetically modified bacteria. |
Для завершения фильма были собраны дополнительные средства через друзей и родственников. |
Microchimerism is the presence of a small number of cells that are genetically distinct from those of the host individual. |
Микрохимеризм - это наличие небольшого количества клеток, которые генетически отличаются от клеток человека-хозяина. |
Individuals' attractiveness to mosquitoes also has a heritable, genetically-controlled component. |
Привлекательность индивидуумов для комаров также имеет наследуемый, генетически контролируемый компонент. |
This was the first time that a species of family Myrtaceae has been genetically engineered. |
Это был первый случай, когда вид семейства Myrtaceae был генетически модифицирован. |
The results are further supported by the finding that genetically modified mice with impaired mTOR1 signalling live longer. |
Полученные результаты дополнительно подтверждаются выводом о том, что генетически модифицированные мыши с нарушенной сигнализацией mTOR1 живут дольше. |
Indeed, only Africa’s population is genetically more diverse. |
Действительно, только население Африки генетически более разнообразно. |
It was suggested that the Catacomb people and the Yamnaya people were not as genetically admixed as previously believed. |
Было высказано предположение, что катакомбный народ и народ ямной не были так генетически смешаны, как считалось ранее. |
One European writer has suggested a possible connection with HFCS produced from genetically modified corn. |
Один европейский писатель предположил возможную связь с ГФУ, полученными из генетически модифицированной кукурузы. |
As of 2015, 26 plant species have been genetically modified and approved for commercial release in at least one country. |
По состоянию на 2015 год 26 видов растений были генетически модифицированы и одобрены для коммерческого выпуска по крайней мере в одной стране. |
Conversely, separate plasmodia that are genetically similar and compatible can fuse together to create a larger plasmodium. |
И наоборот, отдельные плазмодии, генетически сходные и совместимые, могут слиться вместе, чтобы создать более крупный плазмодий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «genetical fund».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «genetical fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: genetical, fund , а также произношение и транскрипцию к «genetical fund». Также, к фразе «genetical fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.