Get wise to the fact - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get going - идти
get cracking on - взломать
get done - сделано
get rich - разбогатеть
get on back - капать на мозги
get pregnant - забеременеть
get shirt out of - выводить из себя
get into action - вступать в бой
get out of the bed - встать с кровати
get married to - жениться
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
adjective: мудрый, благоразумный, знающий, умнейший, осведомленный
noun: образ, способ
verb: надоумить, подбросить идею
wise man of Gotham - мудрый человек из Готэма
get wise to - стать мудрым
piece-wise approximation - кусочно-линейная аппроксимация
wise and foolish virgins - мудрые и неразумные девы
wise adviser - мудрый советчик
wise god - премудрый бог
be wise - будь мудр
very wise - очень мудрый
wise person - Мудрый человек
wise and farsighted - мудрый и дальновидный
Синонимы к wise: knowing, clever, enlightened, astute, sagacious, smart, insightful, prudent, judicious, sapient
Антонимы к wise: stupid, foolish, unwise, ignorant, inexperienced, unreasonable, dumb
Значение wise: having or showing experience, knowledge, and good judgment.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
consign to - направлять
direct to - прямо
conformity to - соответствие
liability to - ответственность перед
expect to win - рассчитывать на победу
be off to bed - пойти спать
be subject to correction - подвергаться коррекции
bring to correspondence - приводить в соответствие
upgrade to a premier account - повышать категорию счета до уровня Premier
to kindle - разжигать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
done to the world - сделано миру
liable to the selective employment tax - облагаемый выборочным налогом на занятость
share of the manufactures - акция производителей
secretary general of the north atlantic treaty organization - генеральный секретарь Организации Североатлантического договора
race for the white house - предвыборная президентская гонка
at the date of - во время
hail to the chief - салют командиру
elimination of the arms imbalance - ликвидация дисбаланса в вооружениях
proclaim the gospel - возвещать евангелие
show to the world - являть миру
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: факт, обстоятельство, явление, событие, истина, действительность, сущность, быль, аргумент, данные
notwithstanding (the fact) that - несмотря на (факт), что
run away from fact - отмахиваться от факта
fact novel - документальный роман
fraud in fact - прямой обман
ignorance of fact - фактическая ошибка
be due to the fact - происходить из-за того
due to the fact - из-за того, что
ascertained fact - установленный факт
well known fact - хорошо известный факт
this fact - этот факт
Синонимы к fact: truth, gospel, verity, actuality, reality, certainty, element, facet, circumstance, particular
Антонимы к fact: irreality, unreality
Значение fact: a thing that is indisputably the case.
It is wise in alerting me to the fact that the wording needs to be improved, but silly in treating SI like some kind of virus that must be resisted. |
Это мудро, предупреждая меня о том, что формулировка должна быть улучшена, но глупо относиться к Си как к какому-то вирусу, которому нужно сопротивляться. |
A good reason against it is that the fact that Socrates was wise has wiseness as a constituent. |
Хорошая причина против этого состоит в том, что тот факт, что Сократ был мудр, имеет мудрость как составную часть. |
Molnar believes that the wise men were, in fact, very wise and mathematically adept astrologers. |
Молнар считает, что наши волхвы на самом деле были очень мудрыми и сведущими в математике астрологами. |
Conversely, the further a student is removed time-wise from a new fact or understanding, the more difficult it is to remember. |
И наоборот, чем дальше ученик во времени удаляется от нового факта или понимания, тем труднее его запомнить. |
However, they are not as wise as they would like to make out and one or two of them are quite senile; in fact a lot of their time is spent arguing between each other. |
Однако они не так мудры, как им хотелось бы, и один или два из них совсем дряхлые; на самом деле много времени они тратят на споры друг с другом. |
In, fact it would not be wise for me to do so. |
Фактически с моей стороны было бы неразумно так поступать. |
That I was wise is proved by the fact that Sir Charles went out to Tooting on the following evening after he had returned from Gilling. |
То, что я поступил разумно, доказывал тот факт, что на следующий вечер, вернувшись из Джиллинга, сэр Чарлз отправился в Тутинг. |
I got wise to the fact that it helps me in my work. |
Считается, что это помогает моей работе. |
The fact is that the desired result was in no wise attained. |
Дело в том, что желаемый результат никак не был достигнут. |
Не забудьте, категория - правда или вымысел. |
|
But one man's cowardice is another man's wise risk aversion. |
Но то, что одни называют трусостью, для других - трезвая оценка риска. |
The bearded man looked at Pa intently, as though he had said something very wise that needed thought. |
Бородач напряженно вглядывался в отца, словно тот сказал что-то очень мудреное, требующее размышления. |
Я не жаворонок. |
|
In fact America adopted it before it found its way to England early in Queen Victoria's reign. |
Фактически Америка приняла это прежде, чем это нашло ее путь к Англии рано в господстве Королевы Виктории. |
I was not sure if Verity's decision to use them had been wise. |
Я не был уверен в том, что решение Верити использовать их было разумным. |
In fact, we've spent the past century or so creating resistance cells on scores of 'protected' planets scattered throughout the Federation. |
За последнюю сотню лет мы создали группы сопротивления на множестве опекаемых Федерацией планет. |
The old men did not do much faking of any reason for avoiding a trip home for a fact-finding tour. |
Старые хрычи даже не стали выдумывать предлог, чтобы не отправляться в познавательное путешествие домой. |
It is a scientific fact that the sun is the main driver - of planetary climate, and the measurements are clear. |
Научно доказано, что солнце является главным определяющим фактором климата на планете. |
The Turkish Cypriots could take comfort in the fact that the Swiss model, which they had regularly cited as their inspiration, was the model to be applied. |
Кипрско-турецкая сторона могла успокоиться, видя, что речь идет о применении именно швейцарской модели, поскольку она неоднократно упоминала ее в качестве образца для подражания. |
In fact, we are at 1 per cent, and we are determined to continue. |
Собственно говоря, мы достигли 1 процента и намерены продолжать. |
This was offset by the fact that one post was encumbered by staff at a lower level. |
В то же время одна должность была укомплектована сотрудником на более низком уровне. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
It is concerned at the extreme overcrowding of prisons and at the fact that juveniles are not always held separately from adults. |
Он обеспокоен переполненностью тюрем и тем фактом, что раздельное содержание несовершеннолетних и взрослых обеспечивается не всегда. |
Hope is to be found here in the fact that market economics is no longer seriously challenged. |
Остается надежда лишь на то, что рыночная экономика уже не находится в такой опасности, как раньше. |
Yet, is the sell-off the surprise or the fact that it took so long? |
Тем не менее, является ли сюрпризом сама распродажа, или тот факт, что пришлось так долго её ждать? |
In fact, any balancing tends to take place in order to preserve the hierarchy, not to replace or supersede it. |
В действительности, любое балансирование стремится к тому, чтобы сохранить свою иерархию, а не заменить или вытеснить ее. |
In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region. |
На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт. |
In fact, I now call the underwater wheelchair Portal, because it's literally pushed me through into a new way of being, into new dimensions and into a new level of consciousness. |
Я даже назвала своё инвалидное кресло для подводных погружений Порталом, потому что оно буквально толкнуло меня на новый путь жизни, в новые измерения и на новый уровень самосознания. |
Hormone therapy takes advantage of the fact that many (but not all) breast cancers have receptors for the female hormones estrogen and progesterone. |
Гормональное лечение основано на использовании преимущества от наличия у многих (но не всех) раковых опухолей груди рецепторов женских гормонов эстрогена и прогестерона. |
Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization. |
Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации. |
When we meet in ISSP’s offices, in fact, the next wave of the digital invasion is already under way. |
Как раз во время встречи с Ясинским на Украине идет новая волна цифрового вторжения. |
The faithful sing about the “Star of Wonder” that guided the wise men to a manger in the little town of Bethlehem, where Jesus was born. |
Верующие поют о чудесной звезде, которая направила волхвов к яслям в маленьком городе Вифлееме, где родился Иисус. |
Lowering the prestige of the government right now is the fact that Kan has not shown any talent for turning himself into a TV personality who can project a grand image of leadership. |
Снижение престижа правительства в настоящее время объясняется тем фактом, что Кан не проявляет никакого таланта в превращении себя в телевизионную персону, способную создавать величественный образ руководителя. |
But many of those countries loathe Assad — so much, in fact, that they have been supporting Syrian opposition forces for several years. |
Но многие из этих стран ненавидят Асада настолько, что уже в течение нескольких лет поддерживают сирийскую оппозицию. |
'apart from its relative cheapness, 'and the fact it has the words Don't Panic 'in large friendly letters on the cover, 'is its compendious and occasionally accurate glossary. |
стала бестселлером, помимо слов Не паникуй!, напечатанных на обложке большими веселыми буквами, — это обширный и местами достаточно точный указатель. |
Perhaps, however, the fact that in the wealthy land of India the horizons are framed by gold and pearls. |
Разве только, что горизонты в богатой Индии обрамлены золотом и жемчугами. |
Right now the crew are protected only by their mesh suits and the fact that they're not earthed. |
Прямо сейчас экипаж защищен лишь своими специальными костюмами и тем обстоятельством, что они не заземлены. |
Кстати, это непонятный факт. |
|
Собственно, человек, принесший себя в жертву ради семьи. |
|
Это разумное решение, не так ли? - спросил начальник полиции. |
|
Of course, the wise woman says nothing until she feels the quickening. |
Конечно, мудрая женщина ничего не скажет, пока не почувствует первые шевеления. |
You'd be wise to trust me. |
Будет мудро доверять мне. |
Might be wise to avoid that type of expression with George. |
Разумно избегать таких выражений с Джоржем. |
Выходите скорей, тут мешкать опасно. |
|
Иди за мной, юная мудрая секретарша. |
|
Вам было бы разумнее не слишком на меня давить! |
|
Whatever you have done to anger her, you'd be wise to stop now. |
Не знаю, чем ты ее разозлила, но больше так не делай. |
I'd begun to think it's a wise woman who knows her own husband. |
Я даже начал думать, что умной женщиной можно назвать ту, которая сумеет узнать своего мужа. |
I say you're getting wise. |
Я сказала, что ты седеешь. |
If they follow thy wise direction, the reverend fathers will hardly reach Rotherwood this night. |
Если преподобные отцы последуют твоему умному совету, вряд ли они доедут сегодня до Ротервуда. |
The Oracle is a wise and omnipotent deity. |
Оракул - мудрое и всемогущее божество. |
'I don't think it right to wander out of doors,' I observed, 'instead of being in bed: it is not wise, at any rate this moist season. |
Нехорошо, по-моему, бродить по полям, -заметила я, - когда время лежать в постели; во всяком случае, это неразумно в такую сырую пору. |
You better wise up,man ! |
Лучше бы тебе поумнеть, мужик! |
Most of the Symposium's speeches are intended to be flawed in different ways, with the wise Socrates coming in at the end to correct their errors. |
Большинство выступлений на симпозиуме предполагают различные недостатки, и мудрый Сократ приходит в конце, чтобы исправить свои ошибки. |
Beginning in the mid-1980s, Freeman began playing prominent supporting roles in feature films, earning him a reputation for depicting wise, fatherly characters. |
Начиная с середины 1980-х годов, Фримен начал играть заметные второстепенные роли в художественных фильмах, заработав себе репутацию за изображение мудрых, отеческих персонажей. |
I think it would be a wise consideration. |
Я думаю, это было бы мудрым решением. |
Each row in the matrix form represents a different span-wise station, and each column represents a different value for n. |
Каждая строка в матричной форме представляет разную станцию по размерам, а каждый столбец представляет различное значение для n. |
When a party of persons acted wise and said they were 'overacting', it kind of got me. I followed them home. |
Когда группа людей поступила мудро и сказала, что они переигрывают, это отчасти меня задело. Я последовал за ними домой. |
For every square foot of green roof used in one study the savings amounted to $5.80 energy-wise. |
На каждый квадратный фут зеленой крыши, использованной в одном исследовании, экономия составила $ 5,80 в энергетическом отношении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «get wise to the fact».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «get wise to the fact» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: get, wise, to, the, fact , а также произношение и транскрипцию к «get wise to the fact». Также, к фразе «get wise to the fact» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.