Ghosts are seen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ghosts are seen - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
призраки видели
Translate

- ghosts

призраки

  • believe in ghosts - верить в привидений

  • witches ghosts - колдуны призраки

  • chasing ghosts - чеканка призраки

  • their ghosts - их призраки

  • thir13en ghosts - thir13en призраки

  • seeing ghosts - видя призрак

  • sleeping ghosts - спальные призраки

  • don't believe in ghosts - не верю в привидения

  • you believe in ghosts - Вы верите в привидения

  • ghosts in this house - призраки в этом доме

  • Синонимы к ghosts: phantoms, apparitions, spirits, spooks, shadows, phantasms, specters, illusions, monsters, wraiths

    Антонимы к ghosts: agathodaemon, agathodemon, angels, divine being, divine messenger, eudaemon, eudemon, good spirits, guardian angel, guardian deity

    Значение ghosts: plural of ghost.

- are [noun]

noun: ар

- seen [verb]

verb: увидеть, смотреть, видеть, посмотреть, наблюдать, рассматривать, видеться, понимать, видать, встречаться



People have seen happy clowns and sad clowns, but they have never seen hungry clowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди видели веселых клоунов и грустных клоунов, но они никогда не видели голодных клоунов.

It is in this context that Sharon's moves should be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия Шарона надо рассматривать именно в этом контексте.

Fortunetelling and storytelling about ghosts and witches are popular activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадания и рассказов о привидениях и ведьм - популярные виды деятельности.

Police say they've seen similar cases recently of people behaving strangely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция заявляет что видела недавно подобные случаи странного поведения людей.

I've seen better work at high school mock trial competitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходилось видеть куда лучшую работу во время учебных судебных процессов в юридическом колледже.

Then there was a click and I was listening to a distant ringing and the voices of the ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздался щелчок повешенной трубки, и я снова услышал отдаленные голоса и тихие гудки.

Treachery, conspiracy, sex, sword fights, madness, ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предательство, конспирация, секс, поединки на мечах, безумие, призраки.

Haven't you taught us that witches and ghosts don't exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы не учили нас, что нет никаких ведьм и привидений?

Some say he's the meanest, most ruthless fighter the world has even seen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его считают самым подлым и безжалостным бойцом во всем мире!

I've seen that look before, usually right before you sock me in the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел этот взгляд раньше, обычно перед тем, как ты ударяла меня в челюсть.

I've seen you so often walking on the quay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто видел вас на этой набережной.

It was noted that the environmental costs and benefits of commodity production also needed to be seen as important elements in designing policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что в качестве важных элементов при разработке политики необходимо также рассматривать экологические издержки и выгоды, связанные с производством сырьевых товаров.

John, we haven't seen you since pastry school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, мы не виделись с тех курсов кондитеров.

She'll have him sprint up here in his helicopter... if you can produce ghosts for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заставит его прилететь сюда на вертолете... если ты сможешь показать ей привидение.

You haven't seen me get my groove on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь еще не видел, как я зажигаю.

It's already covered the highest water mark on that bridge piling that I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже покрыла самую высокую метку на той мостовой свае.

One of the victims in the Chatsworth poisoning was a retired Marine Corps general who hadn't seen action since Desert Storm in '91.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из жертв отравления в Чартсворсе был морской генерал в отставке, который не участвовал в военных действиях после Бури в пустыне в 91-м.

Local capacity and local knowledge were seen as important elements of adaptive capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве важных элементов способности к адаптации были упомянуты местный потенциал и местные знания.

Ghosts don't end up at the top of the FBI's most wanted list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки не возглавляют списки ФБР наиболее опасных разыскиваемых преступников.

Who was here or has otherwise seen Hans Rosling's talk?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто видел выступление Ганса Розлинга?

There is little kids leaning on his leg, little ghosts flying around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малыш прильнул к его ноге, вокруг летает маленький призрак.

Last seen on foot, but may be driving stolen gray Lincoln sedan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был замечен пешком, но может вести украденный Линкольн.

As a result of temperance, said Bixiou, who had just seen Peyrade finish his third bottle of claret, and now had a bottle of port wine uncorked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За вашу трезвость! - сказал Бисиу, который только что заставил Перада влить в себя третью бутылку бордоского и начать бутылку портвейна.

The golden shells of the collar of Saint-Michael could be seen gleaming on his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его шее блеснули золотые раковины цепи ордена Михаила Архангела.

They aint no luck on this place. Roskus said. I seen it at first but when they changed his name I knowed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злосчастное тут место, - сказал Роскус. - Я с самого его рожденья заприметил, а как сменили ему имя, понял окончательно.

I have seen him check his pulse rate as well as his visual acuity several times over the last 20 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что он проверял свой пульс, так же как и зрение несколько раз за последние 20 минут.

I thought you said that ghosts couldn't physically interact with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, ты говорила, что призраки не могут физически воздействовать на людей.

With it, Ray can unscramble the DNA markers and we can have a shot at IDing some of our Ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Рэй сможет вернуть на место маркеры ДНК и нам удастся идентифицировать некоторых призраков.

The panicked anti-aircraft gunners fired maniacally at the circling ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охваченные паникой силы ПВО начинали палить по призракам, летающим над их головами.

I thought chasing away ghosts from people's minds was right in your line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, прогонять призраков из людского сознания - твое непосредственное занятие.

So I put away my ghosts and put my game face on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я убираю своих призраков и одеваю свое веселое лицо.

It's a jungle made of water and stones, haunted by the ghosts of centuries past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это джунгли, возведенные из камней и воды, населенные призраками минувших столетий.

Sir, those are actual ghosts flying around!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг же привидения летают!

Ghosts are never invited to the launch party, as a rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраков никогда не приглашают на презентацию, такое правило.

Just so, another voice agreed at once. There are no such things as ghosts nowadays, nothing but natural science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно, - подхватил сейчас же другой голос, -нынче нет привидений, а естественные науки.

Do you think I want to be stuck here, imprisoned in this house of ghosts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, я хочу застрять здесь, и быть пленницей в этом доме призраков?

The captain was right. 179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан прав. 190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа.

It's only 11:45 and you know it's against the union rules for ghosts to start walking before midnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё только 11:45, а по их правилам запрещено разгуливать до полуночи.

Even if you really can see ghosts, you still can't bring your fiance back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть вы их видите. Но вы не можете воскресить жениха!

Many see ghosts, even the sight of a fountain can spark memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многих преследуют призраки. Даже плеск фонтана может навеять воспоминания.

I'll start to cry and ghosts don't cry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то я заплачу. А привидения не плачут.

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

Ghosts are tied to the places that they haunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки привязаны к месту, где являются.

Do...dogs even have ghosts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что у собак есть души?

As Tim is taken away, he sees the ghosts of his parents watching him from the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Тима уводят, он видит призраков своих родителей, наблюдающих за ним из дома.

Some roguelikes allow traces of former player characters to appear in later game sessions in the form of ghosts or grave markings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рогалики позволяют следам бывших персонажей игрока появляться в более поздних игровых сессиях в виде призраков или могильных знаков.

After a battle between the ghosts, Benson successfully fired them but realizes that it was he who died, not the duo, who have been promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После битвы между призраками, Бенсон успешно уволил их, но понимает, что это он умер, а не дуэт, который был повышен в должности.

In the night, the ghost of Jake Taylor, her deceased husband, comes through her closet to tell her she'll be visited by three more ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью призрак Джейка Тейлора, ее покойного мужа, проходит через ее гардероб, чтобы сказать ей, что ее посетят еще три призрака.

Rose, being a psychic vampire, is vulnerable to direct attacks by the ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роза, будучи психическим вампиром, уязвима для прямых атак призраков.

With the release of further Pac-Man games, more ghosts have been added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С выпуском новых игр Pac-Man было добавлено больше призраков.

Night tours run every night except Sundays, including the popular ghost tour, 'Legends, Mysteries & Ghosts'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночные туры проводятся каждую ночь, кроме воскресенья, включая популярный призрачный тур легенды, тайны и призраки.

The ghosts of the Elizabeth Dane seek revenge against Antonio Island's residents for the past crimes of its founding fathers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призраки Елизаветы датчанки жаждут отомстить жителям острова Антонио за прошлые преступления его отцов-основателей.

One source seems to describe the Dísir as the ghosts or spirits of dead women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один источник, по-видимому, описывает Дисира как призраков или духов умерших женщин.

The waltz accompanied a sequence in which a woman rises from her deathbed to dance with ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вальс сопровождал последовательность, в которой женщина поднимается со своего смертного одра, чтобы танцевать с призраками.

The 1970s saw English-language screen depictions of ghosts diverge into distinct genres of the romantic and horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е годы англоязычные экранные изображения призраков разошлись на отдельные жанры романтики и хоррора.

There are those who believe falsely that he has dark supernatural powers, thinking him possessed by ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть люди, которые ошибочно полагают, что он обладает темными сверхъестественными силами, считая его одержимым призраками.

Next come the ghosts of Eve and Cain, then those of the Serpent and Lilith, mother of mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее следуют призраки Евы и Каина, затем змея и Лилит, матери человечества.

Wilson then gouges out his eyes so he can stop seeing the ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Уилсон выколет ему глаза, чтобы он перестал видеть призраков.

If the angry, vengeful 'Ju-On' ghosts must endure, they might as well be deployed by someone who knows how to make their attacks bruising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если злые, мстительные призраки Джу-он должны выстоять, их вполне может использовать кто-то, кто знает, как сделать их атаки кровоподтеками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ghosts are seen». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ghosts are seen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ghosts, are, seen , а также произношение и транскрипцию к «ghosts are seen». Также, к фразе «ghosts are seen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information