Give a digest of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give a digest of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дать дайджест
Translate

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- digest [noun]

noun: дайджест, сборник, справочник, краткое изложение, резюме, компендиум, краткий сборник решений суда

verb: переваривать, усваивать, вываривать, классифицировать, перевариваться, переносить, терпеть, приводить в систему, выпаривать, вывариваться

  • digest the fact - осмысливать факт

  • digest the lesson - усваивать урок

  • message digest - дайджест сообщения

  • digest algorithm - алгоритм выборки сообщений

  • digest attack - уничтожать наступающего противника

  • digest medium - питательная среда, полученный при ферментативном переваривании сырья

  • digest string - строка дайджеста

  • double digest fold - двухсгибная фальцовка для издания карманного формата

  • intelligence digest - разведывательная сводка

  • peptic digest - продукты переваривания пепсином

  • Синонимы к digest: synopsis, précis, wrap-up, summation, résumé, abstract, compilation, summary, comprehend, grasp

    Антонимы к digest: expand, unabridgment, misunderstand, enlarge, lengthen, detail

    Значение digest: a compilation or summary of material or information.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни.

He made me give up my little girl for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил меня отдать мою доченьку на усыновление.

You give me five percent of all profits for the first three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет.

I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю.

Now I'd like to give you an example of just how we collect our data to monitor a changing ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу привести пример того, как мы собираем наши данные, чтобы следить за изменением океана.

Although this is just a simulation, reconstruction such as this give us hope that we'll soon be able to reliably take the first image of a black hole and from it, determine the size of its ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это всего лишь симуляция, подобная реконструкция даёт надежду, что вскоре мы сможем сделать первое фото чёрной дыры и по нему определить размер её кольца.

A similar demographic of women in Jennie's area who gave birth at the same hospital her clients did were three times more likely to give birth to a baby below a healthy weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У других женщин этого класса из района Дженни, которые рожали в той же больнице, что и её пациентки, вероятность родить ребёнка с весом ниже нормы была в три раза выше.

And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гипотетический межпространственный гравитон является одной из немногих возможных гипотетических новых частиц, обладающих особыми квантовыми свойствами, которые могут породить нашу маленькую неровность из двух фотонов.

To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус.

Because physics doesn't give a damn about your gender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что механике ваш пол абсолютно без разницы.

A few years ago it was difficult for me to give a definite answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад было трудно дать однозначный ответ.

I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания.

I'm required to give updates on your mental and physical condition every 72 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен подавать обновленные данные твоего физического и душевного состояния каждые 3 дня.

But by damn he wasn't going to give in, to those imperial vampires or to the weakness of his flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же он не собирался уступать ни своей плоти, ни этим имперским упырям.

i don't want to give her one more thing to worry about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства.

I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать.

I wondered if the stomach or stomachs of the Kurii could digest vegetable food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знал, приспособлены ли желудки курий к перевариванию растительной пищи.

You will get those jewels and give them to her as an engagement present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка.

Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях.

Or at least pretend to give it to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или хотя бы сделай вид, что что-то меняется.

The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах.

We do not intend to give any lessons, but we certainly intend to be the conscience of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не намерены никого учить, но мы, безусловно, намерены быть совестью мира.

Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине.

Women that give you just enough head to shut you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся.

Just give me your other hand very slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень медленно, дай мне вторую руку.

And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме.

To facilitate their work, we gathered in one digest comprehensive information on the metro as a media channel .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить их труд, мы собрали в одном сборнике исчерпывающую информацию о метро как медиаканале».

Look here now, I'll give you the egg beater AND.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И.

Your financial affairs... what and why you spend, how much and why you want to spend, and why want to give him money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои финансовые дела, сколько и на что ты тратишь, сколько и на что хочешь потратить и для чего хочешь дать ему деньги.

Provisions will be required to give eligible developing country Parties access to a sectoral crediting mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предоставления имеющим на то право являющимся развивающимися странами Сторонам доступа к механизму секторального кредитования необходимо разработать соответствующее положение.

He's never been the same. Kamajii, what if I take the gold seal back to Zeniba? I could give back the seal and apologize to her for Haku.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кочегар, я пойду к сестре госпожи Парилки, верну печать и попрошу, чтобы она простила Хаку.

Give me a boost, and I'll pull you up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсадите меня, а я подтяну вас.

The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам.

Mummy's going to go out and I'll come back and give you a kiss, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамочке надо выйти, а потом я вернусь и поцелую тебя, ладно?

The private key is applied to the message digest text using a mathematical algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный ключ применяется к тексту этого резюме сообщения путем использования математического алгоритма.

I' II give you a riddle, and if you guess...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете...

The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства.

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень.

(e) we so decide in our absolute discretion and, in this case only, give written notice of such decision to you; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(д) мы приняли такое решение по своему усмотрению, и только в этом случае направили вам письменное уведомление о таком решении; либо

It would give Russia total gas control over South East Europe, and inherent hegemony over Ukraine given that Kiev would lose its current role as a European transit state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит России полностью захватить контроль над юго-восточной Европой, а также Украиной, учитывая то, что Киев может лишиться своего нынешнего статуса европейского транзитного государства.

And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь использовать её, чтобы показать вам мой взгляд на жизненную материю.

The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли.

Don't be a shit head, give her the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь идиотом, дай ей деньги.

For example, when you ask Google to call a contact, Google can use information from your contacts to give you the best results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Google использует данные контактов, чтобы предлагать варианты, когда вы хотите позвонить.

When you create a new object, you give it a name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании объекта ему следует дать имя.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух.

I heard it give a peculiar thick cry, and forthwith another of these creatures appeared darkly in the deep shadow of the aperture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал своеобразный глухой звук, и вслед за первым чудовищем в темном отверстии показалось второе.

My shift's over in a little, and I was gonna go to Shiloh's school to help give out booster shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя смена скоро закончится, и я собиралась в школу Шайло, чтобы помочь с ревакцинацией.

I had a helluva time convincing her that I didn't give a good goddam where her dog relieved himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из кожи лез, доказывал ей, что мне-то в высшей степени наплевать, где ее собака гадит.

And now, in a special edition of the Sarasota Suncoast Digest, an ongoing investigative report from reporter Christine Chubbuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец спецвыпуск Дайджеста Сарасоты о текущем отчёте расследования от репортёра Кристин Чаббак.

I saw it in Architectural Digest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел его в Архитектурном справочнике.

Imprisonment was not a sentence under Roman statutory law, though detention is mentioned in the Twelve Tables and throughout the Digest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремное заключение не было приговором по римскому статутному праву,хотя содержание под стражей упоминается в двенадцати таблицах и во всем сборнике.

The gut is lined with a single layer of endodermal cells that absorb and digest food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кишечник выстлан одним слоем эндодермальных клеток, которые поглощают и переваривают пищу.

It might be a little more to digest than is appropriate for editors working on their first Good Article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть немного больше, чтобы переварить, чем это уместно для редакторов, работающих над своей первой хорошей статьей.

If someone has access to old copies of the Reader's Digest, it should appear in one of the humor-in-real-life columns, possibly in the 1970's, or early 1980's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть доступ к старым копиям Ридерз Дайджест, он должен появиться в одной из колонок юмор в реальной жизни, возможно, в 1970-х или в начале 1980-х.

AngularJS sets out the paradigm of a digest cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор излагает парадигму дайджест цикла.

For her performance, she was nominated for Outstanding Teen Performer at the 1997 Soap Opera Digest Awards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За свою работу она была номинирована на премию выдающийся подросток-исполнитель в 1997 году на премию дайджест мыльных опер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a digest of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a digest of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, digest, of , а также произношение и транскрипцию к «give a digest of». Также, к фразе «give a digest of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information