Give a glance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give a glance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взглянуть
Translate

verb
взглянутьglance, take a look at, take a glance, take a gander, give a glance, give a look
- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

  • give payment to - давать платеж

  • give someone a shot in the arm - дать кому-то выстрел в руку

  • give notoriety - давать известность

  • give battle - давать бой

  • give party - устраивать вечер

  • give an ogle - бросать влюбленный взгляд

  • give green light - давать "зеленый свет"

  • give deference - оказывать почтение

  • give bail - находить поручителя

  • give impression - производить впечатление

  • Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord

    Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow

    Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- glance [noun]

noun: взгляд, беглый взгляд, блеск, быстрый взгляд, вспышка, сверкание

verb: взглянуть, глянуть, мельком взглянуть, бегло просмотреть, скользнуть, бросать взгляд, замечать, блеснуть, сверкнуть, мелькнуть

  • take in at a glance - окидывать взглядом

  • side glance - боковой взгляд

  • fleeting glance - мимолетный взгляд

  • grateful glance - благодарный взгляд

  • dart glance - бросать взгляд

  • steal a glance - взглянуть украдкой

  • glance inside - заглянуть внутрь

  • at a glance - с одного взгляда

  • glance away - оглядеть

  • backward glance - обратный взгляд

  • Синонимы к glance: peek, gander, glimpse, quick look, brief look, peep, coup d’oeil, have a gander, look briefly, look quickly

    Антонимы к glance: gaze, stick, study, stare, full inspection, thorough examination

    Значение glance: a brief or hurried look.



They give chocolate its flavor, and soil the power to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они придают вкус шоколаду и питательные свойства почве.

Let me give you a couple of examples of all this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведу пару примеров.

Rules of engagement give us every right to repel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила ведения боевых действий дают нам полное право дать отпор.

It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании.

And it probably explains why Garrett's naval records didn't give a reason for his early discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вероятно это объясняет почему в записях Гаррета нет натуральной причины для ранней отставки.

Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей.

Hang 'em, flog 'em, not give a damn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вешать их, сечь, ни во что не ставить.

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

Like you should probably give up your membership to the all white woodvale country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам возможно придется отказаться от членства в загородном клубе для белых.

Lachley paused, cast a swift glance around, then stooped and pulled the drunken sailor deeper into the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лахли задержался, огляделся по сторонам, потом нагнулся и отволок пьяного моряка глубже в переулок.

Will you give America what at least 52 percent of it will legally tolerate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дадите ли вы Америке то, что официально одобряет по меньшей мере 52% населения?

I don't want to give you false hope, but I've had a tremendous amount of success with composers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу давать вам ложную надежду, но я очень успешно поработала со многими композиторами.

The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;.

If you give in to giving in soon that's all you can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен.

Give him a handkerchief or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай ему что ли платок или что-нибудь ещё.

Give love to your comment at the bottom - good or bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай любви, чтобы ваш комментарий внизу - хорошие или плохие.

To love someone is to give and then want to give more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше.

I wanted to give you something to give you good cheer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости.

You will be freed if you give me your word not to interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться.

You just give me a few more days and I'm going to be ready to join book club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне ещё пару дней и я буду готов вступить в книжный клуб.

A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов.

And that's why we shouldn't go along and give into this stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому нам нельзя поддаваться на эту уловку.

And this will give better opportunities for all to play a more significant role in our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволит всем играть более существенную роль в нашей работе.

On receiving the permission signal, the vessel shall give a visual signal from the side concerned and proceed, taking the requisite precautions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судно при получении разрешительного сигнала должно подать отмашку с соответствующего борта и проходить, принимая необходимые меры предосторожности.

You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен.

Today, they were good enough to give me a tour and a luncheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были очень любезны - всё мне показали и даже покормили обедом.

You give the impression that you're not happily married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создаётся впечатление, что вы не счастливы браке.

They give permission, and we get about 40 or 50 concerts a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дают разрешение, и мы получаем 40 или 50 концертов ежедневно.

Look, if you want to go out for a drink or you want to speak, just give me a call, all right, and I'll get onto that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, если захочешь выбраться, чтобы выпить, или поговорить, только позвони, и я приду.

Our evolved intuitions do not necessarily give us the right or consistent answers to moral dilemmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью интуиции, появившейся в результате эволюции, мы не всегда можем дать однозначный ответ на моральную дилемму.

Syria will give up its chemical weapons by the middle of next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирия откажется от своего химического оружия к середине следующего года.

I won't give an assessment to specific publications, simply so as not to advertise them, and that's precisely the goal this publication is after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду давать оценку конкретным публикациям, просто чтобы не рекламировать их, поскольку цель данной публикации именно в этом.

And you'll come out when you decide to give me a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку.

In fact, give this back to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, отдай ей это назад.

Savchenko was about to give her final statement on March 3, when judges interrupted the proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Савченко должна была выступить с последним словом 3 марта, когда судьи прервали заседание.

Q21: Can you give me an example of a way to organize my video hierarchy so I can best utilize artwork and folder structure on Xbox 360 for my personal video collection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В21: Приведите пример способа организации видео, чтобы наилучшим образом использовать структуру обложек и папок на Xbox 360 для организации своей личной видеоколлекции?

We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете.

The PLA has spent an inordinate amount of its rapidly growing resources in areas that give it an asymmetrical advantage, such as electronic warfare and human intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народно-освободительная армия потратила значительные средства в областях, обеспечивающих несимметричное преимущество, а именно, электронная война и агентурная разведка.

Let's give up our plan to climb it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте оставим наши планы забраться на неё.

It's got a bit of a rockabilly feel, so it could give us an edge this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немного в стиле рокабилли, так что она может дать нам преимущество в эти выходные.

Give the whole thing to the Daily Mirror?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передадим всю информацию Дейли Миррор?

You risk life and limb to save the free world... and what do they give you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь жизнью и рукой, спасая свободный мир... а взамен получаешь что?

If we go to one of the big companies, they'll swallow us up and give us a small share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если обратиться в какую-нибудь большую компанию, они просто проглотят нас и выделят только малую долю.

We had to give him rabies shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось делать уколы от бешенства.

The person at the tiller would wipe spray out of her eyes and hair, glance up at the straining mast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящая у руля смахнет брызги с глаз и волос, взглянет на натянутую, как струна, мачту.

At that moment, Marius slowly opened his eyes, and his glance, still dimmed by lethargic wonder, rested on M. Gillenormand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эту минуту веки Мариуса медленно раскрылись, и его взгляд, еще затуманенный забытьем, с удивлением обратился на Жильнормана.

She was an efficient-looking woman of about fifty with a pompadour of pale red hair and an alert glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была делового вида женщина лет пятидесяти, со светло-рыжими, уложенными валиком волосами и острым взглядом.

Have you bought all we told you to? asked grandfather, probing the load with a sidelong glance of his sharp eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего купил, как сказано было? - спрашивал дед, искоса острыми глазами ощупывая воз.

She had the air of one who has suddenly lost faith in the whole human race. She gave her companion an angry glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.

I noticed the nurse put down her cup of tea and glance swiftly at the old lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что сиделка поставила на стол чашку с чаем и кинула на старую даму быстрый взгляд.

But be warned- a single glance at the rack ofinfinite wisdom... could drive a man to madness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учти... один взгляд на неприкрытый высший разум... может свести мужчину с ума.

When I was last at Sawle Church, I had occasion to glance at the parish register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в церкви Сола, то заглянул в приходские книги.

But when he cast a hasty glance towards her, he saw that she was not looking in his direction, and it was clear that she could not see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, покосивши слегка одним глазом, увидел он, что труп не там ловил его, где стоял он, и, как видно, не мог видеть его.

In passing, he looked at Popeye with a glance at once secret and alert, as though he were ready to laugh at a joke, waiting for the time to laugh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проходя мимо, бросил на Лупоглазого скрытный и вместе с тем восторженный взгляд, будто готовился рассмеяться шутке и выжидал подходящего мига.

'Who were you talking to?' she asked, giving a quick, suspicious glance upward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем это ты? - быстро швырнув глазом вверх, спросила супруга.

Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете.

At first glance it may appear that the contestants of evolutionary games are the individuals present in each generation who directly participate in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд может показаться, что участниками эволюционных игр являются индивиды, присутствующие в каждом поколении и непосредственно участвующие в игре.

In the end, there was no significant change to the cell at first glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, на первый взгляд никаких существенных изменений в камере не произошло.

To be clear, I'm not laying blame on anybody, just giving an example of why it is important to glance at the article history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы быть ясным, я не возлагаю вину ни на кого, просто приводя пример того, почему важно заглянуть в историю статьи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «give a glance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «give a glance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: give, a, glance , а также произношение и транскрипцию к «give a glance». Также, к фразе «give a glance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information