Give a rap on the knuckles: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Give a rap on the knuckles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать выговорTranslate

phrase
сделать выговорhaul over the coals, give a rap on the knuckles, give a rap over the knuckles, call to task, take to task, read a lesson
дать по рукамgive a rap on the knuckles, give a rap over the knuckles


- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- rap [noun]

noun: рэп, стук, легкий стук, легкий удар, разговор, наказание, ответственность, мелкая обесцененная монета, беседа

verb: стучать, ударять, делать рэп, резко ответить, критиковать, слегка ударять, пристукивать, резко говорить, резко критиковать, ругаться

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- knuckles [noun]

noun: кастет, игра в бабки



Другие результаты
I've known about every knuckle-dragging frat boy you've given a free ride, but guess what. О каждом неандертальце из братства, что тебя объездил, но знаешь что?
Cut the baloney or I'll give you a knuckle sandwich and you'll be eating humble pie. Прекрати пороть чепуху, ИЛИ Я тебе ДВИНУ В челюсть и проглочу тебя как пирог
Eat, or I'll give you a Knuckle sandwich. Ешь, иначе получишь от меня.
I'd give you a knuckle sandwich if I knew where my knuckles were! Я бы тебе подзатыльник дала, если бы только у меня было чем это сделать.
Give me 60 pushups on your knuckles. Сделай 60 отжиманий на кулаках.
Those damn pills- They give me monkey knuckles. Это чёртовы таблетки... Из-за них у меня обезьяньи пальцы.
I am not lowering this until someone gives me the respect of another person's knuckles tapping against mine in a light but decisive manner. Я не опущу её, пока кто-нибудь не отдаст мне дань уважения лёгким, но твёрдым ударом кулака об мой.
He felt it right to give him a rap over the knuckles. Мистер Кэри решил, что неплохо было бы слегка отрезвить молодого человека.
I was going to give a rap with my knuckles, only you're so quick! Я хотел было к вам постучать, а вы уж успели догадаться, что я здесь!

0Вы посмотрели только
% информации