Go bust - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Go bust - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обанкротиться
Translate

  • go bust гл
    1. обанкротиться, разориться
      (bankrupt)

phrase
обанкротитьсяgo broke, go bust, go to the wall, make a bad break, go to pot, go scat
разорятьсяgo broke, be broke, go to the dogs, go bust, take a knock, come smash
оставаться без копейкиgo bust
- go

пойти

- bust [noun]

noun: бюст, банкротство, женская грудь, халтура, кутеж, налет полиции, разорение

verb: запить, обанкротиться, разжаловать, арестовать, ломать, разрушать, снижать в чине, схватить с поличным

adjective: обанкротившийся, сломанный

  • bust (through) - бюст (через)

  • baby bust - внезапный спад рождаемости

  • drugs bust - рейд по борьбе с наркотиками

  • bust ass - стараться изо всех сил

  • bust bodice - бюстгалтер

  • bust firming cream - крем для ухода за кожей груди с укрепляющим и подтягивающим действием

  • neck and bust treatment cream - крем для ухода за кожей шеи и груди

  • padded bust - бюст с подкладкой

  • tight in the bust area - плотно облегающий бюст

  • to bust - застукать

  • Синонимы к bust: breasts, chest, bosom, carving, sculpture, head and shoulders, effigy, statue, search, shakedown

    Антонимы к bust: exoneration, let-go, exonerate, fix, mend, help, aid, repair

    Значение bust: a woman’s chest as measured around her breasts.


go broke, go bankrupt, fail


After this orchid thing goes bust, you'll be finished at Wexell-Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь с провалом этой экспедиции и с нашей компанией прекратятся отношения.

You're still digging out from the hit you took when Teddy's development went bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы по-прежнему оправляетесь от удара, нанесённого разорением строительной компании Тэдди.

Cameroon, northern Cameroon, boom and bust cycles of hunger every year for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камерун, северные регионы Камеруна, голод - каждый год на протяжении десятилетий.

So, you bust the guy's jaw for losing your money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сломали парню челюсть за то, что он потерял ваши деньги.

Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки.

'There are some revolvers, Mrs Muller, that won't go off even if you bust yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из иного револьвера, пани Мюллерова, хоть лопни - не выстрелишь.

there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев.

Imperious, fancy dresser, owns a bust of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокомерный, в хорошей одежде, имеет бюст самого себя.

Remember, off 119... when you decided to bust open that guard rail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, со 119 шоссе, когда вы решили протаранить заграждение?

Officials are saying this bust is a part of a larger investigation scheduled to ramp up across the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники говорят, этот арест - часть более крупного расследования запланированного по всему штату.

Grabbing her arm, you're going to bust her arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схватил её за руку.. Ты же сломаешь ей руку.

Do you know another way to bust drug dealers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь другой способ поймать наркодилера?

How do you expect me to bust these guys?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете я поймаю тех парней?

We've come to... bust you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пришли тебя поймать!

I have been waiting weeks to bust this bad boy out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ждала недели, чтобы разоблачить этого плохого мальчика.

'Do you want to bust it down on my head?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь двинуть меня по башке?

I hate to bust in on you like this...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне неудобно вот так к тебе врываться...

We need to bust out of here... now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно убираться отсюда... немедленно.

Honey, we're not here to bust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, мы здесь не по твою душу.

So when he wanted to bust us we grabbed him and put him in the trunk of my BMW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он попытался нас арестовать, мы схватили его и засунули в багажник моего BMW.

What the hell possessed you to bust into this forum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, черт подери, заставило вас пробраться на форум?

We try to bust some Muslim terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытаемся найти исламских террористов.

I'd like to bust you, but I can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы стоило устроить тебе взбучку, да я не могу.

I'm not here to bust you for your liquor license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь не устраиваю облаву и не проверяю лицензию.

I didn't mean to bust in here like this, but you didn't pay the child support again this month,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел заваливаться так, но ты опять задержала на месяц алименты на ребенка,

Did you call just to bust my chops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты позвонила, только чтобы поиздеваться?

Archer could be here to bust Madsen out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчер мог приехать сюда, чтобы устроить Мэдсену побег.

I'm going to bust him right now if you want to come with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас собираюсь его задержать, если хочешь, пойдём со мной.

Well, I wish I had better news for you, but you're still digging out from the hit you took when Teddy's development went bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотел бы я, чтобы у меня были для вас новости получше, но вы по-прежнему оправляетесь от удара, нанесённого разорением строительной компании Тэдди.

I'd play you a tune but... my ukulele's gone bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы тебе сыграла, но моя укулеле сломалась.

I'm going to bust a treble all the way to the rest room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проскачу в тройном на пути к гримерной.

All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку.

The cast was taken in two moulds from each side of the face, and then these two profiles of plaster of Paris were joined together to make the complete bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюсты эти изготовляются так: отливают два гипсовых слепка с двух половинок лица и потом склепывают оба профиля вместе.

So, my SAT gig's a bust, but, uh, I can scrape up some money another way if you need the help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мою гастроль с тестами накрыли, но я могу наскрести денег другим способом, если тебе нужна помощь.

Like I said, she et jus' one little piece at a time, an' she bust some in two so it'd las' longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и так говорю. Она ест понемножку, потом стала ломать каждое печенье на мелкие кусочки, чтобы подольше хватило...

If you bust a laugh, you might as well throw in the towel, home girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты посмеешь засмеяться, можешь собирать свои вещи, детка.

Before Quinn can make a getaway, we bust him for working with the arms dealer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем Куин успевает убежать, мы берем его за работу с поставщиком оружия.

The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нему видно, что его носили, голова немного отломана.

It was a bust of Napoleon like the one which we had seen that morning, and it had been broken into similar fragments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был разбитый вдребезги бюст Наполеона, совершенно такой же, как тот, что мы видели сегодня поутру.

That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы с Люком воспользуемся своей суперсилой убеждения, убедим отца, что Джо сможет победить Кая, и нам с Люком не надо соединяться.

We got to get him in to a doctor, he said. Looks to me like ever' bone in his han' is bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо свезти Кудряша к доктору, - сказал он. -Похоже, кости переломаны.

treadmill test was a bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тест с беговой дорожкой провалился.

It was a real old bust-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доркас утверждает, что там творилось нечто ужасное.

I'm glad you bust up Curley a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рада, что ты проучил Кудряша.

Total bust, yeah yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полным провалом, да, да.

The trip to Coachella was a bust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поездка в Коачелла оказалась полным провалом.

You seriously gonna bust my balls over 10 G's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты серьезно меня нагнуть собираешься на десять лимонов?

Yeah,it means you're not freeto bust heads until you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это значит, что ты не можешь проламывать головы, пока не начнешь это делать.

It's just a matter of getting a charge in the right place to bust the pipe underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное в правильном месте заложить заряд, чтобы взорвать подземную трубу.

If you cant think of any other way to surprise them, give them a bust in the jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе нечем бабу другим удивить, удиви оплеухой.

Oh, I had this move, so I came here to bust it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, ну я все-таки решился на это, и теперь я здесь, что оттянуться.

If the dealer does not bust, each remaining bet wins if its hand is higher than the dealer's, and loses if it is lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дилер не делает перебора, каждая оставшаяся ставка выигрывает, если ее рука выше, чем у дилера, и проигрывает, если она ниже.

Conrads used the bust of Hamilton created by the sculptor Giuseppe Ceracchi as a model for Hamilton's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве модели головы Гамильтона Конрадс использовал бюст Гамильтона, созданный скульптором Джузеппе Серакки.

In 1991, he was inducted into the Hall of Famous Missourians, and a bronze bust depicting him is on permanent display in the rotunda of the Missouri State Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году он был введен в зал знаменитых Миссурийцев, и бронзовый бюст, изображающий его, постоянно выставлен в Ротонде Капитолия штата Миссури.

Each Medal recipient receives a bust of Andrew Carnegie — an original work of art cast in bronze and created specially for the award — and a bronze medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый награжденный получает бюст Эндрю Карнеги-оригинальное произведение искусства, отлитое из бронзы и созданное специально для награждения — и бронзовую медаль.

It consists of a bust of Russell in Red Lion Square in London sculpted by Marcelle Quinton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из бюста Рассела на площади Красного Льва в Лондоне, скульптуры Марсель Куинтон.

In 2010 she appeared on UK television as a judge in the ITV series 'Monte Carlo or Bust'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году она появилась на британском телевидении в качестве судьи в серии ITV Монте-Карло или бюст.

There is not a podunk city around in the former British Empire that does not have a statue or bust of Queen Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бывшей Британской империи нет ни одного города, где бы не было статуи или бюста королевы Виктории.

In 1830 the Academician Samuil I.Galberg carved a portrait bust of Krylov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1830 году академик Самуил Иванович Гальберг вырезал портретный бюст Крылова.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go bust». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go bust» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, bust , а также произношение и транскрипцию к «go bust». Также, к фразе «go bust» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information