Go on spree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go to the rescue - пойти на помощь
go to rack and ruin - идти в стойку и руины
go through the mill - проходить огонь и воду и медные трубы
distance-to-go - дальность полета до заданного пункта маршрута
go over with a bang - иметь шумный успех
go on shore - высаживаться
go into further detail - глубже проникать в детали
go-on-go acceptability - годность по принципу "годен-не годен"
go downstairs - сойти вниз
go trough - проходить через
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
pour on - полить
put on clothes - надеть одежду
have my eyes on - положить глаз
committee on appropriations - Комитет по ассигнованиям
allow on sale - разрешать для продажи
on-line service - онлайн сервис
struggle on - продолжать бороться
looking on - наблюдать
try on the dress - примерить платье
turn thumbs up on - вставлять большие пальцы вверх
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
go on the spree - идти на весну
be on the spree - быть в разгаре
buying spree - покупательский бум
killing spree - серия убийств
shopping spree - покупательский бум
spending spree - потребительская активность
spree river - Шпре
drunken spree - пьяный загул
shooting spree - стрельба
spree killer - убийца
Синонимы к spree: binge, session, splurge, bout, orgy, fling
Антонимы к spree: thriftiness, care
Значение spree: a spell or sustained period of unrestrained activity of a particular kind.
Я хотела, чтобы мне стало лучше, и пошла проветриться. |
|
Colonel Carbury and I have gone to a great deal of trouble... to arrange this spree... and I am sure you will find it informative, refreshing... and even entertaining. |
Полковник Карбэри и я приложили большие усилия, чтобы организовать этот приём, я убеждён, что вы найдёте его поучительным, освежающим и даже забавным. |
Driven insane in the Speed Force, the Rival races across the country on a killing spree. |
Доведенные до безумия в скоростной силе, соперники гоняют по всей стране на убийственном веселье. |
Someone engaged an international contract killer to go on a shooting spree, spending somewhere in the neighborhood of $1 million... |
Кто-то нанял киллера международного класса для массового убийства, потратив на это около миллиона долларов. |
At the risk of sounding immodest, my last gambling spree a few years back brought the sun city to its knees. |
Рискну показаться нескромным, но несколько лет назад мой последний карточный загул поставил Сан-Сити на колени. |
She died of a broken heart after your spree with Wayne Randall. |
Она умерла от разрыва сердца после твоих шалостей с Уэйном Рэнделлом. |
Newton came in fifteen minutes later and went on a shooting spree. |
Ньютон пришёл 15 минут спустя и начал перестрелку. |
The arms-starved Kremlin stepped in instead recently, announcing its $619 billion ten-year shopping-spree plans to purchase weapons and military technologies abroad. |
Вместо них недавно на международной сцене выступил изголодавшийся по современному оружию Кремль, который объявил о своих десятилетних планах активных закупок за рубежом вооружений и военной техники на сумму 619 миллиардов долларов. |
In publishing it, Anna joined the ranks of a small but growing club: the group of women facing down a spree of online abuse intended to drive them off the internet. |
После ее публикации Анна стала членом небольшого, но растущего клуба — речь идет о группе женщин, столкнувшихся с потоком онлайновых оскорблений, направленных на то, чтобы удалить их из интернета. |
It was a glorious spree for the gang which had Georgia by the throat. |
Это вызвало великое ликование в банде, державшей Джорджию за горло. |
These soy sauce packets are their crime spree, ending with the lettuce cups where she gets shot. |
Эти пакетики соевого соуса - её криминальная деятельность, закончившаяся в коробке с салатом, где её и застрелили. |
I remember: a sacrilegious church or some such object that gave the Bible brigade a howling spree. |
Вспоминаю: святотатство вместо церкви или нечто подобное, что дало повод библейской команде устроить детский крик на лужайке. |
I've gone op a spree! She then darted at him in an attempt to kiss his hand. But then, I know you ain't proud, like other gentry. |
Загуляла! - Она кинулась было целовать ему руку. - Та я же знаю, що вы не гордый, як другие паны. |
Until that night his life was continuous spree. |
До этой ночи его жизнь была сплошной гулянкой. |
The spree shooting at the City Surveyor's Office. |
Вечеринка со стрельбой в Городском управлении геодезии. |
маленький помощник Вейн Рендолдса его убийственного веселья. |
|
Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно? |
|
The rest of the Mutts are still out there and they're on a murderous spree. |
Остальные Псы все еще там и у них настроение убивать |
Last night, a guy who couldn't drink from a coffee cup without drooling went on a shooting spree. |
Вчера парень, который не мог самостоятельно пить, превратился в убийцу. |
It was the great fortnightly pay-day, and the pavement was crowded with jostling revelers on the spree. |
Двухнедельная получка запрудила тротуары толкотней праздной, тянувшейся к вину толпы. |
It was just a matter of time. With the drug dealing out, the corrupted spree would stop. |
Это был только вопрос времени... когда наркодилеры исчезнут с горизонта, и легкая жизнь продажных копов закончится. |
It was just a matter of time. With the drug dealing out, the corrupted spree would stop. |
Это был только вопрос времени... когда наркодилеры исчезнут с горизонта, и легкая жизнь продажных копов закончится. |
It was just a matter of time. With the drug dealing out, the corrupted spree would stop. |
Это был только вопрос времени... когда наркодилеры исчезнут с горизонта, и легкая жизнь продажных копов закончится. |
Oh, excuse me for not being wild about going on a car-theft spree. |
Ну уж извини, что я не схожу с ума от всей этой чепухи с угоном автомобилей. |
Возможно, тебе придется пройтись по магазинам. |
|
I went on a shopping spree, and I found just what I was looking for. |
Я прошлась по магазинам и нашла то, что искала. |
For ten years, I went on a killing spree. Then I found my friends. |
10 лет я была убийцей, а потом нашла друзей. |
So... a Conservo Solutions trucker with no priors goes on a murder spree. |
Итак... неприметный водитель Conservo Solutions идёт на убийство. |
Okay, you go on a killing spree, and I will be friends with Alexa. |
Ладно, ты иди убивай народ А я буду дружить с Алексой |
You already went on a shopping spree, judging by your place. |
Да ты уже начал сорить деньгами, судя по твоей квартире. |
Honestly, Frank, that's like me saying a guy goes on a shooting spree- you should've known, gotten out ahead of it. |
Честно говоря, Фрэнк, это как если бы я вам сказал, что если бы кто-то начинал массово убивать людей... но вы должны были это предвидеть и остановить его заранее. |
Go on a little shopping spree with all these cigarettes, buy myself something real nice, huh? |
С этими сигаретами я могу оторваться на шоппинге, куплю себе чего-нибудь хорошего. |
I also have been known to go on a spree and make a fool of myself. |
У меня тоже было пару интрижек, я тоже влипал в глупые истории. |
Не тянет на состояние, в котором можно податься в криминал. |
|
А что если я пойду в эти выходные и совершу массовое убийство? |
|
Да, возможно, я пойду на преступление из шалости. |
|
Not like you to go on a murder spree. |
Не похоже, чтобы ты пошла по пути убийства. |
If Jake went on a spending spree, I know exactly what he would buy. |
Если Джейк пойдёт потратиться, я знаю точно, что он купит. |
You remember Tracy went on a killing spree after reading that? |
Ты помнишь, Трэйси пошла убивать после прочтения этого? |
Last month, the Szabo Clan went on a spree. |
В прошлом месяце клан Сзабо разгулялся. |
Сэм убедит его, что они славно погуляли на деньги Чарльза. |
|
So do I need to remind you two that the last time Caroline thought that we were trying to flip her switch she went on a killing spree? |
Надо ли мне напоминать – когда в прошлый раз Кэролайн узнала, что мы пытаемся включить её человечность, она стала убивать направо и налево? |
Normally they would steal your money and go on a shopping spree. |
Обычно они могут украсть ваши деньги и устроить себе массовый шопинг. |
Until Kai becomes the most powerful witch in our coven and goes on a killing spree. |
Пока Кай не станет самым могущественным колдуном и не начнет убивать. |
What would Morra think if he learned you were going on a murder spree while he was running for president? |
Что Морра подумает, если узнает о твоих проказах, учитывая, что он баллотируется в президенты? |
Он купил целую империю. |
|
And he's not gonna go on a spree. |
И он не собирается устраивать резню. |
Спасибо, что начал мочить их для меня, Риддик. |
|
Да, запойные убийцы со временем теряют сосредоточенность. |
|
I'm out for a spree, my boy, I'm out for a spree! I'm enjoying myself! And you, my poet, must show me every possible indulgence. |
Я кучу, мой друг, я кучу, я рад и доволен, ну, а вы, мой поэт, должны уж оказать мне всевозможное снисхождение. |
Dead guy on a shopping spree. |
У мертвого парня был покупательский бум. |
A series of lakes also feeds into the upper Spree, which flows through the Großer Müggelsee in eastern Berlin. |
Ряд озер также впадает в верхнюю Шпрее, которая протекает через Гросер Мюггельзее в Восточном Берлине. |
While Spider remains unconscious inside their shared apartment, Channon and Yelena escape to go bar hopping and enjoy a shopping spree for some new clothes. |
В то время как паук остается без сознания в их общей квартире, Чэннон и Елена убегают, чтобы пойти в бар и насладиться шопингом для новой одежды. |
Following his downfall, the country underwent a renaming spree, with cities, streets, ships and factories being hastily rid of the fallen politician's name. |
После его падения страна подверглась бурному переименованию, города, улицы, корабли и заводы были спешно избавлены от имени павшего политика. |
Authorities identified the shooter as 36-year-old Seth Aaron Ator from Lorena, Texas, who had been fired from his job the morning of the shooting spree. |
Власти идентифицировали стрелка как 36-летнего сета Аарона Атора из Лорены, штат Техас, который был уволен с работы утром в день стрельбы. |
COM, TVSN and Spree TV respectively; SBS instead broadcasts NITV free-to-air. |
Вторичные реплики поддерживают копию данных первичной, используя встроенную репликацию. |
It revolved around The Joker, who had escaped Arkham Asylum and gone on a killing spree, and Batman's effort to stop him. |
Он вращался вокруг Джокера, который сбежал из Убежища Аркхема и пошел на убийство, и попытки Бэтмена остановить его. |
Dorner's killing spree began with a package stating his complaints, sent to Anderson Cooper and arriving at CNN on February 1, 2013. |
Убийство Дорнера началось с пакета с изложением его жалоб, отправленного Андерсону Куперу и поступившего в CNN 1 февраля 2013 года. |
This was to become part of his modus operandi during his later crime spree. |
Это стало частью его образа действий в течение его более поздних преступления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go on spree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go on spree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, on, spree , а также произношение и транскрипцию к «go on spree». Также, к фразе «go on spree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.