Goods balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Goods balance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
товары баланс
Translate

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

- balance [noun]

noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

adjective: балансовый



Transfers of goods between provincial-level units were planned so as to bring quantities supplied and demanded into balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача товаров между подразделениями провинциального уровня планировалась таким образом, чтобы сбалансировать объемы поставляемых и потребляемых товаров.

Some will object that infrastructure and public services are nontraded goods, so more spending on them won’t boost imports or narrow the current-account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно услышать возражения, что инфраструктура и государственные услуги относятся к сектору неторгуемых товаров, поэтому увеличение расходов на них не приведёт к росту импорта и не снизит профицит счёта текущих операций.

For many richer nations, such as the United States, the accounts balance is negative because more goods are imported than they are exported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих более богатых стран, таких как Соединенные Штаты, сальдо счетов является отрицательным, поскольку импортируется больше товаров, чем экспортируется.

Finished goods inventories remain balance-sheet assets, but labor-efficiency ratios no longer evaluate managers and workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запасы готовой продукции остаются балансовыми активами, но коэффициенты эффективности труда больше не оценивают менеджеров и работников.

When investment income and unilateral transfers are combined with the balance on goods and services, we arrive at the current account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда инвестиционный доход и односторонние трансферты объединяются с балансом по товарам и услугам, мы приходим к балансу текущего счета.

The same holds true today, when countries, doing what they do best, produce more and exchange it for more of all other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип работает и сегодня, когда страны, делая то, что у них получается лучше, производят больше и обменивают это на большее количество других товаров.

In an attempt to attain balance, the working group is examining the social, economic, cultural and political aspects of the right to development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь достичь равновесия, рабочая группа рассматривает социальные, экономические, культурные и политические аспекты права на развитие.

I noted that she had caught her balance fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что она быстро восстановила душевное равновесие.

The good collateral meant that banks could hold these debts at par on their balance sheets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая гарантия означала, что банки могли держать эти долги на своих балансовых счетах по номиналу.

For instance, the funds were to be used to pay a contractor in a construction contract, or to pay the seller of goods in an import transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, эти средства должны были использоваться для оплаты услуг подрядчика по контракту на строительство или осуществления выплат продавцу товаров по линии импортной операции.

I will teach men to respect the spirits So that balance will be maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я научу людей уважать духов - только так можно поддержать равновесие.

Export of timber and timber products can be important support to the foreign trade balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспорт древесины и древесных продуктов может внести важный вклад в обеспечение надлежащего внешнеторгового баланса.

The invention relates to marking goods and products and is used for hot marking of wood articles by burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к области маркировки товаров и изделий и предназначено для горячего клеймения методом выжигания деревянных изделий.

RID/ADR contains no requirement establishing an obligation for the loader, vehicle-driver or consignee to check that the transport document is in accordance with the goods carried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В МПОГ/ДОПОГ не содержится требования, устанавливающего обязанность погрузчика, водителя транспортного средства или грузополучателя, проверять соответствие транспортного документа и перевозимого груза.

Many are not heavy goods vehicle operators or in the conventional dangerous goods transport industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них не располагают грузовыми автомобилями или не занимаются обычными перевозками опасных грузов.

The 175% reducing balance method will divide 175% by the service life years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшаемое сальдо в 175% метод делит 175% на количество лет срока службы.

You can check your Microsoft account balance by going to your billing overview page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сделать, перейдя на страницу Обзор выставления счетов.

We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.

You ever been out on a little boat, windy day, rough waters rocking back and forth, trying to keep your balance in a little boat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы когда-нибудь выходили на маленькой лодке, в ветряный день, с волнами, раскачиваясь взад и вперед, пытаясь соблюдать равновесие?

True, the balance of power certainly is not what it was two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, баланс сил не тот, каким он был два года назад.

Florence, the time will come, when all your finery, goods, and chattels will profit you nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флоренция, придет время, когда тебе не поможет вся твоя роскошь, товары и богатство.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

The Greeks said they represented beauty, balance and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость.

Maybe it was Rain; that thought tipped the balance toward consciousness, and Justine got up, slopped reeling out to the living room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, звонит Ливень? Эта мысль вывела ее из полузабытья, и Джастина поднялась, нетвердо держась на ногах, потащилась в гостиную.

No sooner had Villefort left the salon, than he assumed the grave air of a man who holds the balance of life and death in his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выйдя из столовой, Вильфор тотчас же сбросил с себя маску веселости и принял торжественный вид, подобающий человеку, на которого возложен высший долг - решать участь своего ближнего.

What's the balance on that account again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторите, какая сумма там на счету?

Trask has got a lot of cash on their balance sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Траска на балансе много наличности.

The poor man was bail for the villain his brother; and about a week ago, the very day before her lying-in, their goods were all carried away, and sold by an execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедняга Андерсон поручился за своего брата, негодяя, и неделю тому назад, как раз накануне родов жены, все их имущество было увезено и продано с молотка.

I don't know what terrible things you've done in your life up to this point, but clearly your karma's out of balance to get assigned to my class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что такого ужасного вы натворили в жизни до этого момента, но ваша карма явно никуда не годится, раз вам назначили мой предмет.

Humanity in the balance, and that is your answer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество в равновесии, и это твой ответ?

He hired us to install the box and clone the cards and buy the goods, that's it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял нас для установки устройства и клонирования кредиток, и покупки вещей, вот и всё.

Cooks have to balance their budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кухаркам надо составлять бюджет.

The Hindu holy text, the Bhagavad Gita, speaks of the balance of good and evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный текст индуизма, Бхагавад-Гита, говорит о равновесии добра и зла.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

For example, the Canadian Transportation of Dangerous Goods Regulations provides a description of compatibility groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, канадские правила перевозки опасных грузов содержат описание групп совместимости.

The station buildings and goods shed survive largely unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здания вокзала и товарный сарай сохранились в основном без изменений.

Academic Andrew Price-Smith has made the argument that the virus helped tip the balance of power in the latter days of the war towards the Allied cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академик Эндрю Прайс-Смит выдвинул аргумент, что вирус помог склонить баланс сил в последние дни войны в сторону союзников.

Vilfredo Pareto analyzed microeconomics by treating decisions by economic actors as attempts to change a given allotment of goods to another, more preferred allotment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильфредо Парето анализировал микроэкономику, рассматривая решения экономических субъектов как попытки изменить данное распределение благ на другое, более предпочтительное распределение.

Following a heated argument regarding her failing to balance a PDM Contractor's checkbook correctly in October 1975, Carole Gacy asked her husband for a divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жаркого спора о том, что она не смогла правильно сбалансировать чековую книжку подрядчика PDM в октябре 1975 года, Кэрол Гейси попросила мужа о разводе.

Since the accounts are maintained by double entry bookkeeping, they show the balance of payments accounts are always balanced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку счета ведутся с помощью двойной бухгалтерии, они показывают, что счета платежного баланса всегда сбалансированы.

Furthermore, the cable balance must be such as to maintain acceptable crosstalk levels, both generated and received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, баланс кабеля должен быть таким, чтобы поддерживать приемлемые уровни перекрестных помех, как генерируемых, так и принимаемых.

All 1981 to 1983 model year Imperials had the interior designed by Mark Cross, maker of fine leather goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь 1981-1983 модельный год империалы имели интерьер, разработанный Марком Кроссом, производителем прекрасных кожаных изделий.

The Campbell Court recognized that the balance may not always be one-sided, as it was in Campbell itself and in Arriba Soft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд Кэмпбелла признал, что баланс не всегда может быть односторонним, как это было в самом Кэмпбелле и в Аррибе софт.

He was also chairman of the Prague Iron Company and the First Brno Engineering Company, both major producers of capital goods in the Habsburg empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был председателем правления Пражской железной компании и первой Брненской машиностроительной компании, которые были основными производителями капитальных товаров в империи Габсбургов.

The agent attempts to balance these competing tasks in order to maximize their total value over the period of time considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент пытается сбалансировать эти конкурирующие задачи, чтобы максимизировать их общую стоимость в течение рассматриваемого периода времени.

In order to send goods to another area, merchants needed to know first whether in fact to send off the goods and to what place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отправить товар в другой район, купцам нужно было сначала узнать, действительно ли нужно отправлять товар и в какое место.

Crop rotation practices exist to strike a balance between short-term profitability and long-term productivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика севооборота существует для достижения баланса между краткосрочной прибыльностью и долгосрочной продуктивностью.

This increases pressure on the rubber in the gap, and the resulting friction holds the arm in balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это увеличивает давление на резину в зазоре, и возникающее трение удерживает рычаг в равновесии.

The strong, fixed exchange rate turned the trade balance to a cumulative US$22 billion in deficits between 1992 and 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный, фиксированный обменный курс привел к тому, что торговый баланс в период с 1992 по 1999 год составил совокупный дефицит в размере 22 миллиардов долларов США.

It is an essential mechanism involved in fluid balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важнейший механизм, участвующий в поддержании баланса жидкости.

In no way possible is the third wave feminist view of the definition of patriarchy in balance in this article, at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Феминистский взгляд третьей волны на определение патриархата в этой статье вообще никак не может быть сбалансирован.

Video camera operators can white-balance objects that are not white, downplaying the color of the object used for white-balancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операторы видеокамер могут балансировать белый цвет объектов, которые не являются белыми, преуменьшая цвет объекта, используемого для балансировки белого цвета.

On balance, I think the subpage is probably not beneficial at this point in time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, я думаю, что эта подстраница, вероятно, не принесет пользы в данный момент времени.

Though he has no superhuman physical attributes beyond an enhanced sense of balance, Daredevil is a master of martial arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у него нет никаких сверхчеловеческих физических качеств, кроме усиленного чувства равновесия, Сорвиголова-мастер боевых искусств.

A number of conditions involving balance such as motion sickness and vertigo can lead to nausea and vomiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд состояний, связанных с равновесием, таких как укачивание и головокружение, может привести к тошноте и рвоте.

As mentioned above, I oppose modifying the balance of the Main Page at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось выше, я выступаю против изменения баланса главной страницы в настоящее время.

The effects of U.S. sanctions include expensive basic goods for Iranian citizens, and an aging and increasingly unsafe civil aircraft fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия санкций США включают дорогие основные товары для иранских граждан, а также стареющий и все более небезопасный парк гражданских самолетов.

Sales are activity related to selling or the number of goods or services sold in a given time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи - это деятельность, связанная с продажей или количеством товаров или услуг, проданных за определенный период времени.

Leading imports included machinery, transport equipment, manufactured goods, and chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется неясным, является ли эта страница руководством или просто эссе, поскольку используются оба шаблона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goods balance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goods balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goods, balance , а также произношение и транскрипцию к «goods balance». Также, к фразе «goods balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information