Grant bail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: грант, субсидия, разрешение, дар, согласие, стипендия, дотация, дарение, уступка, пожертвование
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
relocation grant - пособие на переезд
grant leave - предоставлять отпуск
career grant - премия
grant license - выдавать лицензию
community service grant - субсидии на общественное вещание
grant pardon - помиловать
grant concessions - предоставлять концессии
annual grant - годовая стипендия
grant of power - дар силы
research grant - Исследовательский грант
Синонимы к grant: bursary, subsidy, gift, contribution, endowment, scholarship, allocation, donation, award, handout
Антонимы к grant: loss, forfeit, deny, refuse, veto, condemn, deprivation, deduction, detriment
Значение grant: a sum of money given by an organization, especially a government, for a particular purpose.
noun: залог, порука, поручительство, поручитель, ручка, ковш, перекладина, перегородка между стойлами
verb: брать на поруки, вычерпывать воду
let out on bail - освобождать под залог
bail money - деньги под залог
ladle bail - подвесная скоба для литейного ковша
bail revocation - аннулирование решения об освобождении под залог
caution bail - залог
bail up - останавливать с целью грабежа
get out on bail - добиваться освобождения под залог
on bail - под залог
set bail at - устанавливать сумму залога для освобождения на поруки
prisoner on bail - отпущенный под залог
Синонимы к bail: bond, indemnification, gage, assurance, pledge, security, surety, indemnity, guarantee, bail bond
Антонимы к bail: arrive, come, show up, turn up
Значение bail: the temporary release of an accused person awaiting trial, sometimes on condition that a sum of money be lodged to guarantee their appearance in court.
In the meantime, we'll charge him with gross indecency and grant him bail. |
А пока... мы обвиним его в грубой непристойности и выпустим под залог. |
I'm sorry, I really am, but I can't grant unconditional bail. |
Мне жаль, правда жаль, но я не могу отпустить его без этих условий. |
I will grant bail, but I do so with great concern and under the strictest of conditions. |
Я позволю освободить вас под залог, но с великой осторожностью и со строжайшими условиями |
Then I will grant release on bail without payment until I reach a decision. |
Тогда я выпущу Вас под залог без внесения залога до принятия решения. |
I ask the court to grant him bail to allow him to prepare for his trial. |
Я прошу суд отпустить его на поруки, чтобы он подготовился к процессу. |
Well, then in my opinion, the state has failed to establish a compelling basis for its motion, and I will grant bail in the amount of |
Что ж, в таком случае считаю что штат не привёл веских оснований для своего ходатайства, и я назначу залог в размере... |
He owed the wrong people a lot of money, and he was counting on the grant to bail him out. |
Парень задолжал кучу денег нехорошим людям и рассчитывал на грант, чтобы расплатиться с ними. |
And considering the charges you're facing, No judge in his right mind is going to grant you bail. |
И с учетом предъявленных обвинений, ни один судья в здравом уме не выпустит вас под залог. |
one cannot know, especially at a time when Italy may need the full support of Chirac and Shröder as it tries to bail out Alitalia. |
Никто не может сказать с уверенностью, особенно в то время, когда Италии может понадобиться полная поддержка Ширака и Шредера в попытке спасти Алиталию. |
Today, every smartphone comprises components developed by some government grant, or through the commons of pooled ideas, for which no dividends have ever been paid to society. |
Сегодня в каждом смартфоне есть технологии, созданные благодаря государственным грантам или обсуждавшимся в обществе идеям, за которые оно ни разу не получило дивидендов. |
However, he made a grant of land in Somerset to his leading ealdorman, Eanwulf, and on 26 December 846 he granted a large estate to himself in South Hams in west Devon. |
Однако он пожаловал землю в Сомерсете своему главному олдермену, Эанвульфу, и 26 декабря 846 года он предоставил себе большое поместье в Саут-Хэмсе в западном Девоне. |
So to really find out what was going on, they hired an ethnographer, Grant McCracken, to gather thick data insights. |
Чтобы узнать, что происходило, они наняли этнографа Гранта МакКрекена проанализировать плотные данные. |
A few months ago, Hamdi Ulukaya, the CEO and founder of the yogurt company Chobani, made headlines when he decided to grant stock to all of his 2,000 employees. |
Пару месяцев назад Хамди Улукая, глава и основатель компании Chobani, производящей йогурты, попал в заголовки газет, когда решил дать акции компании всем её 2 000 сотрудников. |
Then I think I'd like to begin bail proceedings as soon as possible. |
Тогда я бы хотел начать как можно быстрее процедуру освобождения под залог. |
Mr. Farnum's bail has been arranged for through the usual channels. |
Залог мистера Фарнума был переведен через обычные каналы. |
The law provided for release on bail in the form of a financial guarantee or other surety. |
Законом предусматривается возможность освобождения под залог в форме финансовой или другой гарантии. |
What you have to do is bail water out faster than it's coming in. |
Остаётся только вычерпывать воду быстрее, чем она прибывает. |
Such a policy would not even require regulators to broach topics like capital issuance, bailouts, or bail-ins, and some banks have even already begun to suspend dividend payments. |
Такая политика не только потребует от регуляторов начать разговор на такие темы, как эмиссия ценных бумаг, санации, участии в оздоровлении финансового состояния. Некоторые банки уже начали прекращать выплату дивидендов. |
A 21-year-old Sydney woman sentenced to 15 days jail in Phuket for falsely claiming she was assaulted by a taxi driver is appealing the verdict and has been granted bail. |
21-летняя женщина из Сиднея, приговоренная к 15 суткам тюрьмы на острове Пхукет за ложное утверждение, что она подверглась нападению таксиста, подала апелляцию на приговор и была освобождена под залог. |
No, being a cop isn't too hard, be smartly utilise resources, I'm the bail bounty hunter on the other hand - another story. |
Быть копом не так уж тяжко, до фига ресурсов, а вот охотник - это другая история. |
I suggest nominal bail, pending sentencing, Of, say, $5,000. |
Я предлагаю номинальную сумму залога, скажем, 5000 долларов. |
Now, I know he's got another bail hearing in an hour, so I ask for a review of the plea. |
Теперь я знаю, что ему назначили другое слушание Так что я прошу рассмотрения о признании вины. |
Well, I got nabbed jacking' a Portia, couldn't make my bail. |
Меня сцапали на угоне Порше, не смог добиться освобождение под залог. |
If you leave this apartment for any reason without my say so, and you'll be remanded into federal custody and forfeit $10 million bail. |
Если вы по какой-то причине покинете эту квартиру без моего согласия, то вернётесь в следственный изолятор и потеряете 10-тимиллионный залог. |
Were we to grant your request when would this mission commence? |
Позвольте спросить, когда вы начнете свою миссию? |
The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail. |
Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог. |
Мне не хватает денег на залог. |
|
Not a single politician will find it lucrative to grant asylum to Nazir. |
Ни один политик не предоставит ему политическое убежище. Им это не выгодно. |
She was on bail when Angel met her. |
Она была выпущена под залог, когда Ангел встретил ее. |
Release all four on police bail. |
Освободите всех четверых под надзор полиции. |
Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant. |
Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант. |
We bail out Keller Zabel, who's to say it's not gonna happen again and again? |
Мы выручим Келлер, но где гарантия, что это не повторится снова. |
There is, however, a floundering cruise line in urgent need of a bail out. |
Но есть бултыхающаяся круизная линия, что нуждается в незамедлительном спасении. |
I don't need to remind Your Honor that there is no bail for capital murder. |
Не нужно и напоминать, ваша честь, что при тяжком убийстве залог не назначается. |
Bail is set at 20,000. |
Залог устанавливается в 20000 долларов. |
Given the defendant's risk of flight, bail is set at one million dollars. |
Учитывая риск побега обвиняемой, залог устанавливается в один миллион. |
Mrs. Grant's relationship with the president would remain exactly the same, whether she's a senator or not, no privilege, no influence. |
Отношение миссис Грант к президенту останется тем же самым, сенатор она или нет, никаких привилегий, никакого влияния. |
For example, an 18th-century Spanish—English dictionary defines fiador as surety, bail; he that is bound for another. |
Например, испано—английский словарь XVIII века определяет fiador как поручительство, залог; тот, кто связан для другого. |
After being released on bail, McGuire faced additional charges on October 11, 2005. |
После освобождения под залог Макгуайру 11 октября 2005 года были предъявлены дополнительные обвинения. |
On June 5, 1931, Capone was indicted by a federal grand jury on 22 counts of income tax evasion from 1925 through 1929; he was released on $50,000 bail. |
5 июня 1931 года Капоне был обвинен федеральным большим жюри по 22 пунктам обвинения в уклонении от уплаты подоходного налога с 1925 по 1929 год; он был освобожден под залог в 50 000 долларов. |
On August 8, 2018, a search warrant was granted to the FBI to search the property of Grant Michalski who was accused of sending and receiving child pornography. |
8 августа 2018 года ФБР выдало ордер на обыск имущества Гранта Михальски, который обвинялся в отправке и получении детской порнографии. |
An accused is entitled to post bail and had the right to be defended by legal counsel. |
Обвиняемый имеет право на освобождение под залог и право на защиту со стороны адвоката. |
На следующее утро Холли выпускают под залог. |
|
The Senate had been reluctant to grant Hadrian divine honours; but Antoninus persuaded them by threatening to refuse the position of Emperor. |
Сенат неохотно даровал Адриану божественные почести, но Антонин убедил их, пригрозив отказом от Императорского поста. |
Ben is going through severe financial problems, and resorts to a dangerous and unruly loan shark to bail him out. |
Бен переживает серьезные финансовые проблемы и прибегает к опасному и неуправляемому ростовщику, чтобы выручить его. |
Johnson assured Grant that he would assume all responsibility in the matter, and asked him to delay his resignation until a suitable replacement could be found. |
Джонсон заверил Гранта, что возьмет на себя всю ответственность за это дело, и попросил его отложить отставку до тех пор, пока не будет найдена подходящая замена. |
American Samoan, Puerto Rico, Guam, and The US Virgin Islands get a block grant instead. |
Многие виды насекомых имеют уменьшенное количество ганглиев из-за слияния или сокращения. |
Victoria wrote to Lansdowne repeatedly between July and October, pressuring him on the land grant. |
Они менее распространены на тропических островах, хотя некоторые виды действительно обитают на таких островах, как Галапагос и Новая Каледония. |
In 2007, the Pande lab received a grant to study and design new antibiotics. |
В 2007 году Лаборатория Панде получила грант на изучение и разработку новых антибиотиков. |
Grant, who was known for a photographic memory, had many uncharacteristic lapses when it came to remembering incidents involving Babcock. |
Грант, известный своей фотографической памятью, имел много несвойственных ему провалов, когда дело доходило до воспоминаний о происшествиях, связанных с Бэбкоком. |
It was the Radicals who sponsored the Presidency of Ulysses S. Grant. |
Именно радикалы спонсировали президентство Улисса С. Гранта. |
Major changes in the method of arrest, bail and litigation of suspects in New York City were also brought about by the Hofstadter Committee' |
Серьезные изменения в методе ареста, залога и судебного разбирательства подозреваемых в Нью-Йорке были также вызваны Комитетом Хофштадтера' |
On October 18, Grant removed Rosecrans from command of the Army of the Cumberland and replaced him with Major General George Henry Thomas. |
18 октября Грант отстранил Роузкранса от командования армией Камберленда и заменил его генерал-майором Джорджем Генри Томасом. |
However, because the Triforce has no will of its own and it can not judge between good and evil, it will grant any wish indiscriminately. |
Однако, поскольку у Трифорса нет собственной воли и он не может судить между добром и злом, он будет исполнять любое желание без разбора. |
The court must raise the issue of bail if it has not already been raised by the prosecutor or by the accused. |
Суд должен поставить вопрос о залоге, если он еще не был поднят прокурором или обвиняемым. |
After calling Dez to bail her out, they find his apartment ransacked by Nolan, and sleep together. |
Позвонив дезу, чтобы выручить ее, они находят его квартиру разграбленной Ноланом, и спят вместе. |
She appeared on March 13 in Los Angeles Federal Court, where federal agents took her passport and the court released her on $250,000 bail. |
Она появилась 13 марта в Федеральном суде Лос-Анджелеса, где федеральные агенты забрали ее паспорт, и суд отпустил ее под залог в размере 250 000 долларов. |
He portrayed the spirit of Cary Grant in the 2004 film Touch of Pink. |
Он изобразил дух Кэри Гранта в фильме 2004 года прикосновение розового. |
Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant. |
Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grant bail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grant bail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grant, bail , а также произношение и транскрипцию к «grant bail». Также, к фразе «grant bail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.