Gravitational collapse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gravitational force - сила гравитации
gravitational field - гравитационное поле
gravitational vertical - линия действия силы тяжести
gravitational pull - гравитация
gravitational wave - гравитационная волна
gravitational groundwater - грунтовые воды
gravitational segregation - расслоение
gravitational settling - осаждение частиц силой тяжести
gravitational wave detector - детектор гравитационных волн
gravitational red shift - гравитационное красное смещение
Синонимы к gravitational: gravity, gravitative, magnetic field, solar-wind, photon, neutrino, lensing, electromagnetic, Coriolis, cosmic-ray
Антонимы к gravitational: airy, antics, boring, dreadful, easy, frivolous, fun, happy, indifference, insignificant
Значение gravitational: Of or pertaining to the force of gravity; as, gravitational units.
noun: крах, коллапс, обвал, крушение, падение, разрушение, провал, упадок, гибель, упадок сил
verb: рухнуть, развалиться, рушиться, сжиматься, свалиться, обваливаться, сплющиваться, терпеть крах, сильно ослабеть, свалиться от болезни
cause the collapse of the stock - вызывать обвал акций
collapse in prices - обвал цен
collapse of talks - провал переговоров
borehole wall collapse - обрушение стенок ствола скважины
derrick collapse resistance - сопротивление вышки продольному изгибу
stock market collapse - обвал фондового рынка
gradual collapse - постепенное разрушение
moral collapse - моральный упадок
to collapse - коллапс
collapse of civilization - гибель цивилизации
Синонимы к collapse: subsidence, cave-in, syncope, fainting fit, swoon, faint, loss of consciousness, blackout, end, disintegration
Антонимы к collapse: rise, increase, build, success, triumph, build up
Значение collapse: an instance of a structure falling down or in.
collapsing star, black hole formation, dying star
Stars form via the gravitational collapse of gas clouds, but smaller objects can also form via cloud-collapse. |
Звезды формируются в результате гравитационного коллапса газовых облаков, но более мелкие объекты также могут образовываться в результате коллапса облаков. |
Local concentrations of pebbles may form, which then gravitationally collapse into planetesimals the size of large asteroids. |
Возможно образование локальных концентраций гальки, которая затем гравитационно коллапсирует в планетезимали размером с крупные астероиды. |
The source of this energy is gravitational collapse, as their cores are not yet hot enough to begin nuclear fusion. |
Источником этой энергии является гравитационный коллапс, поскольку их ядра еще недостаточно нагреты, чтобы начать ядерный синтез. |
When a region reaches a sufficient density of matter to satisfy the criteria for Jeans instability, it begins to collapse under its own gravitational force. |
Когда область достигает достаточной плотности вещества, чтобы удовлетворить критериям неустойчивости джинса, она начинает коллапсировать под действием собственной гравитационной силы. |
Thus the thermal pressure from fusion is no longer sufficient to counter the gravitational collapse and create the hydrostatic equilibrium found in most stars. |
Таким образом, теплового давления от термоядерного синтеза уже недостаточно, чтобы противостоять гравитационному коллапсу и создать гидростатическое равновесие, характерное для большинства звезд. |
According to general relativity, the gravitational collapse of a sufficiently compact mass forms a singular Schwarzschild black hole. |
Согласно Общей теории относительности, гравитационный коллапс достаточно компактной массы образует сингулярную черную дыру Шварцшильда. |
With a collapse. The gravitational forces of the entire mass overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, and so collapsing inwards. |
С распадом гравитационных сил общая масса преодолевает электромагнитные силы отдельных атомов, и разрушается изнутри. |
This theory holds that 4.6 billion years ago the Solar System formed from the gravitational collapse of a giant molecular cloud. |
Эта теория утверждает, что 4,6 миллиарда лет назад Солнечная система образовалась в результате гравитационного коллапса гигантского молекулярного облака. |
If the core becomes sufficiently dense, electron degeneracy pressure will play a significant part in stabilizing it against gravitational collapse. |
Если ядро становится достаточно плотным, давление вырождения электронов будет играть значительную роль в стабилизации его против гравитационного коллапса. |
This collapse creates a region of space where matter is compressed into such a high density that its gravitational field is inescapable. |
Этот коллапс создает область в космосе, где материя сжимается до такой плотности, что ее гравитационное поле невероятно. |
These clumps are the beginning of star formation if gravitational forces are sufficient to cause the dust and gas to collapse. |
Эти скопления являются началом звездообразования, если гравитационные силы достаточны, чтобы вызвать коллапс пыли и газа. |
Here first begins the inexorable gravitational collapse which dominates the lives of the stars. |
Здесь впервые начинается неотвратимый гравитационный коллапс, который управляет жизнями звезд. |
Like any other structure, a bridge has a tendency to collapse simply because of the gravitational forces acting on the materials of which the bridge is made. |
Как и любая другая конструкция, мост имеет тенденцию разрушаться просто из-за гравитационных сил, действующих на материалы, из которых сделан мост. |
It is now accepted that stars form by the gravitational collapse of interstellar gas. |
Его можно увидеть с длинным посохом и мешком пепла, а иногда он носит маленькие колокольчики на своей одежде. |
That amount of matter in so small a space would undergo instant gravitational collapse and form a black hole. |
Такой объем вещества в таком пространстве подвергся бы гравитационному коллапсу и сформировал черную дыру. |
When gravitational attraction causes this matter to coalesce and collapse, new stars and planets are formed. |
Когда гравитационное притяжение заставляет эту материю объединяться и сжиматься, образуются новые звезды и планеты. |
The Svecofennian orogen underwent a gravitational collapse from 1790 to 1770 million years ago. |
Свекофенский ороген подвергся гравитационному коллапсу с 1790 по 1770 миллионов лет назад. |
Any further fusion would be an endothermic process that consumes energy, and so further energy can only be produced through gravitational collapse. |
Любое дальнейшее слияние было бы эндотермическим процессом, который потребляет энергию, и поэтому дальнейшая энергия может быть получена только через гравитационный коллапс. |
At the end of its lifetime, a star with more than about 20 solar masses can undergo gravitational collapse to form a black hole. |
В конце своего жизненного цикла Звезда с массой более 20 солнечных масс может подвергнуться гравитационному коллапсу и образовать черную дыру. |
Danny Greene's murder directly led to the indictment of 27 Mafia associates, and the collapse of organized crime in Cleveland. |
Убийство Денни Грина повлекло обвинения 27 мафиози и развалу преступности в Кливленде. |
It was our own true superluminal flights at many times the speed of light that makes it imperative to take gravitational repulsion into account. |
Только наш полет на истинных сверхсветовых скоростях требует учета воздействия гравитации. |
Ты мог бы установить гравитационную константу Ньютона равную единице. |
|
For all the underlying weaknesses of the Soviet economy, the USSR did not collapse because it had been defeated militarily. |
При всех глубинных недостатках своей экономической модели, СССР распался не в результате военного поражения. |
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes. |
Другие потому, что банки, потрясенные крахом системы ценных бумаг, перестали выдавать им кредиты под залог домашнего имущества для потребительских целей. |
But when the nuclear fuel is exhausted, the interior cools the pressure no longer supports its outer layers and the initial collapse resumes. |
Но когда ядерное топливо на исходе, недра остывают, давление больше не поддерживает внешние слои, и коллапс возобновляется. |
Until, one day, those vast clouds began to collapse under the force of gravity. |
Так продолжалось до тех пор, пока они не начали сжиматься под воздействием гравитации. |
Первые гравитационные аномалии изменили все. |
|
It's a gravitational wobble. |
Это гравитационное колебание. |
You know what profession psychopaths disproportionately gravitate to? |
Вы знаете к каким профессиям психопаты несоразмерно тяготеют? |
Как, чем я притягиваю сумасшедших людей? |
|
It doesn't matter what the situation is for you. You gravitate to the worst possible outcomes. |
В какой бы ситуации ты ни оказался - ты изначально нацелен на наихудший из возможных исходов. |
In 1687, Sir Isaac Newton discovered what was then known as the law of universal gravitation- gravity. |
В 1687 году сэр Исаак Ньютон открыл то, что назвали законом всемирного тяготения, гравитацией. |
While the Martians are immense, their bones are very large and they are muscled only in proportion to the gravitation which they must overcome. |
Будучи огромных размеров и обладая крупным костяком, марсианин отличается мускулатурой, пропорциональной лишь тому закону силы тяжести, с которым ему приходится иметь дело. |
Probably this is due to the relative strength of the earth's gravitational energy. |
Вероятно, это вызвано большей силой земного притяжения. |
They collapse under their proud weight and slump into a heap of nothing. |
Под своим весом они сплющиваются в бесформенную лужу. |
The small but dense white dwarf exerts such a strong gravitational pull that it will start siphoning off a stream of hydrogen gas. |
Маленький, но плотный белый карлик создает такую гравитационную тягу, что начинает втягивать в себя поток водородного газа. |
Stocks may rise and fall, economies may collapse, but the American farmer's always gonna need manure. |
Акции падают, экономики вовсю рушатся,... - ...а навоз фермерам нужен всегда. |
They floated me up out of the car... using some sort of gravitational ray. |
Они вытащили меня из машины каким-то гравитационным лучом. |
But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, and I was in the huff creek collapse. |
И чёрт возьми, ещё со времён работы в шахте мне так не доставалось, а ведь я тогда был в лучшей форме. |
Those tracks are unstable A lot of them could collapse on us at any time. |
Мост ненадежен и может развалиться в любой момент |
Это может вызвать еще один респираторный приступ. |
|
The moon, again, it's the gravitational pull of the moon which alters the Earth's rotational axis. |
Опять луна виновата - её гравитация влияет на ось вращения Земли. |
to the variations of temperature and salinity, to the gravitational attraction of the moon and sun and to the Coriolis force. |
гравитационным притяжением луны и солнца... а также кориолисовым ускорением. |
The collapse of Chilean democracy ended a succession of democratic governments in Chile, which had held democratic elections since 1932. |
Крах чилийской демократии положил конец череде демократических правительств в Чили, которые проводили демократические выборы с 1932 года. |
This ban was however overturned after the collapse of the Suharto regime in 1998, nevertheless the occasional local banning of the lion dance still occurred. |
Однако этот запрет был отменен после краха режима Сухарто в 1998 году, тем не менее время от времени местные запреты на танец льва все еще имели место. |
While filming a Waterloo-themed period drama, Faye escapes injury during a violent collapse of the set, and reunites with Tod, who witnesses the accident. |
Во время съемок драмы периода Ватерлоо, Фэй спасается от травмы во время насильственного краха набора и воссоединяется с Тодом, который становится свидетелем несчастного случая. |
Пещера Порк-эпик была образована раствором и обвалом. |
|
At this point the delta-P across the compressor reduces leading to a collapse in flow and possibly even flow reversal and a collapse in plenum pressure. |
В этот момент Дельта-Р через компрессор уменьшается, что приводит к коллапсу потока и, возможно, даже к реверсированию потока и коллапсу давления в камере нагнетания. |
After the initial collapse, firefighters divided the building into four working areas. |
После первоначального обрушения пожарные разделили здание на четыре рабочие зоны. |
Namely, immigrants suffer status collapse though moving up the economic ladder. |
А именно, иммигранты терпят крах статуса, хотя и продвигаются вверх по экономической лестнице. |
If someone were to collapse all the citation templates and move them to the bottom of the article without discussion, would that be in contravention of CITEVAR? |
Если кто-то свернет все шаблоны цитирования и переместит их в конец статьи без обсуждения, будет ли это противоречить CITEVAR? |
The situation for antelopes has deteriorated significantly since the collapse of the Soviet system. |
После распада советской системы положение антилоп значительно ухудшилось. |
After the financial crisis of 2007–08, a number of banks were rescued from collapse by the United Kingdom government. |
После финансового кризиса 2007-08 годов правительство Соединенного Королевства спасло от краха ряд банков. |
The combined effects of famine and internal war had by then put the nation's economy into a state of collapse. |
Совокупные последствия голода и внутренней войны привели к тому времени экономику страны в состояние полного краха. |
In November 1942 the Axis front in North Africa began to collapse. |
В ноябре 1942 года фронт стран Оси в Северной Африке начал разваливаться. |
The collapse did not affect any other part of the Object Shelter or the New Safe Confinement. |
Обрушение не затронуло ни другую часть объекта укрытия, ни новый безопасный конфайнмент. |
There are differing explanations for the apparent collapse of the police force in Mosul. |
Существуют различные объяснения очевидного краха полицейских сил в Мосуле. |
The political collapse of Austria-Hungary itself was now only a matter of days away. |
До политического краха самой Австро-Венгрии оставалось всего несколько дней. |
A geological survey found there was solid rock, not coal, under the church so it is not in danger of collapse due to the fire. |
Геологическая служба обнаружила, что под церковью была твердая скала, а не уголь, так что ей не грозит обрушение из-за пожара. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gravitational collapse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gravitational collapse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gravitational, collapse , а также произношение и транскрипцию к «gravitational collapse». Также, к фразе «gravitational collapse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.