Great peace of mind - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Great peace of mind - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
большое спокойствие
Translate

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- mind

разум



In spite of himself, Captain John Black felt a great peace come over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Джон Блэк ощутил, как вопреки его воле им овладевает чувство блаженного покоя.

You will have no peace, no sanctuary... and my Great Khan will prove you mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас не будет мира, прибежища. Великий Хан докажет свою смертность.

Angels will watch over us, great people will be born and peace will reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы будут наблюдать за нами, родятся великие люди и воцарится мир.

Do you think that you have purchased peace and quiet? do you think that you will make a great show?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, купили спокойствие и мир; думаете, пановать станете?

In February 1815, news reached the East Coast concerning the great victory at New Orleans—at the same time as news of the Christmas peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 1815 года на восточном побережье появились известия о великой победе под Новым Орлеаном-одновременно с известием о Рождественском мирном договоре.

Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of peace, security and development in the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дания высоко ценит эту возможность обсудить вопрос о мире, безопасности и развитии в районе Великих озер.

The union of Perun's kin and Veles' stepson brings peace between two great gods, staving off storms which could damage the harvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз Рода Перуна и пасынка Велеса приносит мир между двумя великими богами, предотвращая бури, которые могли бы повредить урожаю.

If we are not careful, it could ruin all the efforts of the various parties finally to restore peace to the Great Lakes region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не будем начеку, это может привести к срыву всех усилий, предпринимаемых различными сторонами для окончательного восстановления мира в районе Великих озер.

Nevertheless, he let the brothers go in peace, and they rushed outside with great relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он отпустил братьев с миром, и они выбежали на улицу, чувствуя большое облегчение.

John is making great sacrifices in the cause of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон приносит огромные жертвы во имя мира.

The treaty has lasted longer than any other alliance between two great powers since the Peace of Westphalia treaties in 1648.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор просуществовал дольше, чем любой другой союз между двумя великими державами со времени заключения Вестфальского мирного договора в 1648 году.

This decision is great contribution to World's peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение стало большим достижением для мира во всём мире.

Allenby and Garreau propose the Catholic Church's narrative of the Great Chain of Being kept the peace for centuries in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алленби и Гарро предлагают католической церкви повествование о Великой цепи сохранения мира на протяжении веков в Европе.

During some 2004 protests, the organization United for Peace and Justice wanted to hold a rally on the Great Lawn during the Republican National Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время некоторых протестов 2004 года организация Объединенные за мир и справедливость хотела провести митинг на большой лужайке во время республиканского Национального Собрания.

His experiences there are beautifully described in the first book of his Mystic Trilogy entitled 'In Days of Great Peace'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его переживания там прекрасно описаны в первой книге его мистической трилогии, озаглавленной В дни Великого Мира.

We will remember him as a man of great courage and humility in the service of peace, justice and dialogue among men and nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запомним его как очень мужественного и скромного человека, служившего миру, справедливости и диалогу между людьми и народами.

And a new President steps in with promises of a great and lasting peace between all nations, mainly Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И новый президент вступает с обещаниями великого и прочного мира между всеми народами, главным образом Вьетнамом.

When his ally, Russia, made peace and concluded an alliance with France at Tilsit in 1807, Sweden and Portugal were left as Great Britain's European allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его союзник, Россия, заключила мир и союз с Францией в Тильзите в 1807 году, Швеция и Португалия остались европейскими союзниками Великобритании.

In 1945, the world's three great powers met at the Yalta Conference to negotiate an amicable and stable peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 году три великие державы мира встретились на Ялтинской конференции, чтобы договориться о мирном и стабильном мире.

It is indeed an honour and a great privilege for me to stand here and serve as host for this awe-inspiring declaration of peace in Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня это действительно большая честь и привилегия стоять здесь и выступать в качестве устроителя этой волнующей церемонии провозглашения мира в Сьерра-Леоне.

There may not have been great, huge space battles involving Helicon or crucial rebellions or peace treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он не был вовлечен в грандиозные сражения, или серьезные восстания.

A major victory over a Russian army some three times the size in 1700 at the Battle of Narva compelled Peter the Great to sue for peace which Charles then rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупная победа над русским войском, примерно втрое превосходившим его по численности, в 1700 году в битве при Нарве вынудила Петра Великого просить мира, который Карл тогда отверг.

Then we'll find the sense of universal equality, the great peace of brotherhood, a new world, Peter, a beautiful new world ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы постигнем смысл всеобщего равенства, великий покой братства, новый мир, Питер, прекрасный новый мир.

He had been awarded many honourable doctorate degrees from different universities worldwide, for his great mission promoting tourism and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удостоен многих почетных докторских степеней в различных университетах мира за свою великую миссию по продвижению туризма и мира.

No price is too great to pay for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая цена не является слишком большой, чтобы заплатить за мир.

He murdered a great statesman, a courageous warrior for peace, a man of great integrity and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убил великого государственного деятеля, мужественного борца за мир, человека в высшей степени принципиального и самоотверженного.

If you stop seeing the world in terms of what you like and what you dislike and saw things for what they truly are in themselves, you would find a great deal more peace in your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты перестанешь смотреть на мир с точки зрения, что тебе нравится и не нравится и увидишь вещи так, как их следует видеть, то жизнь твоя станет намного спокойнее.

Some progressive Mennonite Churches place a great emphasis on the Mennonite tradition's teachings on peace and non-violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые прогрессивные Меннонитские Церкви придают большое значение учению меннонитской традиции о мире и ненасилии.

He had brought peace, maintained Egyptian borders, and built great and numerous monuments across the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принес мир, поддерживал египетские границы и построил огромные и многочисленные памятники по всей империи.

These little guys are the unsung heroes of all great peace treaties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти маленькие ребята-незамеченные герои всех великих мирных договоров.

Japan attended the 1919 Paris Peace Conference as one of five great powers, the only one of which was non-Western.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония участвовала в Парижской мирной конференции 1919 года как одна из пяти великих держав, единственная из которых была незападной.

Unless we overcome this unhealthy dichotomy, the future of world peace and stability will be in great danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы не преодолеем эту нездоровую дихотомию, будущее мира и стабильности на планете будет находиться в большой опасности.

The World Peace Foundation reported that from the 1870s to the 1970s, great famines killed an average of 928,000 people a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирный фонд мира сообщил, что с 1870-х по 1970-е годы в результате большого голода ежегодно погибало в среднем 928 000 человек.

Kurdish people all over Kurdistan visit the great Pira Delal as a monument of peace and enjoyment throughout the family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курдский народ по всему Курдистану посещает великую пира-Делаль как памятник мира и наслаждения всей семьей.

That there may come a great peace from on high... and all say Amen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы был великий мир на Небесах... Аминь.

The treaty has lasted longer than any other alliance between two great powers since the 1648 Peace of Westphalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор просуществовал дольше, чем любой другой союз между двумя великими державами после Вестфальского мира 1648 года.

Our hope has always been that a great peace is on the horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша надежда всегда была тем замечательным кусочком на горизонте.

He describes his experiences beautifully in his book In Days Of Great Peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно описывает свои переживания в книге дни Великого Мира.

It's great that we have initiatives to say, let's go create the education and educate people in the world, because that's a great force for peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здорово, что у нас есть инициативы для организации образования и просвещения людей по всему миру, потому что это великая сила мира.

The Beaver Wars continued intermittently for nearly a century, ending with the Great Peace of Montreal in 1701.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобровые войны продолжались с перерывами почти столетие, закончившись великим Монреальским миром в 1701 году.

Through the Knowledge, most premies were experiencing an unusually great degree of happiness and peace of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому знанию большинство премьеров испытывали необычайно большую степень счастья и душевного покоя.

Tonight I want to take a few minutes to discuss a great threat to peace, and America's determination to lead the world in confronting that threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня я хотел бы посвятить несколько минут огромной угрозе миру. И решимости Америки вести за собой весь мир и бороться с этой угрозой.

He was a man of great courage, in war and in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был человеком мужественным - как на войне, так и в построении мира.

The gods returned and were pleased with what they saw... and they bestowed on the people of Auron great gifts... new types of crops, which ended hunger, constant peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги вернулись и обрадовались тому, что увидели, и они наделили народ Аурона великими дарами: новые сорта сельскохозяйственных культур, конец голоду, нерушимый мир.

Four great Peace Powers, and some smaller ones, had antimissile defenses; those of North America were supposed to be best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре великие мировые державы и несколько меньших располагали своей противоракетной обороной; та, что была у Северной Америки, считалась лучшей.

Well, Great Britain's at peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, пока в Британии все тихо.

Honored delegates and distinguished guests, on behalf of the United Nations, please allow me to welcome you to this great occasion of hope and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокочтимые делегаты и уважаемые гости, от имени Организации Объединенных Наций, разрешите мне приветствовать вас на этом значительном событии, важной вехе мира и прогресса.

Spreading peace and good will towards all mankind is the great aim that's in view for raising awareness for Peace Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение мира и доброй воли по отношению ко всему человечеству-это великая цель, которую мы ставим перед собой для повышения осведомленности о дне мира.

They gazed at God's Final Message in wonderment, and were slowly and ineffably filled with a great sense of peace, and of final and complete understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их души медленно наполнялись невыразимым ощущением покоя и полного, окончательного просветления.

Painful Gulch finally knows peace and the two families become great friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезненное ущелье наконец обрело покой, и обе семьи стали большими друзьями.

So we send a peace mission stirring into the ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы послали группу с миссией мира на планету.

Well, Rachel is currently in the Peace Corp in Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел сейчас работает в Корпусе Мира в Узбекистане.

Both Ethiopia and Eritrea signed those agreements and committed themselves to the complete peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Эфиопия, так и Эритрея подписали это соглашение и взяли на себя обязательства в отношении всеобъемлющего мирного процесса.

And even if there were peace between Israelis and Palestinians, it would not bring peace to Syria, Iraq, Yemen, or Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если бы наступил мир между израильтянами и палестинцами, это не принесло бы мира в Сирию, Ирак, Йемен или Ливию.

Well, the wolves are unified, hope is safe, so in the interest of maintaining the peace, I have decided to join Marcel in algiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, волки объединились, Хоуп в безопасности, поэтому ради сохранения мира, я решил поехать с Марселем в Алгьерс.

All I need is you, a justice of the peace,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен только ты, мировой судья,

Now why don't the two of you just skedaddle, let me finish my dinner in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь почему бы вам обоим не убраться, дайте мне спокойно закончить обед.

The only place where a cat like me who never dies... can finally rest in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное место, где бессмертный кот вроде меня... наконец сможет упокоиться с миром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great peace of mind». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great peace of mind» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, peace, of, mind , а также произношение и транскрипцию к «great peace of mind». Также, к фразе «great peace of mind» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information