Greater financial flexibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be greater than - быть больше, чем
greater importance - большее значение
to a greater extent - в большей степени
to a greater degree/extent - в большей степени / степени
greater than - больше чем
greater celandine - ластовичная трава
Greater Paris - Большой Париж
Greater London - Большой Лондон
to the greater glory of God - к вящей славе Божией
jackson hole and greater yellowstone visitor center - центр для посетителей Jackson Hole and Greater Yellowstone
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
financial ruin - финансовое разложение
financial pressure - финансовое давление
financial return(s) - финансовая прибыль (ы)
financial assistance - финансовая помощь
financial affairs - финансовые дела
financial support - финансовая поддержка
financial trust - финансовый траст
competitive financial market - конкурентный финансовый рынок
valuable financial instrument - ценный финансовый инструмент
financial rewards - материальные поощрения
Синонимы к financial: business, monetary, fiscal, investment, economic, money, commercial, banking, pecuniary
Антонимы к financial: nonfinancial, incorporeal, all holiday, destitute, flat broke, impecunious, impoverished, indigent, liability, moneyless
Значение financial: of or relating to finance.
roof flexibility - податливость кровли
flexibility test - испытание на эластичность
low-temperature flexibility - эластичность при низкой температуре
deployment flexibility - гибкость развертывания
architectural flexibility - архитектурная гибкость
ecosystem flexibility - гибкость экосистемы
developmental flexibility - пластичность в процессе индивидуального развития
unmatched deployment flexibility - непревзойденная гибкость развертывания
unmatched replication flexibility - непревзойденная гибкость репликации
tiered storage flexibility - гибкость многоуровневого хранения
Синонимы к flexibility: pliancy, give, spring, bounce, elasticity, stretchiness, plasticity, pliability, resilience, springiness
Антонимы к flexibility: rigidity, toughness, stiffness, inflexibility, hardness
Значение flexibility: the quality of bending easily without breaking.
It has also been working to improve its supply mechanisms, including by introducing more flexibility in those mechanisms and in the financial system supporting the supply process. |
Кроме того, Фонд проводит работу по совершенствованию своих механизмов поставок за счет обеспечения большей гибкости этих механизмов и финансовой системы, поддерживающей процесс поставок. |
The Global Financial Crisis of 2008 sparked controversy over the use and flexibility of inflation nominal anchoring. |
Мировой финансовый кризис 2008 года вызвал споры по поводу использования и гибкости номинальной привязки инфляции. |
People living in poverty, like wealthy people, seek portfolios of various financial instruments to manage their range of vulnerabilities with flexibility. |
Люди с малым достатком, как и состоятельные клиенты, живо интересуются портфелями различных финансовых инструментов, стремясь гибко реагировать на возникающие риски. |
And our surgical rotations often allow flexibility to set aside consecutive days for research projects and field work if necessary. |
И наш хирургический протокол часто дает возможность взять несколько дней подряд для исследований и полевых работ, если это необходимо. |
But there are tons of people working on this, from financial institutions to technology companies, start-ups and universities. |
Но над этим работает куча народу, начиная от финансовых институтов и заканчивая технологическими компаниями, стартапами и университетами. |
Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик. |
|
The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement. |
В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость. |
Producing IPSAS-compliant financial statements from the legacy systems, including IMIS, would require workaround solutions entailing some cost. |
Подготовка финансовых ведомостей в соответствии с требованиями МСУГС на основе традиционных систем, включая ИМИС, потребует принятия паллиативных мер, которые повлекут за собой определенные затраты. |
At this crucial stage, both the Israelis and Palestinian leaders have to display courage, flexibility and realism. |
На этом переломном этапе руководители Израиля и Палестины призваны проявить решимость, гибкость и реалистический подход. |
And, of course, delegations will need to have the necessary flexibility to explore compromise solutions and to display the political will to adopt them. |
И, разумеется, делегациям нужно будет проявлять необходимую гибкость для изучения компромиссных решений, а также политическую волю к их принятию. |
This inability is compounded by the extremely difficult economic and financial situation in which these States find themselves. |
Эта неспособность усугубляется крайне тяжелым экономическим и финансовым положением, в котором находятся эти государства. |
Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions. |
Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями. |
I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work. |
Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе. |
The flexibility shown by many delegations in adopting the draft Convention by consensus deserved no less. |
Гибкость, проявленная многими делегациями при принятии проекта конвенции консенсусом, меньшего не заслуживает. |
He is the highest authority of narcotics control and financial tracing. |
В его ведении находятся вопросы борьбы с наркотиками и контроля за финансовыми операциями. |
If it were ratified by only a few States the financial burden alone would discourage States from ratifying. |
Если она будет ратифицирована лишь несколькими государствами, то одна только проблема финансового бремени будет сдерживать государства в ее ратификации. |
This financial burden needs to be shared by all international trans-shipment ports. |
Это финансовое бремя должны в равной мере нести все международные порты перевалки грузов. |
However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant. |
Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель. |
Agencies participating in the system should also share the financial burden of operating it. |
Необходимо также, чтобы органы, участвующие в работе этой системы, несли часть финансовых расходов, связанных с ее функционированием. |
It would also remove a financial burden from the central government. |
Кроме того, это ослабило бы финансовую нагрузку на государственный бюджет. |
Changes have been made to the presentation of the financial statements to facilitate their interpretation and to more accurately reflect UNFPA operations. |
С тем чтобы облегчить понимание финансовых ведомостей и чтобы они более точно отражали операции ЮНФПА, в формат их представления были внесены определенные изменения. |
We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization. |
Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов. |
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum and related activities. |
В то же время нехватка финансовых и людских ресурсов часто выступает серьезным препятствием на пути вовлечения основных групп в работу Форума и проводимые им мероприятия. |
Despite the announced reforms, it is unlikely that there will be any significant exchange-rate flexibility in China's currency. |
Несмотря на объявленные реформы, едва ли обменный курс китайской валюты будет отличатся значительной гибкостью. |
So for increased flexibility and to make whatever changes you might need, use the Query Designer. |
Поэтому в ситуации, когда вам необходимы дополнительные возможности или вы хотите внести некоторые изменения, используйте конструктор запросов. |
A VPS is ideal for traders due to the stability and flexibility it offers, making the trading environment technically safer and facilitating the execution process. |
Благодаря своей стабильности и гибкости VPS стал прекрасным решением для многих трейдеров, так как обеспечивает технически более безопасную среду для торговли и ускоряет процесс исполнения ордеров. |
As for the financial side of the question, ask Ivan Ivanitch: I have often no money to buy tobacco. |
Что же касается материальной стороны, то вот извольте спросить у Ивана Иваныча: табаку купить иной раз не на что. |
Ask Brad Rogers to run a personal financial check on George Mellis. |
Попросите Брэда Роджерса проверить, каково состояние финансов Джорджа Меллиса. |
And so their vocalisations are fairly stereotypical, with only a little bit of flexibility. |
Так что их возгласы довольно шаблонны, с лишь малой толикой вариативности. |
The financial drain on our health care industry is immeasurable. |
Финансовые потери нашей индустрии здравоохранения неизмеримы. |
And apparently Morneau was under investigation for financial improprieties back home. |
Морно находился под следствием дома за финансовые махинации. |
В любом случает он носил только финансовый характер. |
|
There's stockholders to take into account, a huge financial exposure. |
Нужно учитывать акционеров, огромные финансовые риски. |
Mister Kennedy came to me shortly after Winfred's death, seeking financial support. |
Мистер Кеннеди пришёл ко мне вскоре после смерти Уинфреда в поисках финансовой помощи. |
But I require your financial assistance before we're officially engaged. |
Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились... |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
I am head of Financial Business Affairs. |
Я забочусь о финансовых делах. |
I can start going through all of your financial records, all of your business, everything. |
Я могу начать проверять твои финансы, все твои дела, всё. |
A lot of financial responsibilities are laid upon me right now. |
Сейчас у меня множество финансовых обязательств. |
We cannot have employees that are having financial troubles protecting our money. |
Защищая свою финансовую ситуацию, мы не можем держать сотрудников, создающих финансовые проблемы. |
She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks. |
Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете. |
Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them. |
В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению. |
Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving. |
Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем. |
Petrescu lives in Waterloo, Ontario, where he also works as a taxi driver, partly because it gives him the flexibility to work around his refereeing schedule. |
Петреску живет в Ватерлоо, штат Онтарио, где он также работает таксистом, отчасти потому, что это дает ему гибкость в работе над своим судейским графиком. |
Competition kicks are aimed above the belt; however, these are largely meant to show one’s flexibility and balance and not intended for practical use. |
Соревновательные удары направлены выше пояса; однако они в основном предназначены для демонстрации гибкости и равновесия и не предназначены для практического использования. |
This gives the program more flexibility in deciding which objects need to be created for a given case. |
Это дает программе большую гибкость в выборе объектов, которые необходимо создать для данного случая. |
Dancing in general increases muscle strength and flexibility, which in turn, improves overall range of motion. |
Танцы в целом повышают мышечную силу и гибкость, что, в свою очередь, улучшает общий диапазон движений. |
These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair. |
Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух. |
Flax fibers can usually be identified by their “nodes” which add to the flexibility and texture of the fabric. |
Льняные волокна обычно можно определить по их узлам, которые придают ткани гибкость и текстуру. |
Since a robot can be statically stable on three or more legs, a hexapod robot has a great deal of flexibility in how it can move. |
В социальном опыте он участвует в обработке нарушений нормы, эмоциональной обработке, эмпатии и оргазмах. |
It aids in decreasing the body's temperature, removing lactic acid from the muscles and increasing flexibility. |
Он способствует снижению температуры тела, удалению молочной кислоты из мышц и повышению гибкости. |
His administration attempted to pass a judicial reform intended to limit the flexibility of judges and magistrates in their decision-making. |
Его администрация попыталась провести судебную реформу, направленную на ограничение гибкости судей и магистратов в принятии ими решений. |
The workflow nature of the build allows for unlimited flexibility, but it may take some work to achieve that flexibility. |
Характер рабочего процесса сборки допускает неограниченную гибкость, но для достижения этой гибкости может потребоваться некоторая работа. |
Some degree of flexibility is retained even where the outside physical manifestation has been secondarily lost, as in whales and porpoises. |
Некоторая степень гибкости сохраняется даже там, где внешнее физическое проявление было вторично утрачено, как у китов и морских свиней. |
The flexibility mechanisms have attracted both positive and negative comments. |
Механизмы гибкости вызвали как положительные, так и отрицательные комментарии. |
This change was the most significant program innovation in the company’s history and provided a new product offering increased flexibility. |
Это изменение стало самым значительным программным нововведением в истории компании и обеспечило новый продукт, предлагающий повышенную гибкость. |
Gordon Gunter has demonstrated mission flexibility through her ability to undergo quick reconfiguration. |
Гордон Гюнтер продемонстрировала гибкость миссии благодаря своей способности быстро перенастраиваться. |
This flexibility led to a variety of works, from the royal to the mundane. |
Эта гибкость привела к разнообразию работ, от королевских до мирских. |
Amylases are used to soften skin, to bring out the grain, and to impart strength and flexibility to the skin. |
Амилазы используются для смягчения кожи, выведения зерна и придания ей силы и гибкости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greater financial flexibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greater financial flexibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greater, financial, flexibility , а также произношение и транскрипцию к «greater financial flexibility». Также, к фразе «greater financial flexibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.