Ground patrol - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
above-ground launch - пуск с ПУ, расположенных на поверхности
UPS ground shipping - доставка службы UPS
deployment on the ground - Развертывание на местах
ground-based telescopes - Наземные телескопы
on neutral ground - на нейтральной территории
ground-level impact - Воздействие на уровне земли
ground line - линия заземления
ample ground - достаточное заземление
two feet on the ground - две ноги на землю
hands on the ground - руки на землю
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
noun: патруль, патрулирование, дозор, разъезд
verb: патрулировать, барражировать, охранять, стоять на страже, надзирать
adjective: патрульный, сторожевой, дозорный
air patrol - авиапатруль
arctic patrol ship - арктическое патрульное судно
militia patrol - милицейский патруль
reconnaissance patrol - ОРД
patrol aircraft - патрульный самолет
offshore patrol - оффшорная патруль
bike patrol - велосипед патруль
dawn patrol - рассвет патруль
mobile and foot patrol - мобильный и пеший патруль
police patrol boats - полицейские патрульные катера
Синонимы к patrol: policing, guard, watch, patrolling, vigil, monitoring, sentry, border patrol, scouting party, sentinel
Антонимы к patrol: ignore, neglect
Значение patrol: a person or group of people sent to keep watch over an area, especially a detachment of guards or police.
Nick, ground patrol. |
Ник - наземный патруль. |
The Y60 was radically different mechanically from its predecessors as it was the first Patrol with coil sprung suspension, increasing comfort and rough ground handling. |
Y60 радикально отличался в механическом отношении от своих предшественников, поскольку это был первый патруль с пружинной подвеской, увеличивающей комфорт и грубую управляемость на земле. |
He jumped out of the police patrol speeder and winced at the sharp pain in his ankle as he hit the ground. |
Он выпрыгнул из патрульного спидера и вздрогнул от резкой боли в лодыжке, когда приземлился. |
The signalling system for a larger number of contact-patrol aircraft was established and sites for new signal stations in ground to be attacked were chosen beforehand. |
Была создана сигнальная система для большего числа самолетов контактного патрулирования, и заранее были выбраны места для новых станций связи на Земле, которые будут атакованы. |
On 24 September, U.S. and Turkish troops conducted their second joint ground patrol within the buffer zone. |
24 сентября американские и турецкие войска провели свое второе совместное наземное патрулирование в пределах буферной зоны. |
Troop patrol days by foot owing to operational requirements on the ground and the inaccessibility of borders by vehicle. |
Человеко-дней пешего патрулирования в силу оперативных потребностей на местах и недоступности границ для автотранспортных средств. |
An ARVN soldier on patrol south of Huế noticed a wire sticking out of the ground. |
Солдат АРВН, патрулировавший южнее Хуэ, заметил торчащую из Земли проволоку. |
Quadruple the air patrol, and let every man who leaves the city by air or ground be subjected to the closest scrutiny. |
Учетверите воздушные патрули и подвергайте каждого человека, покидающего город по почве или по воздуху самому строгому допросу! |
A good average pile, by the time it was delivered on the ground, cost a twenty-dollar gold piece, and these piles were used in unending thousands. |
Каждая свая, доставленная на строительство, стоила в среднем двадцать долларов, и забивали их тысячами. |
Now, you see how the ground here is sort of like a funnel shape? |
Видите, что земля здесь воронкообразной формы? |
Here on the sports ground pupils have classes in physical training. |
Здесь для учеников на спортивной площадке проходят занятия по общей физической подготовке. |
A Pict with a shattered skull lay face-down on the ground, his fingers spasmodically clawing at the grass. |
Пикт с рассеченной головой лежал на земле и царапал пальцами траву. |
Не для достижения взаимопонимания, А чтобы похоронить твоего отца. |
|
The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides. |
Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами. |
Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ? |
Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога? |
It's often seemed to me that we are more concerned to air our differences than we are to find common ground. |
Зачастую мне казалось, что мы больше заботимся об озвучивании расхождений, чем о нахождении общей почвы. |
And next week at regionals we will be jammin' on higher ground. |
И на следующие неделе на региональных мы будем зажигать. |
So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck. |
Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли. |
By the time of Austrian archduke Franz Ferdinand’s assassination in June 1914, the Russian Empire was prepared to stand its ground. |
К моменту убийства в июне 1914 года австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда Российская империя была уже готова стоять на своем. |
Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah). |
Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла). |
The balloon will then deflate, fall to the ground with a tracking device, and be collected and recycled. |
Затем воздушный шар сдувается и падает на землю вместе со своим маячком слежения, где его подбирают для повторного использования. |
The barley beards slid off his shell, and the clover burrs fell on him and rolled to the ground. |
Ячменные семена скользили по нему, ворсинки клевера падали на него и скатывались на землю. |
Bushes looked like gigantic trees and level ground like cliffs and slopes. |
Кусты казались громадными деревьями, ровные места - обрывами и скатами. |
Would all their work crumble to the ground, or would it float among the clouds? |
Рухнет ли их творение, или воспарит в облаках? |
Возможно, для субъекта это был полигон. |
|
It was akin to a large weight being dragged... we heard bushes and trees rustling, gravel being ground, and above all a grating of metal upon metal. |
Казалось, по земле волоком тащат что-то тяжелое... Мы различили треск кустов и деревьев, шорох гравия, а главное - скрежет металла о металл. |
We have a least 2 bogies- one on the ground floor, one on the second floor. |
У нас как минимум 2 нарушителя - один на первом и один на втором этаже. |
Расставьте людей на стенах, охраняйте каждый зал. |
|
At these latitudes, the sun's rays are glancing and not enough of their energy reaches the ground to enable trees to grow. |
В этих широтах лучи солнца блеснут и недостаточно их энергии, чтобы достичь поверхности земли, чтобы позволить деревьям расти. |
It's a magnet for the creatures of the canopy, and they, in turn, as they feed, create a bonanza for those on the ground below. |
Они притягивают существ, обитающих в кроне, а те, в свою очередь, поедая их, создают изобилие для тех, кто находится внизу, на земле. |
Well, we shared his plate information and description with the local authorities and highway patrol as far west as Denver. |
Ну, мы разошлем его фоторобот и описание местным органам власти и дорожному патрулю как можно дальше на запад от Денвера. |
I have to continuously walk, even on the roadside, being in dager of stumbling upon the morning patrol |
Я непрерывно должна идти, даже на обочинах рискуя наткнуться на утренний патруль |
And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided? |
Да и помимо топи, разве не было там полицейского патруля, от которого, конечно, не удалось бы скрыться во второй раз? |
Tully's boots on the ground, Leland Gruen, said he'd meet us at Oswald's timber trail. |
Человек Талли, Лиланд Грюн, сказал, что будет ждать нас у дороги на лесопилку Освальда. |
Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь. |
|
Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags. |
Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат. |
Russ just offered to donate a whole fleet of watercraft to the harbor patrol. |
Расс только что предложил подарить береговой охране, весь флот плавсредств. |
If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too. |
Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль. |
It was a Fascist Patrol coming home. |
Это возвращается фашистская разведка. |
Then there's N.A.D.G. E - Nato Air Defence Ground Environment, and several A. W.C. S - Airborne Warning and Control Systems. |
И еще N.A.D.G. E - наземные средства обеспечения ПВО НАТО, и несколько A. W.C. S - систем воздушной тревоги и слежения. |
Or throw some dirts over you, that's about it tomorrow find a spot you like, well the ground isn't too rocky to make a start |
Или закопает тебя, понятно? Завтра найди подходящее место, не слишком каменистое и начинай |
На земле пересекается множество отпечатков копыт. |
|
Patrol was taken by a Russian airborne unit and flown by helicopter across the Manchurian border to a place called Tonghua. |
Отряд был схвачен группой русских парашютистов и на вертолете вывезен в Манчжурию в Тонгхуа. |
But when the ski patrol came along and put it on ice ... |
Но ребята из лыжного патруля положили её на лёд. |
Two patrol officers wrote down the license plate number... of your Range Rover, which was parked in the vicinity of the crime scene. |
Двое патрульных записали номер вашего рэйндж-ровера, который стоял не далеко от места преступления. |
Border Patrol came across multiple homicides just this side of the border. |
Пограничный патруль наткнулся на нескольких трупов только по эту сторону границы. |
Людей Шоу заметили вчера на границе. |
|
Instead of having the Mexican border patrol discover some fat guy who lied to me in the trunk, I drove him back to Los Angeles. |
Вместо того, чтобы мексиканские таможенники нашли какого-то жирного парня в багажнике, который мне врал, я отвез его обратно в Лос-Анджелес. |
(male dispatcher over radio) Be advised, any TAC units in the vicinity of Cermak and Archer, a patrol officer is requesting the closest unit with breaching tools to respond. |
Внимание, любое тактическое подразделение в окрестностях Чермака и Арчера, патрульный просит помощи у ближайшего отряда, у которого есть с собой инструменты для взлома. |
Я прохожу мимо нее каждый день, - продолжил солдат. |
|
Highway Patrol continues searching the Hudson River for the body of Officer... |
Патрульные продолжают прочёсывать реку в поисках тела полицейского Бабича,.. |
Во время штатного патрулирования в провинции Гельмент. |
|
And Billy will be on crowd patrol. |
А Билли присоединится к патрулированию. |
Sodré was given a royal regimento, instructing him to patrol and prey on Arab shipping at the mouth of the Red Sea. |
Содре получил королевский полк, предписывающий ему патрулировать и охотиться на арабские суда в устье Красного моря. |
Whale arrived at Midway on 25 December 1943 and departed for her sixth war patrol. |
Уэйл прибыл в Мидуэй 25 декабря 1943 года и отправился в свой шестой военный патруль. |
The code was used particularly by light forces such as patrol boats, and for routine matters such as leaving and entering harbour. |
Этот код использовался, в частности, легкими силами, такими как патрульные катера, и для обычных дел, таких как выход из гавани и вход в нее. |
Sergeants perform a mixture of both office and patrol duties. |
Сержанты выполняют одновременно служебные и патрульные обязанности. |
While initial landing was successful Russian cossack patrol had seen the landing and notified the Russian forces in the vicinity. |
Хотя первоначальная высадка прошла успешно, русский казачий патруль увидел высадку и оповестил о ней русские войска, находившиеся поблизости. |
However, Shore Patrol personnel in the two vehicles quickly emerged and forced a number of PC-1264's crew into the trucks. |
Тем не менее, сотрудники береговой охраны в двух машинах быстро вышли и заставили несколько членов экипажа PC-1264 сесть в грузовики. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground patrol».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground patrol» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, patrol , а также произношение и транскрипцию к «ground patrol». Также, к фразе «ground patrol» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.