Ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Ground - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
земля
Translate
амер. |ɡraʊnd| американское произношение слова
брит. |ɡraʊnd| британское произношение слова

  • ground [graʊnd] сущ
    1. земляж, почваж, грунтм, поверхность земли
      (land, soil, ground surface)
      • fertile breeding ground – благодатная почва
      • open ground – открытый грунт
      • ground potential – потенциал земли
    2. основаниеср, основаж, обоснованиеср
      (basis, justification)
      • have reasonable grounds – иметь достаточные основания
      • grounds of faith – основ веры
      • legal ground – юридическое обоснование
    3. полигонм
      (polygon)
      • military training ground – военный полигон
    4. местоср, позицияж
      (place, position)
      • burial ground – место погребения
    5. площадкаж
      (platform)
      • play ground for children – игровая площадка для детей
    6. заземлениеср
      (grounding)
      • protective ground – защитное заземление
  • ground [graʊnd] прил
    1. наземный, грунтовой, земельный, земной, сухопутный
      (land, soil, earth)
      • ground safety zone – наземная зона безопасности
      • ground control station – наземная станция управления
      • ground support equipment – наземное вспомогательное оборудование
      • ground water level – уровень грунтовых вод
      • ground area – земельный участок
      • ground surface – земная поверхность
    2. Приземный, приземной
      (surface)
  • ground [graʊnd] прич
    1. заземляющий
      (grounding)
  • ground [graʊnd] гл
    1. заземлить
      (earth)
  • grind [graɪnd] гл ground, ground
    1. молоть, перемалывать
      (mill)
      • grind coffee – молоть кофе
    2. шлифовать, точить, отшлифовать, вытачивать, обточить
      (sand, sharpen, polish, turn)
    3. растирать, растереть, перетереть
      (rub)
    4. стачивать, обтачивать
      (grind down, turn)
    5. измельчить, смолоть, измельчать, размолоть, размалывать, перемолоть
      (crush, mill, process)
    6. скрежетать
      (gnash)

noun
земляearth, land, ground, soil, territory, dirt
основаниеbase, basis, reason, bottom, foundation, ground
полигонpolygon, ground, range, shooting range, firing field, butt
заземлениеground, grounding, earth, earthing
почваsoil, ground, land, earth, bedrock, dirt
грунтpriming, ground, soil, earth, bottom, dirt
основаwarp, basis, base, foundation, framework, ground
местностьterrain, locality, country, ground, community, situation
полfloor, sex, gender, flooring, ground
фонbackground, ground, context, fond, foil, field
причинаcause, reason, why, root, ground, account
базаbase, basis, ground, pedestal
участок землиplot, parcel, ground, lot, grounds, allotment
мотивmotive, tune, reason, cause, ground, air
спортплощадкаsports ground, playground, athletic field, ground, field
плацground, parade
расстояниеdistance, length, spacing, space, interval, ground
гущаthick, ground, sediment
аэродромaerodrome, airfield, airdrome, landing field, ground
парк при домеground, grounds
областьregion, area, field, domain, range, ground
сад при домеground
спортивная площадка аground
осадокprecipitate, sediment, residue, sludge, deposit, ground
дно моряground, floor
темаtopic, theme, subject, text, chapter, ground
adjective
молотыйground, milled
измельченныйcrushed, ground, adust
грунтовойground, unpaved
донныйground
тертыйgrated, ground, hardened
толченыйcrushed, pounded, ground
притертыйground, ground-in
шлифовальныйgrinding, polishing, ground
verb
заземлятьground, earth
основыватьbase, found, establish, rest, ground, set up
обосновыватьground, found
грунтоватьprime, ground, blot, pad, clearcole
стачиватьсяgrind, ground
мездритьground, scour
обучать основам предметаground
опускать на землюground
опускаться на землюground
наскакивать на мельbe driven ashore, ground, pile up, run ashore
сажать на мельground, strand, beach
приземлятьсяland, land on, touch down, ground, alight, take ground
заставить приземлитьсяground
класть на землюground
сесть на мельrun aground, go aground, strand, take the ground, ground, strike aground
зубритьswot, sap, grind, mug, muzz, ground
загрунтовыватьground
отстранять от полетовground
запрещать полетыground
обучатьteach, train, instruct, tutor, school, ground

  • ground сущ
    • earth · land · soil · dirt · field · plot · dry land · terrestrial
    • base · basis · bottom · background
    • reason · why · motive · justification
    • foundation · footing · solid ground · groundwork
    • surface · substrate
    • earthing · ground connection · earth connection
    • mince
    • primer · priming
  • grind гл
    • sharpen · abrade

noun

  • floor, earth, terra firma, flooring, deck
  • earth, soil, dirt, clay, loam, turf, clod, sod, land, terrain
  • estate, lawn(s), yard(s), gardens, park, parkland, land, acres, property, surroundings, holding, territory, demesne
  • reason, cause, basis, base, foundation, justification, rationale, argument, premise, occasion, excuse, pretext, motive, motivation
  • sediment, precipitate, settlings, dregs, lees, deposit, residue
  • land, soil
  • primer coat, undercoat, priming, primer, priming coat
  • terra firma, dry land, earth, land, solid ground
  • basis, footing
  • reason
  • background
  • earth

verb

  • run aground, run ashore, beach, land
  • base, found, establish, root, build, construct, form
  • instruct, coach, teach, tutor, educate, school, train, drill, prime, prepare, familiarize with, acquaint with
  • run aground
  • anchor
  • undercoat, prime
  • establish, found, base
  • run aground, strand

heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed, molded, organized

Ground the solid surface of the earth.



A wave of boiling water washed him off the top of the stove, and he fell to the ground in a smoking heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна кипящей воды смыла ее с плиты, и кошка упала дымящимся комочком.

Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле.

Beans fresh from my freezer, ground on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свежие зерна прямо из морозильника, размолотые непосредственно перед варкой.

And there's level ground within twenty feet of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в двадцати футах от них есть ровная площадка.

They covered the ground between us at a pace that forced me into a run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем они сокращали расстояние с такой скоростью, что заставили меня перейти на бег.

He leaped out of the smoldering ground where his salamander self had touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпрыгнул прочь с дымящейся земли, где только что стоял в виде саламандры.

Finding a post-Pluto target that the craft could reach with its limited fuel budget turned out to be a challenge; several years of searching with ground-based telescopes came up empty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда космическому аппарату, возможно, придется в условиях ограниченного запаса топлива искать другую цель для исследования; за несколько лет наблюдений с наземных телескопов такой цели не нашли.

There's a funeral ground that separates me and humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть погребальная земля, которая разделяет меня с людьми.

From this elevation men would hurl missiles on an enemy attacking our infantry on ground level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого возвышения катапульты будут швырять снаряды во врага, атакующего нашу пехоту.

How do you slow down quickly enough that by the time you reach the ground you’re not still going over 1,000 mph?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как затормозить спускаемый аппарат достаточно быстро и своевременно, чтобы к моменту контакта с поверхностью он уже не летел со скоростью 1000 километров в час?

Her words took me back to the days and nights on the ground in Darfur, where we were forced to remain silent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её слова вернули меня к дням и ночам на земле Дарфура, когда нас принуждали оставаться безмолвными.

You need to indulge that person's delusion and find common ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно поддакивать бреду этого человека и найти здравый смысл.

All unrecognized craft will be escorted to the ground for security inspections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неопознанные летающие объекты будут принудительно сажаться для досмотра.

Political decisions (what IOCs and their bankers call “above ground risk”) will impact favourably or unfavourably the flow of capital needed for energy investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические решения (которые МНК и их банкиры называют открытыми рисками ) будут оказывать либо позитивное, либо негативное влияние на приток капитала, необходимого для инвестиций в энергетику.

One could use ground-based lasers to dazzle a satellite's sensors or to overheat them, but this requires a higher level of technological capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться ослепления спутника или вызвать перегрев спутниковых датчиков можно было бы использовать лазеры наземного базирования, но это требует более высокого уровня технологического потенциала.

As the Secretary-General pointed out in his most recent report, a significant gap remains between rhetoric on conflict prevention and the reality on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил Генеральный секретарь в своем последнем докладе, сохраняется значительный разрыв между риторикой о предотвращении конфликтов и реальным положением дел на местах.

Richard could hear and feel rumbles from the ground, some followed by great belches of steam roaring from the vents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард слышал подземный гул, за которым время от времени следовало извержение дыма из отверстий.

Furthermore, the extreme deprivation of the majority of the people through the most brutal exploitation has created a very fertile ground for such violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключительно нищенское положение большинства людей в результате грубой эксплуатации создало благоприятную почву для такого насилия.

Japanese ground troops at Honglong Giang blocks his retreat

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Японские наземные войска блокируют его отступление

He left the butt end of the spear wedged in the ground, and held on tightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил древко копья заклиненным в земле и со всей силой стал удерживать его вертикально.

And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

He armed himself with his bedroom poker, and went to examine the interior fastenings of the ground-floor windows again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пошел в спальню, вооружился там кочергой и снова отправился проверять внутренние запоры окон в нижнем этаже.

I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему?

Robin Hood has given us the high ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин Гуд обеспечил нам хорошую основу.

Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слёзы искупают, окрестят, напоят и увлажнят вас и землю, по которой вы идёте.

It's quicklime, to dry out the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жженая известь, чтобы высушить землю.

The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.

Put them over the ground tier casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывай их на нижней палубе.

The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа.

The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле.

You search the ground floor, I'll do the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый.

At dawn, when the King arrives, this town will be razed to the ground and all of you will be put to the sword!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете, когда прибудет Король, этот город сравняют с землей и всех вас предадут мечу!

Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента.

Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.

And he spat a brown disparaging comment on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сплюнул презрительно - цыкнул коричневой табачной струйкой.

It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины.

And they're going to break ground in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начнут строительство в мае.

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

Or a barren piece of ground that neither side wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.

A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле.

He leaped to the ground and wriggling through the ring flung his arms around the Wolfs neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он соскочил на землю и, протолкавшись сквозь оцепившее волка кольцо, обхватил его шею руками.

While it's on the ground, a Navy helicopter crashes into it due to the heavy winds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока он стоял, на него из-за сильного ветра рухнул флотский вертолёт.

In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации.

If these pictures show the bat on the ground, the force of the blow, it's everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на этих снимках видно, что бита на земле, видна сила удара, то всё.

You take the moral high ground, you stop me policing efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас слишком высокий моральный уровень, вы тормозите меня.

Then he sought the foreman, who was already on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом отправился разыскивать мастера, который оказался уже на месте.

He stopped, lurching to the ground at a sudden sound that was no part of the murmuring woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно раздался звук, который выделялся на фоне успокаивающего шелеста листвы.

The ground was uneven and pitted, presumably because of the roots of the weeds which had once grown here, and the water was dark-coloured and undisturbed by ripples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почва здесь была вся в выбоинах и ямках, оставленных, вероятно, корнями растений, темную воду не тревожила даже мимолетная рябь.

We need to introduce new ground rules for political discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.

I put so much ground beef and sausage in this, it weighed out at 20 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько фарша и колбасы, что потянет на 20 фунтов.

Will the Kremlin accept the political realities of limited U.S. arms sales to Ukraine but conclude that it does not change the fundamental balance of power on the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирится ли Кремль с политической реальностью ограниченных продаж летального оружия Украине, поняв при этом, что такие продажи не могут коренным образом поменять баланс сил на местах?

As he smoked his legs stretched out in front of him, he noticed a grasshopper walk along the ground and up onto his woolen sock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Ник курил, вытянув ноги, он заметил, что с земли на его шерстяной носок взобрался кузнечик.

Stan, you must not let Terrance and Phillip's blood be spilled on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн! Ты обязан не допустить пролития крови Теренса и Филлипа на Землю!

Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора.

Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле?



0You have only looked at
% of the information