Grow white - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grow white - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расти белый
Translate

verb
побелетьturn white, bleach, grow white, turn pale
- grow [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grow friendlier - расти дружелюбно

  • grow pale - бледнеют

  • grow deaf - расти глухо

  • grow inwards - расти внутрь

  • grow dull - расти скучно

  • grow fatter - расти толще

  • grow wise - научиться уму разуму

  • grow hemp - выращивать коноплю

  • grow the economy - рост экономики

  • grow old together - стареть вместе

  • Синонимы к grow: increase in size, get larger, get taller, get bigger, balloon, pile up, skyrocket, mushroom, snowball, build up

    Антонимы к grow: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grow: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- white [adjective]

adjective: белый, бледный, седой, прозрачный, серебристый, бесцветный, чистый, белокожий, незапятнанный, невинный

noun: белый, белила, белок, белизна, белый цвет, белая краска, пробел, белое платье, белые фигуры, белый материал

  • white magic - белая магия

  • cut white - нарезать белок

  • icon for non-white backgrounds - иконка для цветного фона

  • know black from white - отличать черный от белого

  • white water loss - потери оборотной воды

  • white grape - белый виноград

  • pure white - белоснежный

  • white crest - белый хохолок

  • little white house - маленький белый дом

  • white maggots - белые личинки

  • Синонимы к white: ivory, bleached, snowy, colorless, chalky, natural, unpigmented, milky, bloodless, pale

    Антонимы к white: dark, black, dirty, blacken

    Значение white: of the color of milk or fresh snow, due to the reflection of most wavelengths of visible light; the opposite of black.


turn white, bleach, turn pale


Her eyes began to grow darker and darker, lifting into her skull above a half moon of white, without focus, with the blank rigidity of a statue's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее пустые, невидящие, застывшие, как у статуи, глаза закатывались под лоб, все больше и больше темнея над полумесяцем белков.

After a month the top layer of skin will shed and, on pigmented animals, after two months the white hair will begin to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через месяц верхний слой кожи прольется, а у пигментированных животных через два месяца начнет расти белая шерсть.

White grain or bean, what to grow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что лучше выращивать, бобы или белые злаки?

He watched his body grow white out of the darkness like a Kodak print emerging from the liquid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наблюдал, как тело его, белея, выделяется из темноты, подобно фотоснимку в проявителе.

Hair in the branded area will grow back white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы в фирменной зоне снова вырастут белыми.

White spruce will grow in USDA Growing Zones 3-7, but is not adapted to heat and humidity and will perform poorly in a hot climate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белая ель будет расти в зонах выращивания USDA 3-7, но не приспособлена к жаре и влажности и будет плохо работать в жарком климате.

Male desert tortoises grow two large white glands around the chin area, called chin glands, that signify mating season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самцы пустынных черепах выращивают две большие белые железы вокруг подбородка, называемые подбородочными железами, которые означают брачный сезон.

The mourning garments may grow white and threadbare, the heart remains dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть траурное одеяние ветшает и белеет, но сердце остается облаченным в траур.

May nothing grow that his hand sows, Neither dark wine nor white wheat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да не вырастет ничего, что посеет его рука, ни темного вина, ни белой пшеницы!

The windows were ajar and gleaming white against the fresh grass outside that seemed to grow a little way into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна были распахнуты и сверкали белизной на фоне зелени, как будто враставшей в дом.

Chemotherapy targets cells that grow rapidly, such as tumors, but can also affect white blood cells, because they are characterized by bone marrow as rapid growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химиотерапия нацелена на клетки, которые быстро растут, такие как опухоли, но также может влиять на лейкоциты, потому что они характеризуются костным мозгом как быстро растущие.

So the milk will be white And the kids will grow

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет белым молоко - Будем прыгать высоко.

His stiff black hair began to grow quite white soon after his son's death; his face grew redder; his hands trembled more and more as he poured out his glass of port wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти сына его густые темные волосы начали быстро седеть; лицо стало еще краснее; руки дрожали все сильнее, когда он наливал себе стакан портвейна.

The hair will continue to grow white from that point onward, so this is still permanent for animals that shed their coats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента волосы будут продолжать расти белыми, так что это все еще остается постоянным для животных, которые сбрасывают свою шерсть.

They're just going to grow up and become boring old white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто вырастут и станут старыми скучными белыми людьми.

White flight continued to grow, and within three years of Mugabe's Premiership half of all white Zimbabweans had emigrated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бегство Белых продолжало расти, и в течение трех лет после премьерства Мугабе половина всех белых зимбабвийцев эмигрировала.

The white to yellow flowers grow singly in the leaf axils and the corolla is white or yellow inside and greenish-yellow on the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бело-желтые цветки растут поодиночке в пазухах листьев, а венчик внутри белый или желтый, а снаружи зеленовато-желтый.

When we make the world a better place to grow old in, we make it a better place in which to be from somewhere else, to have a disability, to be queer, to be non-rich, to be non-white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы создаём мир, в котором не страшно стареть, мы делаем его лучше для всех, для инвалидов, для не нормотипичных, для бедных, для тёмнокожих.

That fruit will drop and a new tree will grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрукты упадут на землю, и вырастет новое дерево.

No native training can quench the white man's horror of the Serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей.

His white truck came crunching to a halt on the gravel in front of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белый пикап с хрустом остановился на усыпанной гравием дорожке передо мной.

The hot groats and syrup, served on a cracked white plate, tasted wonderful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горячая каша с сиропом, поданная на выщербленной белой тарелке, показалась удивительно вкусной.

Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин.

He wore a starched white cravat with his black jacket and breeches, and his manner was most austere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были надеты черный жакет с белым кружевным воротником и брюки до колен.

Moments later Serena answered, dressed in slacks and a white silk shirt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд мне открыла Серена, одетая в брюки и белую шелковую блузку.

I'm on the Appropriations Subcommittee for White House budget and management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заседаю в Палате представителей, в Подкомитете по ассигнованиям для бюджета и менеджмента Белого дома.

A man with stark white hair and a long, scraggly, white beard nodded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек с совершенно белыми волосами и длинной, нечесаной бородой кивнул.

It was a white, eight-columned mansion set on about forty acres, bordered at two sides by an expanse of river flowing south toward the Mississippi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обеим сторонам его ограничивали просторы реки, несущей свои воды на юг к Миссисипи.

The woman in white was now no more than a twitch in the air, like heat rising off bare stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина в белом превратилась в слабое мерцание воздуха, которое возникает над разогретым солнцем камнем.

We're taught from childhood to disappear within ourselves, to grow impenetrable walls behind which we live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с детства научены исчезать внутри себя, создавать непроницаемые стены, за которыми мы живем.

Coloureds and Indians too were relegated to the status of second or third class citizens, with no rights other than those the White minority would concede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветные и индусы тоже были низведены до положения граждан второго или третьего сорта, не имеющих никаких прав, помимо тех, которые им могло предоставить белое меньшинство.

That white woman is white feather's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта белая женщина принадлежит Белому Перу.

I see her in the flowers that grow in the meadow by my house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу ее в цветах, растущих на лугу у моего дома.

Offered mini-factories for producing of white brine-ripened cheese and cottage cheese...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаем мини-заводы по производству белых рассольных сыров и творога...

From there the company will grow more gradually and may begin to pay out larger or more regular dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента рост компании становится планомерным, и она начинает регулярно выплачивать большие дивиденды.

The white one is Laurel, and he's wearing a sailor suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм.

The air was full of thunder, and there was rain behind the white dull sky, but it did not fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В воздухе пахло грозой, белое низкое небо было чревато дождем, но он все не шел.

Amelia reached through the tube and fumbled inside the bag. until she found several pieces of white linen, folded neatly together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высунув руку из кокона, Амелия переворошила все внутри, пока не отыскала несколько клочков белого полотна, аккуратно свернутых вместе.

She was a good witch, and she married the white mouse with the tiny red eyes and he must have nibbled her warts or something like that because she went up in a puff of smoke almost immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была доброй ведьмой и вышла замуж за белую мышь с красными глазками, и он, наверно щипал ее за бородавки, потому что она почти мгновенно обратилась в облачко дыма.

And the years roll on and they grow old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А годы идут и они стареют.

Pushing neoconservatives hoping they don't grow a conscience or an understanding of jurisprudence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проталкивая неоконсерваторов... ожидая, что в них проснется совесть или понимание юриспруденции?

But as they grow stronger so will we.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали сильнее. Но и мы тоже.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

They grow up In the most delightful way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они растут самым прелестным образом.

I MEAN, PLASTIC SURGERY IS JUST FOR FOOLISH OLD MEN WHO REFUSE TO GROW OLD GRACEFULLY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, пластическая хирургия – это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.

Nor will a happy woman grow old

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И старость была в радость

Absence doesn't always make the heart grow fonder, but it sure does wonders for the libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разлука не всегда усиливает любовь, а вот либидо так даже очень.

I know, but you could let plants grow over it, so it wouldn't be seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но хотя бы посадите кустарники. Чтобы меньше было видно.

It showed already, but perhaps it would grow out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас заметно, хотя, может, вырастет девочка - выправится.

You can grow some balls and tell Sonia to pull the plug on her husband or you can get on your goddamn knees and pray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь быть мужиком и сказать Соне, что ей нужно махнуть рукой на мужа. Или ты можешь опуститься на свои чертовы колени и помолиться.

I've never seen better, they said, you didn't grow it yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел такой прелести,- говорили они наперебой. - Неужели вы сами его вырастили?

Is it the dad, Klara and Frederik has to grow up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с таким ли отцом должны расти Клара и Фредерик?

Philip, surprised and a little amused, looked into her eyes, and as he looked he saw them soften and grow liquid, and there was an expression in them that enchanted him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип удивился, ему стало немножко смешно, он заглянул ей в глаза и вдруг увидел там нежность и предательскую влагу; их выражение его тронуло.

Only by confronting our fears are we able to grow, to change, and to be able to face our next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только переборов свои страхи, мы способны расти, меняться, и встретиться со следующими.

They grow well in many farming conditions and have few natural enemies; pesticides are rarely needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хорошо растут во многих сельскохозяйственных условиях и имеют мало естественных врагов; пестициды редко нужны.

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

The first UK Chief Commissioner, Wayne Bulpitt was appointed on the same day, with a particular remit to support volunteers, grow and develop the association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день был назначен первый главный комиссар Великобритании, Уэйн Булпит, с особым поручением поддерживать добровольцев, расти и развивать ассоциацию.

After 28 days of incubation, the hatched poults are sexed and delivered to the grow-out farms; hens are raised separately from toms because of different growth rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 28 дней инкубации вылупившиеся птицы разделяются по половому признаку и доставляются на выращиваемые фермы; куры выращиваются отдельно от томсов из-за разной скорости роста.

Small farmers in Colombia grow a much wider range of cultivars than large commercial plantations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие фермеры в Колумбии выращивают гораздо более широкий ассортимент сортов, чем крупные коммерческие плантации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grow white». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grow white» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grow, white , а также произношение и транскрипцию к «grow white». Также, к фразе «grow white» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information