Growth of industrial output - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, прирост, развитие, увеличение, возрастание, выращивание, опухоль, поросль, новообразование, культивирование
annual growth ring - годичное кольцо
pure growth - чистая разводка
Dow Jones U S Large Cap Growth index - индекс Dow Jones U S Large Cap Growth
indeterminate growth - рост, не ограничиваемый развитием верхушечной почки
types of growth - вид насаждения
hair growth - рост волос
real economic growth - реальный экономический рост
global economic growth - рост мировой экономики
rapid economic growth - быстрый экономический рост
period of intensive growth - период интенсивного роста
Синонимы к growth: escalation, buildup, enlargement, rise, expansion, increase, proliferation, snowballing, mushrooming, augmentation
Антонимы к growth: decrease, fall, reduce, fell, reduction, recession, crisis, creation, velopment
Значение growth: the process of increasing in physical size.
margin of safety - запас прочности
man of straw - человек соломы
order of Our Lady of Mount Carmel - орден кармелитов
harry potter and the order of the phoenix - Гарри Поттер и Орден Феникса
board of immigration appeals - Апелляционный совет по иммиграционным делам
finer division of labour - строгое разделение труда
release of acute-phase proteins - образование белков острой фазы
doctrine of information security - доктрина информационной безопасности
start of fiscal year - начало финансового года
on top of it - Сверху
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
industrial landscape - индустриальный ландшафт
industrial index - производственный показатель
Ulyanovsk aviation industrial complex - ульяновский авиационный промышленный комплекс
military industrial complex - военно-промышленный комплекс
advanced in industrial development - промышленно развитый
industrial association - промышленное объединение
industrial infrastructure - промышленная инфраструктура
industrial accident insurance - производственное страхование от несчастных случаев
industrial agglomeration - промышленная агломерация
gross industrial output - валовая продукция промышленности
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
adjective: выходной
noun: выход, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат, продукция, производительность, добыча, выходные данные, выработка
verb: выпускать
final output - окончательный результат
customize the output data - настраивать вывод данных
increasing output - увеличения производства
increase industrial output - увеличивать объем промышленного производства
phones output - выход наушников
HTML output options - параметры вывода в формате HTML
motors instantaneous output torque - динамический момент на валу двигателя
gross industrial output - валовая продукция промышленности
natural gas output - добыча природного газа
industrial output - промышленная продукция
Синонимы к output: gross domestic product, amount/quantity produced, writings, works, yield, production, outturn, turnout, end product
Антонимы к output: input, input signal, access, entry, initial, original, working, weekday, entering
Значение output: the amount of something produced by a person, machine, or industry.
The Industrial Revolution also led to an unprecedented rise in the rate of population growth. |
Промышленная революция также привела к беспрецедентному росту темпов прироста населения. |
Major driving forces are population growth, urbanization and industrialization. |
Основные причины этих изменений состоят в росте населения, урбанизации и индустриализации. |
The growth in hobbies occurred during industrialisation which gave workers set time for leisure. |
Рост увлечений происходил во время индустриализации, которая давала рабочим определенное время для отдыха. |
There was unprecedented growth in the rural population, which in turn provided much of the workforce for the concurrent Industrial Revolution. |
Наблюдался беспрецедентный рост сельского населения, которое, в свою очередь, обеспечивало значительную часть рабочей силы для одновременной промышленной революции. |
The results have been discouraging as these measures increased inefficiency and hampered effective industrial growth. |
Результаты были обескураживающими, поскольку эти меры увеличивали неэффективность и препятствовали эффективному промышленному росту. |
The collapse of international trade led to industrial growth focused on import substitution, leading to a stronger economic independence. |
Крах международной торговли привел к промышленному росту, ориентированному на импортозамещение, что привело к усилению экономической независимости. |
If the growth rates of industrial production originally set in terms of were 18–20%, by the end of the year they were doubled. |
Если первоначально установленные темпы роста промышленного производства составляли 18-20%, то к концу года они были удвоены. |
Part of this increase in desire for industrial workplace protection, was a growth in demand for safety guardrails. |
Частью этого роста стремления к промышленной защите рабочих мест был рост спроса на защитные ограждения. |
With the view to maintaining a balance between population growth and the environment, tourism and service industries are emphasised as growth engines for the future. |
В целях поддержания баланса между ростом населения и окружающей средой туризм и сфера услуг рассматриваются в качестве двигателей будущего роста. |
The growth of industrialization was creating mammoth companies which he felt threatened the well-being of millions of Americans. |
Рост индустриализации создавал гигантские компании, которые, по его мнению, угрожали благосостоянию миллионов американцев. |
The growth of urban centres and increased requirements for industrial production translate themselves into growing demands for energy resources. |
Рост городов и все большая потребность в продукции промышленного производства обусловливают растущий спрос на энергетические ресурсы. |
Population growth increased significantly as the Industrial Revolution gathered pace from 1700 onwards. |
Рост населения значительно увеличился по мере того, как промышленная революция набирала обороты с 1700 года. |
Скачок промышленного роста 1930-х годов постепенно замедлился. |
|
With the agricultural and industrial revolutions urban population began its unprecedented growth, both through migration and through demographic expansion. |
С сельскохозяйственной и промышленной революциями началось беспрецедентное увеличение городского населения, как за счет миграции, так и за счет демографической экспансии. |
In recent years few industries would appear to offer less rewarding prospects for continued growth. |
Однако в последние годы осталось мало отраслей, менее перспективных с точки зрения долгосрочного роста. |
Industrialization allowed standardized production of household items using economies of scale while rapid population growth created sustained demand for commodities. |
Индустриализация позволила стандартизировать производство предметов домашнего обихода с использованием эффекта масштаба, в то время как быстрый рост населения создал устойчивый спрос на сырьевые товары. |
Would energy shortages stifle industrial production and growth, or were they not a strong incentive to develop renewable energy sources? |
Возникают вопросы: прекратится ли из-за нехватки энергоресурсов промышленный рост и произ-водство и является ли она достаточным стимулом для развития возобновляемых источников энергии? |
The economic growth of Qatar has been almost exclusively based on its petroleum and natural gas industries, which began in 1940. |
Экономический рост Катара был почти исключительно основан на его нефтяной и газовой промышленности, которая началась в 1940 году. |
With the growth of industrialism and the introduction of machinery, longer hours became far more common, reaching as high as 16 hours per day. |
С ростом индустриализма и внедрением машин более продолжительный рабочий день стал гораздо более распространенным явлением, достигая 16 часов в день. |
Signs that growth impetus waned in the key industrial engine of Germany, and in Spain and the Netherlands too, is also less than reassuring, Mr Dobson said. |
Признаки того, что импульс роста угас в основном индустриальном двигателе, Германии, а также в Испании и Нидерландах, также не добавляет уверенности, сказал мистер Добсон. |
With the rapid growth and industrialisation of the British Cape Colony in the nineteenth century, racial policies and laws became increasingly rigid. |
С быстрым ростом и индустриализацией британской Капской колонии в XIX веке расовая политика и законы становились все более жесткими. |
The move reduced the country's industrial production and its GDP growth rate. |
Этот шаг снизил промышленное производство страны и темпы роста ее ВВП. |
Other major growth industries included steel, munitions, and shipbuilding. |
Другие крупные отрасли роста включали сталелитейную промышленность, производство боеприпасов и судостроение. |
After hitting rock bottom in 2001, the rate of growth in industrial production has rebounded steadily. |
После своего падения в 2001 году до самого низкого уровня темпы роста в сфере промышленного производства неуклонно набирают обороты. |
By the early 20th century, there was rapid industrial and population growth, with the printing and publishing industries becoming well established by the 1920s. |
К началу 20-го века наблюдался быстрый промышленный и демографический рост, а к 1920-м годам печатная и издательская индустрии стали хорошо развитыми. |
When many people think about the engines driving that growth, they imagine commodities like oil, gold, and cocoa, or maybe industries like banking and telecommunications. |
Когда многие люди думают о двигателях этого роста, они представляют такие товары, как нефть, золото и какао, или, возможно, такие отрасли, как банковское дело и телекоммуникации. |
In Canada, the original concentration of growth in export industries has gradually spread to other sectors including consumer spending. |
В Канаде наметившиеся первоначально в экспортном секторе узлы роста постепенно распространились на другие сектора, включая потребительские расходы. |
Concurrently, industrialization was quickly making Europe the center of manufacturing and economic growth, driving resource needs. |
Одновременно индустриализация быстро превращала Европу в центр производства и экономического роста, стимулируя потребности в ресурсах. |
The growth of the camp system coincided with the peak of the Soviet industrialisation campaign. |
Рост лагерной системы совпал с пиком советской индустриализации. |
The city had steady and rapid economic growth, becoming one of the largest commercial and industrial centers of Siberia. |
Город имел устойчивый и быстрый экономический рост, став одним из крупнейших торгово-промышленных центров Сибири. |
As economic growth, fueled by the Industrial Revolution at the turn of the 19th-century, steadily expanded, the affluent bourgeois middle-class grew in size and wealth. |
По мере того как экономический рост, подпитываемый промышленной революцией на рубеже XIX века, неуклонно расширялся, богатый буржуазный средний класс увеличивался в размерах и богатстве. |
It urbanized by taking low-cost labor and low-cost energy, creating export industries that could fund a tremendous amount of growth. |
Урбанизация проводилась за счёт дешёвых рабочей силы и электроэнергии и создания экспортных отраслей, которые могли бы обеспечить огромный экономический рост. |
According to specialists, growth generators in the first quarter are chemical and petrochemical industries, metallurgy and industry of construction materials. |
Специалисты утверждают, что генераторами роста в первом квартале сего года стали химическая и нефтехимическая промышленность, отрасли металлургии и промышленность строительных материалов. |
Modern economic growth still depends in almost every advanced industrial country on imported energy (Norway is an exception). |
Рост современной экономики почти в каждой промышленно развитой стране все еще зависит от импортируемой энергии (за исключением Норвегии). |
Since the end of the 20th century, there has been growth in industries relating to wine storage. |
С конца 20-го века наблюдается рост отраслей, связанных с хранением вина. |
Even among the early industrializers, IP protection came very late and often was deliberately eschewed to enable for quicker industrialization and growth. |
Даже в первых индустриальных странах защита ИС возникла очень поздно, и она умышленно тормозилась ради ускорения индустриализации и роста. |
Three of Europe’s big-four economies have already reported output growth for September (while Italy’s industrial sector, by contrast, contracted), according to Eurostat data. |
Три из четырех крупнейших экономик Европы уже сообщили о росте производства в сентябре, в то время как в промышленной отрасли Италии, напротив, был зафиксирован спад. |
1. Indicators characterizing the state of the national economy (GDP dynamics, growth or decline of industrial production, retail sales, etc.); |
1. Показатели, характеризующие состояние национальной экономики (макроэкономические показатели - динамика ВВП, рост/снижение промышленного производства, розничные продажи и другие). |
Renewable resources are endangered by non-regulated industrial developments and growth. |
Возобновляемые ресурсы находятся под угрозой из-за нерегулируемого промышленного развития и роста. |
Ancillary industries have sprung up to service the growth of industries in Ahmedabad and Surat. |
Вспомогательные производства также быстро развиваются и способствуют росту промышленности в Ахмадабаде и в Сурате. |
India's growth pattern is remarkable because it contradicts a seemingly iron law of development that has held true for almost 200 years, since the start of the Industrial Revolution. |
Модель экономического роста Индии является выдающейся, поскольку она противоречит, казалось бы, железному закону развития, который доказал свою правоту за почти 200 лет своего существования, с момента начала промышленной революции. |
More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction. |
Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты. |
As a result, industrial production in these economies, particularly ICT-related production, has registered an absolute decline or no growth. |
В результате было зарегистрировано абсолютное сокращение или стагнация объема промышленного производства в этих странах, в особенности производства продукции, связанной с ИКТ. |
A negative aspect of Japan's economic growth is industrial pollution. |
Негативным аспектом экономического роста Японии является промышленное загрязнение. |
Faster economic growth and higher levels of industrial production were accelerating world iron ore consumption and boosting iron ore trade. |
Ускорение экономического роста и повышение объемов промышленного производства приводят к росту мирового потребления железной руды и к значительному расширению торговли этим товаром. |
Thirty years of rapid growth brought only half of China's famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled. |
Тридцать лет стремительного экономического роста привели только половину китайских крестьян, примерно двести миллионов человек, в промышленность и сферу обслуживания, где их зарплата удвоилась. |
Americans found themselves released from discipline and restraint by the rapid growth of industrial wealth after the Civil War. |
Американцы оказались освобожденными от дисциплины и сдержанности благодаря быстрому росту промышленного богатства после Гражданской войны. |
Service providers to these industries, including fiduciary and trustee business, are a core part of the growth strategy of the island. |
Поставщики услуг для этих отраслей, включая фидуциарный и доверительный бизнес, являются основной частью стратегии роста острова. |
The low cost of imported technology allowed for rapid industrial growth. |
Низкая стоимость импортируемой технологии позволила обеспечить быстрый промышленный рост. |
Industrial development was essential in order to generate economic growth through industrial diversification and to empower women and young people. |
Промышленное развитие является решающим для обеспечения экономического роста путем диверсификации промышленного производства и расширения прав и возможностей женщин и молодежи. |
The decade - the '70s, the '80s, the '90s, the noughties, and in this decade, even faster - our population growth is slowing. |
Начиная с 1970-х годов и вплоть до настоящего времени, в текущем десятилетии особенно быстро, темпы роста населения замедлялись. |
Christine deserves a clearly structured program that will stimulate her intellectual growth. |
Кристине нужна структурно- организованная программа, которая будет стимулировать ее интеллектуальный рост. |
Furthermore, these diseases do not generally affect the performance of a seed tuber with respect to disease transmission to the new crop or to crop growth. |
Кроме того, эти болезни, как правило, не влияют на способность семенного клубня передавать болезнь клубням нового урожая или на развитие посадок в период вегетации. |
But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out. |
Но СайКорпс, Эндина и прочие гоняются за тем же разрешением на работу в Ливии, которое наши две компании якобы не пытаются получить. |
There's very little new bone growth around the break in the arm. |
Кость совсем чуть-чуть заросла в месте перелома. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
The grinding tools are progressive grits of industrial diamonds in a bonded material such as metal/hybrid/resin often referred to as diamond polishing pads. |
Шлифовальные инструменты-это прогрессивная крупка промышленных алмазов в связанном материале, таком как металл/гибрид/смола, часто называемая алмазными полировальными подушечками. |
A wide variety of both inorganic and organic pollutants have been found in aquifers underlying commercial and industrial activities. |
В водоносных горизонтах, лежащих в основе коммерческой и промышленной деятельности, обнаружено большое разнообразие как неорганических, так и органических загрязнителей. |
Tubular webbing consists of a flattened tube, and is commonly used in climbing and industrial applications. |
Трубчатая лямка состоит из сплющенной трубки и обычно используется в альпинистских и промышленных целях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «growth of industrial output».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «growth of industrial output» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: growth, of, industrial, output , а также произношение и транскрипцию к «growth of industrial output». Также, к фразе «growth of industrial output» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.