Guess so - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guess so - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
думаю так
Translate

- guess [noun]

noun: предположение, догадка, приблизительный подсчет

verb: догадываться, угадывать, предполагать, полагать, отгадывать, считать, разгадывать, приблизительно определять

  • by guess - угадать

  • informed guess - квалифицированное предположение

  • guess rope - бакштов

  • at a rough guess - по грубой оценке

  • guess values vector - вектор начальных приближений

  • Guess Who - Гэсс Ху

  • guess wrong - не угадывать

  • guess the answers - угадать ответ

  • to guess - угадать

  • guess correctly - угадывать правильно

  • Синонимы к guess: suspicion, feeling, postulation, belief, surmise, conjecture, hypothesis, impression, prediction, speculation

    Антонимы к guess: measurement, calculation, measure

    Значение guess: an estimate or conjecture.

- so [adverb]

adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало

conjunction: поэтому

pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем



Guess I'm done with the book learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С книгами пора завязывать.

And it turns out, I was a pretty terrible guess: five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что моё предположение далеко от истины: пять.

And I can guess what they will convey now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я догадываюсь, о чем будут сообщать сейчас.

My mother is a housewife, I guess, homemaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать, наверное, домохозяйка, хранительница очага.

Are you gonna make me guess why you were taken off patrol?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься заставить меня гадать, почему тебя сняли с патрулирования?

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

I guess I'll just call the guide dog foundation and tell them what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придётся позвонить в общество собак-поводырей и рассказать, что случилось.

Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне.

I guess this means you'll be going to doggie hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, тебе теперь путь в собачий ад.

When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания.

Okay, this program will offer us statistical probabilities for each site, but basically, it's just a machine making a guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, эта программа предложит нам статистическую возможность для каждого места, но по сути это просто предположение компьютера.

(What China's recent sell-off of US T-bills will mean is, for now, anyone's guess.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Теперь нетрудно догадаться, что будет означать недавняя распродажа Китаем американских долговых обязательств.)

Guess I'm ignorant and stubborn-was both in place called Lexington, Kentucky, in Central Managerial Area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я действительно невежествен и упрям, во всяком случае оба эти качества проявились в городе Лексингтоне, Кентукки, в Центральной административной зоне.

Now that he's dead, I guess it doesn't matter any more whether I'm a better ping-pong player or not, does it?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, сейчас, когда он погиб, по-моему, уже неважно, лучший я игрок в пинг-понг или нет.

I guess I'm supposed to just sit here, unloved, by a seething ball of negativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так понимаю, что мне нужно просто сидеть здесь, нелюбимой, как кипящий сгусток негатива.

guess i'm left to muddle along all alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останусь запутанный в полном одиночестве.

So, he didn't ask us to lie for him. He just, I guess, kind of fibbed for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не просил нас обманывать полицию, но выгораживал себя.

I guess, uh, Niles must have told you about his eleventh-hour victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найлс, должно быть, рассказал тебе о своей победе, вырванной на самом финише.

I'm sorry. I... I guess I just got spooked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости, мне кажется, что я испугался.

Guess who has an audition for a Broadway musical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угадайте, кто идёт на прослушивание в Бродвейский мюзикл?

I guess this is their apocalyptic idea of a goodwill visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, это их апокалиптический визит доброй воли.

Guess I'm not as civic-minded as you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, у меня не так развито чувство гражданского долга, как у тебя.

Too many rich kids with mediocre grades and well-connected parents this year, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году слишком много богатеньких недоумков со связями.

But if I were to guess, I'd say that there was once a dimensionally transcendental chameleon-circuit placed right on this spot which welded its perception properties to a spatio-temporal rift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если предположить, я сказал бы, что есть некая хамелеоно-область помещенная на это место, которая искажает восприятие в пространственно-временной трещине.

I guess I got a little defensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, я просто заняла оборонительную позицию.

I guess we got to go to the coroner, wherever he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разыскать, где тут есть следователь.

It's not high enough for this kind of damage so best guess, originating point is the westbound causeway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для таких повреждений это недостаточно высоко.. ..следовательно, его столкнули с западной дамбы.

I guess that makes me a spiritual type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, наверное, я духовная личность.

I guess, but having a baby's not like dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, но рождение ребёнка это не умирание.

Let me guess, you started a band in a desperate attempt to cling onto relevancy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай угадаю, ты собрал группу в отчаянной попытке подчеркнуть свою значимость?

Let me guess, something's recapturing neutrons faster than we can supply them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую предположить, что-то перехватывает нейтроны быстрее, чем мы их генерируем.

I guess my initial assessment of what is art Was incomplete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, моё изначальное определение произведения искусства было неполным.

Can I guess that you emailed me in the middle of the night for an emergency session due to garden-variety issues?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробую угадать, что ты посреди ночи отправил мне письмо с просьбой о срочном сеансе из-за обыденных проблем?

I guess you don't remember, it shows in your face...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, не помнишь, судя по твоему лицу.

I guess I wouldn't mind a pair of small, well behaved boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я не против пары прилежных мальчиков.

I don't know, I guess you'd consider him classically handsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, полагаю, вы можете считать его красивым в традиционном смысле.

I guess we're all just gonna have to work together to reintroduce your father to civilized society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, нам всем придется работать вместе, чтобы вернуть вашего в отца в цивилизованное общество.

I guess I was a little curious, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, мне просто стало интересно - знаете?

So I guess everything worked out fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, у них всё прекрасно разработано.

I guess I work hard to keep that in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много работаю над этим.

I guess the sad truth is, not everyone will accomplish something great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, горькая правда в том, что не каждому дано совершить что-нибудь выдающееся.

Well, that would have been my second guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было моей второй догадкой.

Aviva had some candles lit, and I guess the sweater got too close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авива зажгла свечи, а я, кажется, задела их.

I guess I was a little distracted by the sound of my heart breaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, меня немного отвлек звук моего разбивающегося сердца.

I guess they broke the mold when they made me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаю, что они сломали форму, когда делали меня.

I guess it beats sitting in my cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, это включено в меню моей камеры.

I guess he owed money to the wrong people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, он задолжал не тем людям.

Exchange them for sons, I guess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обменял бы их на сыновей, я полагаю.

I guess Christy called Cornell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, Кристи позвонила Корнелл.

He felt sure that there was an answer to that question. But as yet he could not guess what it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был уверен, что ответ на него существует, но для него пока остается недосягаемым.

Well, I guess the next place we'll see you is in the hot seat, then, Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, в следующий раз мы увидим тебя на электрическом стуле, Рок.

I developed a dope new game show where I ask couples scandalous questions, and they have to guess what the other one answered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я придумал новое крутое игровое шоу, в котором я задаю парам скандальные вопросы, и они должны угадать, что ответил их партнёр.

Though, I guess, in comparison to everything else that's happened, it's small change, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, я думаю, если сравнить со всем остальным, что случилось, это небольшая перемена, верно?

My guess is they'd prefer he not disclose any confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, конфиденциальные сведения они не распространяют.

I guess I performed pretty well before my injury, so they gave me another shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До травмы я показывала неплохие результаты, думаю, поэтому, мне дали ещё одну попытку.

My guess is the cops show up first because that is a very loud gun you're holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволю предположить, что копы будут здесь раньше, потому что пистолет, который ты держишь, очень шумный.

You will never guess who wants some face-time with you this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы никогда не догадаетесь, кто хочет личной встречи с вами сегодня.

I had no command of tongue, or brain, and he did not guess my agony, perhaps: it barely left me sense to try to escape from him and his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык уже не слушался меня, и мысли шли вразброд, а он, быть может, и не догадывался, как я страдаю: у меня едва достало сознания, чтоб убежать от него и от его голоса.

I guess it's a love story, really.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю это лав стори, правда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guess so». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guess so» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guess, so , а также произношение и транскрипцию к «guess so». Также, к фразе «guess so» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information