H319: cause serious eye irritation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

H319: cause serious eye irritation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
H319: вызывает раздражение глаз серьезных
Translate

- cause [noun]

noun: причина, дело, повод, основание, мотив, процесс, довод, сторона

verb: вызывать, причинять, быть причиной, заставлять

- serious [adjective]

adjective: серьезный, важный, нешуточный, опасный, вызывающий опасение

- eye [noun]

noun: глаз, взгляд, око, взор, глазок, зрение, проушина, взгляды, детектив, сыщик

verb: смотреть, наблюдать, рассматривать, пристально разглядывать

  • turn a blind eye to - закрывать глаза на

  • eye muscle - длинный мускул

  • eye irritation test - испытание на раздражение слизистой оболочки глаз

  • slant eye - наклонный глаз

  • eye perspective - перспективы глаз

  • eye witness - очевидец

  • eye symptoms - глазные симптомы

  • gave me a black eye - дал мне фингал

  • dry eye symptoms - сухие глаза симптомы

  • height of the eye - высота глаза наблюдателя

  • Синонимы к eye: eyeball, baby blues, orb, peeper, visual perception, sight, perception, powers of observation, vision, eyesight

    Антонимы к eye: disregard, ignore, neglect, overlook, aloofness, disinterest, indifference, nonchalance, unconcern, abhorrence

    Значение eye: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.

- irritation [noun]

noun: раздражение, возбуждение, гнев



Were you serious?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было серьезно?

A further deterioration in Syria — a slide into civil war — would pose a serious threat to regional stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее ухудшение ситуации в стране - в случае начала гражданской войны – будет означать серьезную угрозу стабильности региона.

You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание.

He began playing the piano at 4, and when he was 5 years old, he already composed serious music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал играть на фортепьяно в четыре, и, когда ему было 5 лет, он уже писал серьезную музыку.

I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно.

But when I said I was taking the train back to Seattle the next day, she got serious again and very quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда я сказал, что завтра уезжаю в Сиэтл, Она стала серьезной и очень тихой.

Perhaps something happened, but nothing serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, что-то и было, но вряд ли это серьезно.

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

Serious consequences of internal displacement for children are exhaustion, illness and psychological problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемещение внутри страны создает для детей серьезные проблемы, связанные с переутомлением, заболеваниями и психологическими травмами.

We believe that sowing the seeds of hatred among peoples is no less serious or dangerous than acts of terrorism themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что сеять ненависть между народами ничуть не менее серьезно и опасно, чем совершать сами акты терроризма.

However, that limitation did not apply to international crimes because of their serious nature and in that case restitution could not be denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это ограничение не применяется к международным преступлениям из-за их серьезного характера и в этом случае отказать в реституции невозможно.

Forced pregnancies, abortions and sterilization are also recognized as having serious consequences for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней признается и то, что насильственные беременность, аборты и стерилизация влекут за собой серьезные последствия для женщин.

It was noted that some countries may have serious constitutional problems in collecting foreign tax debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было отмечено, что при сборе просроченных иностранных налогов у некоторых стран могут возникнуть серьезные проблемы с конституцией.

But where is the country or region without serious economic worries and deep structural problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существует ли в мире страна или регион, не испытывающий серьезных экономических затруднений и структурных проблем?

The withdrawal is likely to enjoy support of the majority of the elite; if Putin introduces such a bill into the parliament, it will be adopted without debate or serious opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход из договора наверняка поддержит большая часть элиты. Если Путин внесет такой законопроект на рассмотрение парламента, он будет принят без дебатов, не встретив серьезной оппозиции.

The idea that foreign crises can be resolved by negotiating with regional powers is seemingly never given serious consideration by hawks (at least in public).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается впечатление, что ястребы никогда (по крайней мере, публично) серьезно не рассматривали идею о том, что иностранные кризисы могут быть урегулированы путем переговоров с региональными державами.

With the INF Treaty out of the way, Russia would probably go on to deploy its new cruise missile, causing serious alarm amongst U.S. allies in Europe and possibly in Asia, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если договор РСМД уже не будет стоять у нее на пути, Россия сможет развернуть новые крылатые ракеты, вызвав серьезную тревогу у американских союзников в Европе, а возможно и в Азии.

But are new institutions - especially ones that raise a number of serious governance and operational questions - really needed to meet these ends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако так ли необходимы для этого новые институты — особенно такие, с рабочими и управленческими механизмами которых связан ряд серьезных вопросов?

Back home in Russia, first-generation -104 pilots were doing their best to iron out other serious wrinkles before the airplane took on innocent members of the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в России первое поколение пилотов 104-го делало все возможное, чтобы устранить другие серьезные недостатки перед тем, как машина возьмет на борт ни в чем не повинных и ничего не подозревающих пассажиров.

Instead this was a serious setback for all those in the Arab world who — with their legitimate hopes and aspirations — are fanning the wind of change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого провал на голосовании стал серьезным разочарованием для тех людей в арабском мире, которые – со своими законными надеждами и стремлениями – приветствовали ветер перемен.

This would be understood by serious realists, for whom balancing in international politics is a core concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы понятно серьезным реалистам, для которых балансирование в международной политике является основным понятием.

But one thing is clear: the lack of genuine discussion on possible futures is a serious cause for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, одно понятно: отсутствие искреннего обсуждения возможного будущего является серьезным основанием для беспокойства.

Rumours suggest her condition may be serious, causing alarm and anxiety among the people in her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходят упорные слухи о том, что её состояние вызывает опасения. Правительство и подданные её страны волнуются.

It makes use of death, a serious matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прибегает к помощи смерти - это тяжкий проступок.

I was having some serious party jitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня были серьезные волнения насчет вечеринки.

We already have serious flooding in the north and west piers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На северном и западном пирсах уже серьезное наводнение.

Thank God! thank God! he said, overjoyed to recognize her little fair face which wore a peculiarly serious, even stern expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слава богу, слава богу! - проговорил он, с восторгом узнав ее, теперь имевшее особенно серьезное, даже строгое выражение, маленькое белокурое лицо.

The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно.

Samaritan presents a serious threat to our machine, Harold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самаритянин представляет серьезную угрозу нашей машине, Гарольд.

A scarecrow is a self-made pile of junk... whereas a scarycrow sounds like a serious product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пугало – это такая самодельная связка из всякого хлама а чучело - это уже больше походит на серьезный товар, даже массовый.

The charges are serious, but the government appears to be overreaching on bail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения серьезны, но правительство чрезмерно завысило залог.

Well, if you're serious, what about being an auxiliary nurse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж если ты серьезно настроена, ты можешь стать младшей сестрой милосердия.

At least, they are a serious enterprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них серьезная фирма.

Esther, meanwhile, took quite a serious view of her position as the Pompadour of this prince of speculators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Эстер по-прежнему играла роль госпожи Помпадур при этом князе Спекуляции.

Of course, if your daughter gets hit by a meteorite today, I would have some serious egg on my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если на дочку сегодня упадет метеорит, я окажусь в неловком положении.

'I'm sure, Mrs. Chandler said, that whoever put that piece of metal there thought she was playing a harmless prank, but it could have led to very serious consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, - заявила миссис Чендлер, - тот, кто совершил это, думал всего-навсего пошутить. Но последствия могли быть крайне серьезными.

Ah, it is really a serious matter, then? asked the marquis, remarking the cloud on Villefort's brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это и вправду серьезное дело? - сказала маркиза, заметив нахмуренное лицо Вильфора.

So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё.

Lex has a serious mental illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Лекса серьезные нарушения психики.

Then in a fit of irritation I rose and went and flung the door wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпение мое лопнуло, я вскочил, подошел к двери и распахнул ее настежь.

'How must I do?' I continued, with rising irritation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же мне быть? - продолжал я с нарастающим раздражением.

If you're introducing her to us, that means it could be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но папа, если ты знакомишь ее с нами, значит, это что-то серьезное.

If this is handled right, you're all making some serious money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги.

Modern medicine made it less serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная медицина сделала его не таким опасным.

It's just that it's, uh, hard to take serious. The note in the bottle, I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот в то, что эта записка от него верится с трудом...

So I have serious doubts about how I'm going to live now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у меня серьезные сомнения о моей жизни в будущем.

Nevertheless, this is all so damned irritating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно, мне это осточертело!

She was proud to think that the family was so well placed socially, and carried herself with an air and a hauteur which was sometimes amusing, sometimes irritating to Lester!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень гордилась высоким общественным положением семьи и держалась так важно и высокомерно, что это порою забавляло, а порой и раздражало Лестера.

Look, I didn't expect to get into a serious relationship at this point in my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я не хотел заводить серьезных отношений в этот период моей жизни.

He can't be serious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он это несерьёзно.

It is a shallow tale of unreal people, built shakily and ornately on a slight situation, and told in an irritatingly affected style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поверхностная история о нереальных людях, построенная шатко и витиевато на незначительной ситуации и рассказанная в раздражающе аффектированном стиле.

Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления.

Serious large-scale agricultural development began in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезное крупномасштабное развитие сельского хозяйства началось в 1970-х годах.

Direct exposure to the skin can cause irritations and burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое воздействие на кожу может вызвать раздражение и ожоги.

Symptoms vary from mild irritation to sudden death from anaphylactic shock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы варьируются от легкого раздражения до внезапной смерти от анафилактического шока.

Pregnant women often report an abnormal sensitivity to smells and taste, and essential oils can cause irritation and nausea when ingested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беременные женщины часто сообщают о ненормальной чувствительности к запахам и вкусу, а эфирные масла могут вызывать раздражение и тошноту при приеме внутрь.

AHA peels may cause stinging, skin redness, mild skin irritation, and dryness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилинги AHA могут вызвать жжение, покраснение кожи, легкое раздражение кожи и сухость.

Once in 'angry' mode, it will remain angry, even if the direct irritation parameter is considerably reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попав в режим злой, он останется злым, даже если параметр прямого раздражения значительно уменьшится.

Elektra spares Franklin Nelson's life, irritating the Kingpin, who swiftly orders her execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электра спасает жизнь Франклину Нельсону, раздражая вора в законе, который быстро приказывает ее казнить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «h319: cause serious eye irritation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «h319: cause serious eye irritation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: h319:, cause, serious, eye, irritation , а также произношение и транскрипцию к «h319: cause serious eye irritation». Также, к фразе «h319: cause serious eye irritation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information