Habituated to - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put one’s hands to - браться за
nothing to write home about - ничего не писать о себе
cause pain to - причинять боль
bring to naught - свести на нет
empower to - предоставить полномочия
come to an arrangement - прийти к договоренности
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
be about to - быть готовым
too much to bear - слишком много, чтобы нести
to throw away - выкинуть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
used to, acclimatized to, in the habit of
I thought that my excessive habituation to Tonya might stand between us and dull my hearing in relation to her. |
Я подумал, что, может быть, чрезмерная привычка к Тоне стоит между нами и притупляет у меня слух по отношению к ней. |
Pathological lying can be described as a habituation of lying. |
Патологическую ложь можно описать как привыкание ко лжи. |
Semantic memory relates to scripts because scripts are made through the knowledge that one gains through these everyday experiences and habituation. |
Семантическая память связана со сценариями, потому что сценарии создаются через знание, которое человек получает через эти повседневные переживания и привыкание. |
That the bees did not simply habituate to threats is suggested by the fact that the disturbed colonies also decreased their foraging. |
О том, что пчелы не просто приучились к угрозам, говорит тот факт, что нарушенные колонии также уменьшили свою добычу. |
Habituated turkeys may attempt to dominate or attack people that the birds view as subordinates. |
Привычные индюки могут пытаться доминировать или нападать на людей, которых птицы считают подчиненными. |
Some advantages of using the push-pull method are less use of chemical or biological materials and better protection against insect habituation to this control method. |
Некоторые преимущества использования метода push-pull заключаются в меньшем использовании химических или биологических материалов и лучшей защите от привыкания насекомых к этому методу контроля. |
In amphibians, there is evidence of habituation, associative learning through both classical and instrumental learning, and discrimination abilities. |
У амфибий имеются свидетельства привыкания, ассоциативного обучения как с помощью классического, так и инструментального обучения, а также способности к различению. |
Dopamine has been known to decrease latent inhibition, which causes a decrease in the ability to habituate to different stimuli. |
Допамин, как известно, уменьшает скрытое торможение, которое вызывает снижение способности привыкать к различным стимулам. |
Detection is also complicated by the olfactory system's particularly quick habituation to TCA, making the smell less obvious on each subsequent sniff. |
Обнаружение также осложняется особенно быстрым привыканием обонятельной системы к TCA, что делает запах менее заметным при каждом последующем вдохе. |
Once habituated to his distrustful manner, said I, I have done very well. |
Сейчас, когда я привык к его скрытности, все идет хорошо. |
They have habituated this process and magic happens with them wherever they go, because they remember it and they do it all the time, not as a one time event. |
Они отточили это упражнение, и с ними происходят невероятные вещи, где бы они ни были, потому что они проделывают его регулярно, не единовременно. |
Those who benefit the most of the habituation of to the cold shock response are athletes, soldiers and those who are at risk of cold water immersion. |
Те, кто больше всего выигрывает от привыкания к холодовому шоку, - это спортсмены, солдаты и те, кто подвержен риску погружения в холодную воду. |
On the other side of habituation is sensitization. |
По другую сторону привыкания находится сенсибилизация. |
Wolf attacks are more likely to happen when preceded by a long period of habituation, during which wolves gradually lose their fear of humans. |
Нападения волков более вероятны, когда им предшествует длительный период привыкания, в течение которого волки постепенно теряют свой страх перед людьми. |
According to Groves and Thompson, the process of habituation also mimics a dual process. |
Согласно Гровсу и Томпсону, процесс привыкания также имитирует двойственный процесс. |
What has changed is our relationship to the inner voice and its increased frequency, as we have become habituated to the phenomenon. |
Что изменилось, так это наше отношение к внутреннему голосу и его повышенная частота, поскольку мы привыкли к этому явлению. |
A sense of scale habituated to the daily perspectives of rooms and streets was suddenly affronted by a colossal emptiness. |
Чувство масштаба, тренируемое каждодневно перспективами комнат и улиц, внезапно наталкивалось на колоссальную пустоту. |
Gavroche, habituated to facing the unexpected in all quarters, had everything about him. |
Г аврош, привыкший во всеоружии встречать неожиданности, носил с собой все свое имущество. |
Adverse cardiovascular effects occur from chronic exposure to noise due to the sympathetic nervous system's inability to habituate. |
Неблагоприятные сердечно-сосудистые эффекты возникают из-за хронического воздействия шума из-за неспособности симпатической нервной системы привыкать. |
The proprioceptive sense is often unnoticed because humans will adapt to a continuously present stimulus; this is called habituation, desensitization, or adaptation. |
Проприоцептивное чувство часто остается незамеченным, потому что люди приспосабливаются к постоянно присутствующему стимулу; это называется привыканием, десенсибилизацией или адаптацией. |
Habituation refers to a type of non-associative learning in which repeated exposure to a stimulus leads to decreased responding. |
Привыкание относится к типу неассоциативного обучения, при котором повторное воздействие стимула приводит к снижению реакции. |
Habituated as she was to dissimulation through endeavoring to copy her husband in all his actions, these emotions were more than she could endure. |
Как ни привыкла она скрывать свои чувства, стараясь подражать мужу, это было свыше ее сил. |
My first quarter at Lowood seemed an age; and not the golden age either; it comprised an irksome struggle with difficulties in habituating myself to new rules and unwonted tasks. |
Первые три месяца в Ловуде показались мне веком, и отнюдь не золотым. Я с трудом привыкала к новым правилам и обязанностям. |
Prior to testing, the animals are usually given the opportunity to explore the environments to habituate and reduce the effects of novelty. |
Перед тестированием животным обычно дают возможность изучить окружающую среду, чтобы привыкнуть и уменьшить влияние новизны. |
Excepting a few provincialisms of slight consequence, you have no marks of the manners which I am habituated to consider as peculiar to your class. |
Кроме кое-каких местных особенностей говора, в вас не подметишь и намека на те манеры, какие я привык считать свойственными людям вашего сословия. |
Habituation means that through repeated, neutral contact with humans, gorillas exhibit normal behavior when people are in proximity. |
Привыкание означает, что при повторном нейтральном контакте с людьми гориллы демонстрируют нормальное поведение, когда люди находятся рядом. |
However, this appraisal has shifted somewhat in the last few years as cases of addiction and habituation have been presented. |
Однако в последние несколько лет эта оценка несколько изменилась, поскольку были представлены случаи зависимости и привыкания. |
Those who are habituated to the Marshalsea are pleased to call me its father. |
Те, кто привыкли к Маршалси, рады называть меня отцом. |
Like everything else, we must habituate the senses to a fresh impression, gentle or violent, sad or joyous. |
Чувства надо приучать ко всякому новому впечатлению, нежному или острому, печальному или радостному. |
Habituation is non-associative learning. |
Привыкание - это неассоциативное обучение. |
She later attributed her success with habituating gorillas to her experience working as an occupational therapist with autistic children. |
Позже она объясняла свой успех с приучением горилл опытом работы в качестве трудотерапевта с детьми-аутистами. |
Они привыкли до поздней ночи закатывать гулянки. |
|
The action was more frank and fearless than any I was habituated to indulge in: somehow it pleased her. |
Никогда еще я не позволяла себе такого простого и естественного порыва. Бесси сразу же растрогалась. |
And then, Cosette had, for long years, been habituated to seeing enigmas around her; every being who has had a mysterious childhood is always prepared for certain renunciations. |
Кроме того, Козетта привыкла с давних лет к окружавшим ее загадкам, всякое существо, чье детство окутано тайной, всегда в известной мере готово к разочарованиям. |
Habituation has been shown in essentially every species of animal, as well as the sensitive plant Mimosa pudica and the large protozoan Stentor coeruleus. |
Привыкание было показано практически у всех видов животных, а также у чувствительного растения Mimosa pudica и крупного простейшего Stentor coeruleus. |
Some dogs' reactions to the stimuli become stronger instead of them habituating to the repeated stimuli or event. |
Реакции некоторых собак на раздражители становятся сильнее, вместо того чтобы они привыкли к повторным раздражителям или событиям. |
Wild turkeys have a social structure and pecking order and habituated turkeys may respond to humans and animals as they do to another turkey. |
У диких индеек есть социальная структура и порядок клевания, и привычные индюки могут реагировать на людей и животных так же, как они реагируют на другую индейку. |
Habituation and sensitisation are two simple, but widespread, forms of learning. |
Привыкание и сенсибилизация - это две простые, но широко распространенные формы обучения. |
Language is a powerful and often subliminal tool to condition the development, internalization and habituation of fear in humans. |
Язык-это мощный и часто подсознательный инструмент, который обусловливает развитие, интернализацию и привыкание страха у людей. |
Habituation can be described as decreased response to a repeated stimulus. |
Сегодня шов Бангонга отделяет лхасский террейн от террейна Цянтанг. |
Habituation weakens the intensity of a repeated stimulus over time subconsciously. |
Привыкание ослабляет интенсивность повторяющегося стимула с течением времени подсознательно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «habituated to».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «habituated to» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: habituated, to , а также произношение и транскрипцию к «habituated to». Также, к фразе «habituated to» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.