Had been living - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had been living - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жили
Translate

- had

были

- been

были

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий



These environmental signals are typically unpredictable, but living systems learn from experience, storing up information about their environment and using it to guide future behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сигналы окружающей среды, как правило, не предсказуемы, но живые системы учатся на собственном опыте, собирая информацию об их среде и используя ее для того, чтобы выстраивать свое поведение в будущем.

There has also been a highly significant drop in the proportion of the population living in shantytowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наблюдается весьма значительное снижение доли населения, живущего в трущобах.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

As biologists got on with the job of explaining the properties of living systems in terms of physics and chemistry - things like metabolism, reproduction, homeostasis - the basic mystery of what life is started to fade away, and people didn't propose any more magical solutions, like a force of life or an élan vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря тому, что биологи объяснили свойства живых систем с точки зрения физики и химии, такие как метаболизм, репродукцию, гомеостаз, мы начали постигать основную загадку жизни, и нам перестали предлагать магические объяснения, такие как жизненная сила и дух жизни.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

And we've been doing that for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы занимаемся этим тысячи лет.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

But we've all been ugly once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все мы когда-то были несимпатичны.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

The living room was still dark, because of the heavy growth of shrubbery the owner had allowed to mask the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостиной было еще темно, потому что у хозяйки под окном разросся густой кустарник.

I'm just tired of living in hotel rooms and airport lounges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устал жить в гостиницах и в залах ожидания в аэропортах.

Did you know that in Minsk the Germans allot each Jew one and a half square meters of living space?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знал, что в Минске немцы выделили каждому еврею полтора квадратных метра земли?

But no man had a greater reverence for life, a greater zest for living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ни у кого не было большего благоговения перед жизнью, вкуса к ней.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

I haven't even been able to identify some of the elements in it yet, but it works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до сих пор не удалось идентифицировать некоторые элементы, но тем не менее он действует.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

The poison, if a poison has been employed, is something far more potent and swift in its action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз ад был гораздо более сильным и быстродействующим.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Why do you think we've been saving that VCR box in the basement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем мы по-твоему до сих пор храним коробку от видеомагнитофона в подвале?

But the man said there's been a palace revolution in Shinsan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот человек утверждает, что в Шинсане произошел дворцовый переворот.

He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь.

They've been watching Melbury because he's pulling some big con trick in the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они следили за Мэлбери, потому что он проворачивает крупную аферу в городе.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

Well, until then, how do you feel about living in sin, moving in with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а пока, как насчет того, чтобы жить в незаконном браке, переехать ко мне?

I preferred living a shorter life like an ordinary person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выбрала короткую жизнь обычного человека.

I would love to get a price on her dead brother's living room set before the estate-sale vultures swoop in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы услышать цену на квартиру ее мертвого брата до того как налетят стервятники по продаже недвижимости.

And if you're living in fecal material and it's surrounding you, you're going to get sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отходы попадают в питьевую воду, в еду, в ваше непосредственное окружение.

Unrest may reflect more a sense of betrayal - that others are not living up to their implied promises or are not behaving honorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки могут больше отражать ощущение предательства - что другие не живут согласно своим предполагаемым обещаниям или не ведут себя достойно.

Some of his utterances – such as Of the two of us, you are the criminal or Unlike you, I'm living a happy life – became instant memes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые его высказывания типа «из нас двоих уголовник это ты» или «я живу в счастье, Лешь, в отличие от тебя» мгновенно стали популярными мемами.

To start, they take electrical readings from living neurons by stabbing them with tiny, micron-wide pipettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала ученым нужно будет фиксировать электрическую активность живых нейронов, прикрепив к ним крошечные пипетки, диаметр которых не превосходит нескольких микрон.

Numbeo surveys cost of living, purchasing power, housing, air quality, crime rates, healthcare and traffic commute times in its quality of life index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках исследования качества жизни Numbeo изучает стоимость жизни, покупательную способность, качество жилья, качество воздуха, уровень преступности, здравоохранение и время в пути на работу.

Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.

John cannot be living in London now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон не может сейчас жить в Лондоне.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.

financial experts getting it so wrong that we're living through the worst recession since the 1930s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

финансовые эксперты не справляются настолько, что сейчас мы переживаем глубочайший упадок с 1930-х годов.

This was the famous living water brought in legends by the Raven, water rich in radioactive salts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была та самая живая вода, которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями.

When these barriers are destroyed, an army of the undead will return to pester the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда барьеры падут, армия духов вернется, чтобы докучать живым.

where Bonnie currently resides, rests on a living, breathing human being that we now need to protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опирается на жизнь, дыхание человека которое нам нужно защитить

Exiles. ...living frame of a strange painting know lives grandly rest are insects

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изгнанники, ...живущие в странной картине понимают живёт прекрасно тот букашка

Fresh growth of plants offers a glimmer of hope, allowing smaller plant-eaters to scratch out a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что выросшие растения дали лучик надежды, позволяя мелким травоядным зацепиться за жизнь.

In short, for some time Chichikov made it impossible for smugglers to earn a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В непродолжительное время не было от него никакого житья контрабандистам.

One of them sled on a rope from across the street right into my parents' living room and smashed all their windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один, съехал на трапеции с соседнего дома в дом моих родителей, и перебил в гостиной все окна.

Do the same for everybody living in her house, for all your kinfolk and for everybody who we hang with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое про всех, кто прописан в её доме, всей моей родни, всех наших знакомых.

She's got over 4,000 living minds chatting away inside her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё в голове общаются более 4000 живых людей.

I once mentioned that something happened that made me unsure how to go on living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как-то сказал, что после одного события я не знал, как жить дальше.

But its living happily in your stomach

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он счастлив в твоем животике

They're also anti-consumer, anti-government, and all about living off the grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они против потребления, против правительства, и за автономную жизнь.

You, who have, uh... devastated the, the souls of the living?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, который, э-э... опустошил души живых?

Well, folks use, uh, paper clips and photocopy for a living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди зарабатывают на жизнь, подшивая бумаги и делая фотокопии.

He infected patients, exposed them to polytrinic acid, mutilated their living bodies and now we're reaping the benefits of those experiments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заражал пациентов, держал их в политриновой кислоте и уродовал их живые тела, а мы теперь используем плоды этих экспериментов.

You know what? If you think that she is just some babe in the woods who is perfectly fine with living off of the scraps off of my star sandwich, then you are naive and willfully ignorant!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты думаешь, что она этакий беззащитный ягненок, который будет просто питаться объедками с моего звёздного стола, то ты наивный и ничего не понимаешь!

Beth signed the donation forms and a living will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бет подписала документы о донорстве и завещание.

We must have felt what it is to die, Morrel, that we may appreciate the enjoyments of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо возжаждать смерти, Максимилиан, чтобы понять, как хороша жизнь.

Mr Halbestadt, what was it like, living under National Socialism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа Хальбештадт, скажите, какой была жизнь при национал-социалистах?

The Malus was able to intermingle the two time zones for a living being to pass through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малус смог соединить две эпохи, позволив проникнуть сюда живому человеку.

My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления.

How's a man supposed to make a living if he can't even get his stock to market?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человеку заработать, если он не может пригнать стадо на рынок?

You're not allowed to be sanctimonious when you're living off a trust fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя быть ханжой, когда живёшь на деньги трастового фонда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had been living». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had been living» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, been, living , а также произношение и транскрипцию к «had been living». Также, к фразе «had been living» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information