Half a: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Half a - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
половинаTranslate

- half [adverb]

noun: половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полмили, семестр, сторона, полдоллара, полпинты пива

adverb: наполовину, почти, вполовину, в значительной степени

adjective: половинный, неполный, частичный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни



Half a year ago, she passed away from heart disease at the age of 22. Полгода назад она скончалась от порока сердца в возрасте 22 лет.
The Wilson Institute says that shared production represents 40 percent of the half a trillion dollars in trade between the US and Mexico. По данным Института Вильсона, распределённое производство составляет 40% от половины триллиона долларов — объёма сделок между США и Мексикой.
This is the distribution graph of half a million students who took the same exam as Todai Robot. На этом графике представлено распределение полумиллиона студентов, сдававших такой же экзамен, как и Todai-робот.
The Times had half a page of editorial dedicated to him. Газета посвятила ему полстраницы на первой полосе.
In fact, there are half a million Sandra Blands across the country. По всей стране полмиллиона таких, как Сандра Бланд.
And this was so flawlessly executed that they were moving between a half a million and a million and a half dollars per attempt into their criminal coffers. И это было сделано настолько безупречно, что за один раз они переводили от полумиллиона до полутора миллионов долларов за одну операцию в свои преступные сундуки.
If I try to walk half a block, I might be bedridden for a week. Если же я попытаюсь пройти полквартала, то буду прикована к постели неделю.
Here's a startling fact: in the 45 years since the introduction of the automated teller machine, those vending machines that dispense cash, the number of human bank tellers employed in the United States has roughly doubled, from about a quarter of a million to a half a million. Поразительный факт: за 45 лет с момента появления первых банкоматов — автоматов, выдающих наличные, количество кассиров в банках США примерно удвоилось с четверти миллиона до полумиллиона человек.
A quarter of a million in 1970 to about a half a million today, with 100,000 added since the year 2000. С 250 000 в 1970 году до примерно 500 000 на сегодняшний день, увеличившись на 100 000 с 2000 года.
We are on a tiny scrap of rock off Europe which contains less than one percent of the world's adults, and less than half a percent of the world's children. На малюсенькой скале, оторванной от Европы, на которой проживает меньше одного процента взрослого населения Земли и меньше 0,5% детей.
Half a dozen arrests for petty theft and residential burglary. 6 арестов за мелкие кражи и кражи со взломом.
Now I'm ready for half a litre of wine! А теперь не мешало бы выпить пол литра хорошего вина!
I put a half a teaspoon in the whole pot. Я положил половину чайной ложки на целую кастрюлю
The Keep was buried under half a mile of ice. Убежище похоронено под слоем льда толщиной не менее полумили.
This beam can punch through half a meter of steel. Этот луч может прорезать стальную плиту в полметра толщиной.
The shop-girl weighed us half a kilo of onions, we thanked her and went out. Продавец взвесила нам полкилограмма лука, мы побла­годарили ее и вышли.
I have called him out half a dozen times. Я вызывал его на дуэль, как минимум 12 раз.
She made these two vests and half a dozen napkins. Из него получились эти два жилета и полдюжины салфеток.
They fell in love with each other and in a half a year, they married. Они влюбились друг в друга и через полгода они поженились.
I can pump half a pint of full cream mummy milk in five minutes. Я могу сцедить пол литра жирненького грудного молока всего за пять минут.
The place where there are many representatives of Russian-speaking population of New York So half a million people Район проживания многих представителей русскоязычного населения Нью-Йорка, составляющего более миллиона человек.
What had looked like a shambles half a day earlier now seemed to be shaping up quite well. То, что вчера казалось грубым и неуклюжим, сегодня выглядело довольно неплохо.
After half a century, he was finally going to see the huge, mysterious project that had taken Lorana away from the Republic. Почти через полвека он, наконец, увидит грандиозный и таинственный корабль, на котором Лорана покинула Республику.
By the time half a dozen of us had been killed and a score injured, the rest of us retreated inside our caves. Скоро полдюжины из нас были убиты и ранены, а остальные отступили внутрь пещер.
Now, make fake accounts for half a dozen of the brothers and start transferring money to them from Sadiki's fake receiver account. Создай поддельные счета для полдюжины братьев и начни переводить деньги из поддельного счета Садики.
The windwhale had dropped till it was only half a mile high. Воздушный кит продолжал снижаться, пока не оказался на высоте в полмили.
The lowest level had a laboratory with half a dozen glass-walled cells lining one end. На самом нижнем этаже находилась лаборатория с полудюжиной выстроенных в ряд камер со стеклянными стенами.
Mason found Paul Drake seated in a car parked at the curb half a block away from the Kent residence. Мейсон нашел Пола Дрейка в автомобиле, припаркованном у обочины за полквартала от резиденции Кента.
There's half a chocolate-button cake in a tin in the bottom cupboard. В жестяной коробке в буфете должна быть половинка шоколадного торта.
The river became strong almost directly between the two walls of granite, which began to sink above the mouth; it then suddenly turned and disappeared beneath a wood of stunted trees half a mile off. Русло потока пролегало между гранитными стенами, которые по мере удаления от устья постепенно снижались.
The colonists halted near the lake, about half a mile from the mouth of Red Creek. Колонисты остановились близ озера, в полумиле расстояния от устья Красного ручья.
There were no pine needles here to make that annoying swishing sound that deer could hear from half a time zone away. Здесь не было сосновых иголок, издающих шуршащий звук, который олень слышит за полмили.
Got half a dozen witnesses putting him in a church shelter feeding the homeless. У нас есть дюжина свидетелей, подтверждающая что он был в церковном приюте и кормил бездомных.
We have bred, captured, trained, exchanged and sold slaves for half a millennium. Мы разводим, отлавливаем, тренируем, воспитываем и продаем рабов на протяжении пяти сотен лет.
She shook half a dozen kernels of corn into Sylvia's outstretched palm. Она высыпала в протянутую руку Сильвии с полдюжины кукурузных зернышек.
There I was picking up half a litre in the vegetable shop at the Kursk station, and guess who comes into the shop? Стою я, беру пол-литра в овощном у Курского.
There's over half a dozen veal steaks on the Prizzi meat counter. В мясной лавке Прицци найдётся с полдюжины телячьих бифштексов.
Crows swarmed not half a mile down the long, scrubby slope. Всего лишь в полумиле над пологим и заросшим кустарником склоном кружила стая ворон.
The two-plumed helmet revealed a yellow-haired man with half a dozen scars seaming his square face. Под шлемом с двумя перьями оказалось квадратное покрытое полудюжиной шрамов мужское лицо.
Half a dozen coffee-and-cream-colored lumps that looked like rocks on a sandbar proved to be low-slung, thick-limbed hexapeds, basking in the morning sun. С полдюжины коричневых валунов на песчаной отмели оказались толстоногими приземистыми шестиногами, нежащимися на утреннем солнышке.
Back toward the center of the room, half a dozen sections of the mesh had been cleared out. Ближе к центру помещения несколько страховочных сеток было снято.
A single malt rocks during the concert and half a shot of Brazilian rum in the limo. Порцию виски со льдом на концерте и полпорции бразильского рома в лимузине.
You drank half a bottle of rum on your way back from the shop? Ты выпил пол бутылки рома по дороге из магазина?
We wound up parked half a block from the arena on the opposite side of the street. В конце концов мы поставили машину за полквартала от спортзала, на противоположной стороне улицы.
One toyed with the holochart for half a minute, then glanced at the departing bell. Первый еще полминуты поиграл с картой, а потом глянул на удаляющийся колокол.
Even to my untrained eye, it was apparent that there were more than half a dozen officers present among the honor guard. Даже на мой неопытный взгляд было очевидно, что среди почетного караула присутствует более полудюжины офицеров.
He swears that he was no more than half a day behind them when they vanished into the Neck. Он клянется, что догнал бы их через полдня, но они скрылись на Перешейке.
Suppose you had to leave the City at night and walk cross country for half a mile or more. Допустим, что вам пришлось бы выйти из города и пройти пешком расстояние около мили?
She set her notebook on the bedside stand, poured half a glass of water, and handed it to him. Анни положила блокнот на тумбочку у кровати, налила полстакана воды и протянула ему.
The dusk was falling, and the flames were showing brilliantly at half a dozen points. Сгущались сумерки, и в разных местах вздымались к небу яркие столбы пламени.
Half a dozen others suspected once, and had forgotten. Еще с полдюжины ребят когда-то кое о чем догадывались, а потом забыли.
Your client has been arrested half a dozen times on charges ranging from racketeering to grievous assault. Ваш клиент был арестован полдюжины раз по обвинению от рэкета до тяжких нападений.
But the Secretary was a vegetarian, and he spoke earnestly of the projected murder over half a raw tomato and three quarters of a glass of tepid water. Секретарь оказался вегетарианцем и ревностно обсуждал будущее убийство над половинкой помидора и стаканом тепловатой воды.
We brought half a pork pie and a cake to add to the festivities. Мы принесли полпирога со свининой и кекс для праздничного стола.
Each gun-boat mounted one or two heavy guns in the bows, but they laboured under the disadvantage that half a dozen discharges racked the little vessels to pieces by the recoil. На носу каждой лодки были установлены одна-две тяжелых пушки.
Why should I struggle through hundreds of pages of fabrication to reach half a dozen very little truths? Зачем продираться сквозь сотни страниц вымысла в поисках мелких доморощенных истин?
I'm dying of pain and he can't get there for half a day. Подыхаю от боли, а он до аптеки дойти не может.
The case screen actually comprised more than half a dozen tables which were joined. На экране появилось шесть таблиц, прилагающихся к делу.
It took us back at a slant up the side of the hill until we were able to see a small, brilliantly lit square of window half a mile or more along the slope. Мы снова поднялись по откосу и увидели в полумиле крошечный квадратик освещенного окна.
Half a dozen countries have been hit by an epidemic of ingenious swindles and burglaries, in which there are several similarities. Почти полдюжины государств охвачены эпидемией мошенничеств и грабежей, в которых наблюдаются схожие черты.
Другие результаты

0Вы посмотрели только
% информации