Hand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hand - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рука
Translate
амер. |hænd| американское произношение слова
брит. |hænd| британское произношение слова

  • hand [hænd] сущ
    1. рукаж, кисть руки, кистьж
      (brush)
      • right hand man – правая рука
      • left hand path – путь левой руки
      • extend a helping hand – протягивать руку помощи
      • hand washing with soap – мытье рук с мылом
      • touch of her hand – прикосновение руки
      • hand bones – кости кисти
    2. ладоньж, дланьж
      (palm)
      • sweaty hands – потные ладони
    3. сторонаж
      (party)
    4. стрелкаж
      (arrow)
    5. ручкаж
      (handle)
      • tiny hand – крошечная ручка
    6. хэндм
    7. ручонкаж
      (little hand)
  • hand [hænd] гл
    1. передавать, передать, сдавать
      (pass)
    2. вручать, вручить
      (present)
    3. раздавать, подать
      (give)
    4. протягивать руку
      (reach out)
  • hand [hænd] прил
    1. ручной
      (manual)
      • hand luggage – ручная кладь
      • hand brake lever – рычаг ручного тормоза
      • hand arc welding – ручная дуговая сварка
  • hand [hænd] нареч
    1. от руки
      (by hand)

noun
рукаhand, arm, fist, mitt, paw, claw
стрелкаarrow, hand, pointer, cursor, switch, indicator
ладоньpalm, hand, handbreadth, thenar, flat of the hand
сторонаside, party, hand, part, way, aspect
почеркhandwriting, hand, writing, script, penmanship, calligraphy
кисть рукиhand
партияparty, game, batch, lot, part, hand
игрокplayer, gambler, gamer, hand, gamester, shuffler
мастерmaster, foreman, artisan, nailer, hand, repairer
властьpower, authority, rule, control, grip, hand
рабочийworker, laborer, workman, operator, working man, hand
работникworker, employee, workman, hand, Jack
стрелка часовhand
ловкостьagility, dexterity, skill, knack, sleight, hand
аплодисментыapplause, cheering, clapping, cheers, cheer, hand
положениеposition, location, situation, provision, state, hand
контрольcontrol, monitoring, inspection, check, verification, hand
экипажcrew, carriage, team, coach, cab, hand
указательpointer, index, indicator, cursor, signpost, hand
крылоwing, flank, arm, blade, airfoil, hand
умениеskill, ability, knack, art, proficiency, hand
согласие на бракhand
помощьhelp, assistance, aid, support, assist, hand
передняя лапаarm, hand
исполнительexecutor, performer, doer, implementer, executant, hand
гроздь банановstem of bananas, hand
десять сантиметровhand
источникsource, spring, origin, fountain, fount, hand
карты на руках у игрокаhand
активная поддержкаhand
подписьsignature, sign, caption, subscription, John Hancock, hand
команда суднаbarrator, hand
adjective
ручнойmanual, hand, tame, handheld, pet, domestic
управляемый вручнуюhand, hand-operated
подручныйhand, adjutant-bird
сделанный ручным способомhand
verb
передаватьpass, transmit, transfer, send, convey, hand
вручатьhand, entrust, hand in, give, present, serve
помочьhand
слишком легко уступитьhand
предоставлятьgive, provide, grant, allow, furnish, hand

  • hand сущ
    • side · aspect
    • hand over · give · grasp · reach · pass · deliver · entrust
    • paw · helping hand · arm · hands · palm · arrow
    • control · handwriting · manual
    • transfer
    • brush · paintbrush
    • transmit

noun

  • palm, fist, paw, mitt, duke, hook, meathook
  • pointer, indicator, needle, arrow, marker
  • control, power, charge, authority, command, responsibility, guardianship, management, care, supervision, jurisdiction, possession, keeping, custody, clutches, grasp, thrall, disposal, say-so
  • help, a helping hand, assistance, aid, support, succor, relief, a good turn, a favor
  • handwriting, writing, script, calligraphy
  • worker, workman, laborer, operative, hired hand, roustabout, peon, cowboy
  • hired man, hired hand
  • script, handwriting
  • manus, mitt, paw
  • deal
  • bridge player
  • helping hand

verb

  • pass, give, let someone have, throw, toss, present to
  • give, pass on, reach, pass, turn over

  • hand гл
    • take · get · receive · take up
  • hand сущ
    • front · main

take, get, receive, take up, front, main

Hand the end part of a person’s arm beyond the wrist, including the palm, fingers, and thumb.



Chenaya led him from the stall by his halter and informed the stable master through hand signals that she wanted him saddled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ченая вывела коня за недоуздок и знаками попросила оседлать его.

But I preferred, actually, the reaction of a schoolchild when I presented at a school this information, who raised their hand and said, How do we know that the person who made that number isn't one of the 49 percent either?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне больше понравилась реакция школьника, когда я представил эти данные в школе, который поднял руку и сказал: Откуда мы знаем, что человек, подсчитавший эту цифру, не входит в те 49 %?

She took off her coat, hung it up, and put a heavy hand-loomed shawl over her shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняла пальто, повесила его и набросила на плечи толстую домотканую шаль.

Blood had spread across his shirt, was dripping down his arm and spreading across the back of his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь расползалась пятном по рубахе, капала сквозь пальцы, стекала в рукав.

You did not, therefore, see my client fire his pistol, nor throw a hand grenade?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы не видели, чтобы мой подзащитный стрелял из пистолета или бросал гранату?

Even Loial took pen in hand after some hesitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Лойал после некоторого размышления взял в руку перо.

Leaned against the post, put his hand here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислонился к почтовому ящику, положил свою руку сюда.

Teddy Roosevelt is sitting there with one hand on the horse, bold, strong, sleeves rolled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди Рузвельт сидит там, держа одной рукой своего коня, храбрый, сильный, с закатанными рукавами.

Sword-play requires subtle skills and a direct link between hand and mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бою на мечах рука и мозг должны быть связаны неразрывно.

Charlie stared at me with wide eyes that flashed down to note Jacob's hand around mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарли круглыми от удивления глазами уставился на большую руку Джейкоба, которая сжимала мою маленькую кисть.

He's got a nasty scar on his cheek, and an ugly club in his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него ужасный шрам на щеке и уродливая дубина в руках.

On the other hand, a child's or a teenager's life is not as simple as that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, ребенок или жизнь подростка не столь же прост как это.

The young man's face was suddenly tight and nervous, and his hand was now resting on the butt of his blaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо молодого человека внезапно стало нервозным, а пальцы вцепились в рукоять бластера.

Frost held my hand over the back of the smallest of the greyhounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холод положил руку поверх моей на спину самой мелкой из гончих.

He fervently believed that hand gestures were important for impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд истово верил, что жестикуляция очень важна для убеждения.

The rubber hand illusion shows that this applies to our experiences of what is and what is not our body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюзия с резиновой рукой демонстрирует, что это справедливо и для осознания границ своего тела.

Shadow reached down one gloved hand and took the door handle, pressed the button, and pulled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукой в варежке Тень взялся за ручку, нажал и потянул на себя дверцу.

He kissed the hostess's hand, which the hostess endured with thinly disguised impatience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та выдержала эту процедуру с плохо скрываемым раздражением и нетерпением.

Then both hands are simultaneously stroked with a paintbrush while the person stares at the fake hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем обе руки одновременно гладят кисточками, а испытуемый в это время смотрит на резиновую руку.

While the bells were still sounding Hornblower took note of the position of the minute hand of his watch and nodded to Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колокола еще звенели, когда Хорнблауэр заметил положение минутной стрелки на своих часах и кивнул Джонсу.

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

Rocky Mountain spotted fever, on the other hand, rash, fever, anemia, paralysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятнистая лихорадка Скалистых гор могла бы. Сыпь, жар, анемия, паралич.

A female partner, on the other hand, has no right to leave. WCD supports equal rights for lesbian couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, партнер женского пола права на такой отпуск не имеет. СЖД выступает за предоставление равных прав лесбийским парам.

We cannot let him hand this device over to the aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить ему передайть это устройство чужакам.

I hand you your first cosponsor ship of a bill, and when you finally show up you look like the fifth Beatle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поручаю тебе поддержку первого законопроекта, ... а ты к слушаньям похож на пятого Битла.

I have felt like, in other relationships, I always had the upper hand, and in this one, it was like a tug of war, you know, like, who's the strongest,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовала, что в других отношениях я всегда была главной А в этих каждый раз это как вызов, кто же из нас сильнее

The borehole and hand-pump programme is in place and operation and maintenance is working well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже завершены работы в рамках программы бурения скважин и установки ручных насосов, а также налажено их надлежащее обслуживание.

Next to me sat a boy holding a girl's hand tightly in his lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом со мной юноша сжимал между колен ладонь своей спутницы.

Au revoir, Mother, and, slipping her hand between the bars, she gave him a small, slow wave with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До свидания, мама, а она, просунув руку между железных прутьев, долго и медленно махала ею.

Wagner looked over at David. Get me a sample of one of those heralds, he said, shielding the phone with his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принеси экземпляр, - сказал Вагнер Дэвиду, прикрывая рукой трубку.

And Mr. Adams smacked his bald head with the palm of his hand in the audacious manner of a hopeless roisterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мистер Адамс хлопнул себя ладонью по бритой голове с удалью заправского кутилы.

A hand not only burned... but covered with dense, matted hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами.

I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча.

That eight-carat purple diamond your lovely wife wears on her hand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот пурпурный алмаз размером в 8 карат который ваша любимая жена носит на руке...

Many things were told to me, I didn't witness them first hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие вещи сама слышала только в историях взрослых.

He clapped the now-relieved Legionnaire on the shoulder with a friendly hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дружески похлопал по плечу легионера, который теперь испытывал облегчение.

The size of my hand allowed to work not taking off and not moving aside an accumulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер руки позволял работать не снимая и не отодвигая аккумулятор.

he took the bark from the rail and dropped it into the water it bobbed up the current took it floated away his hand lay on the rail holding the pistol loosely we waited

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял кору с перил и бросил в воду Кора вынырнула подхватило течением уплывает Его рука лежит на перилах держит небрежно револьвер Стоим ждем

Transactions will not be deleted for on-hand inventory that is not assigned to tracking dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводки не удаляются для запасов в наличии, которые не назначены аналитикам отслеживания.

But the other hand is all Russia's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, все решает Россия.

Make them ready, but I want all available power to be on hand for the void shields and the engine clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть будут наготове, но я хочу, чтобы максимум энергии поступал на защитные экраны и двигатели.

He rose from his seat, kissed his mother's hand, thanked her for the lesson, and ordered supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он встает с своего места, целует у маменьки ручку, благодарит за науку и приказывает подавать ужинать.

Wemmick stood with his watch in his hand until the moment was come for him to take the red-hot poker from the Aged, and repair to the battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэммик с часами в руках стоял подле, пока не настало время взять докрасна раскаленную кочергу из рук родителя и отправиться на батарею.

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

I can tell by the way your hand is shaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, кстати, вижу, что у вас трясутся руки.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

He wore a massive gold wedding ring on the third finger of his left hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На безымянном пальце левой руки у него было широкое обручальное кольцо.

Yesterday I saw invaluable books in a second-hand bookshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера я видел бесценные книги в антикварном магазине.

In her other hand she had a crutch-headed stick on which she leaned, and she looked like the Witch of the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой рукой она опиралась на толстую клюку -ни дать ни взять колдунья, страшная хозяйка этих мест.

He tells me that, properly speaking, I should hand it only to the Master of the Rolls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит мне, что, выражаясь ясно, я могу передать ее только Хозяину свитков.

I'm glad you survived that box I put you in, so that you, too, can witness first hand people's true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад, что ты выжил в том гробу, так ты сам сможешь стать свидетелем истинной природы человека.

I took the tablets from her hand, and it trembled again, and it trembled more as she took off the chain to which the pencil was attached, and put it in mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принял таблички из ее дрожащих рук; руки эти задрожали еще сильнее, когда она, сняв с шеи цепочку с карандашом, тоже отдала ее мне.

Court proceedings were therefore recorded by hand, at dictation speed, which slowed down the administration of justice considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому протоколы судебных разбирательств ведутся вручную под диктовку, что серьезно затягивает процесс отправления правосудия.

Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть.

At the top of the stone was a little bas-relief of a mouse knight, dressed in armor, with a sword in one hand, bowing before an empty throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барельеф наверху изображал мышиного рыцаря в латах и с мечом, склоненного перед пустым троном.

She didn't even try to shake his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже не попыталась пожать ему руку.

Bink put out a hand as it slunk up to sniff him, then patted it on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинк протянул ему руку, которую тот обнюхал, затем погладил его по голове.

Our hand towels, they're conformed to British standard...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я довел все до соответствия британским стандартам.



0You have only looked at
% of the information