Happy family life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: счастливый, веселый, довольный, удачный, благополучный, навеселе, подходящий
happy mean - счастливое среднее
happy thought - благая мысль
happy birthday! - с днем варенья!
merry christmas and a happy new year - с Новым Годом и Счастливого Рождества
happy saint valentine to - счастливого дня святого Валентина
happy hour - счастливый час
happy birthday to - с днем рождения
happy camper - счастливый турист
happy childhood - счастливое детство
happy feast - веселые застолья
Синонимы к happy: in good spirits, beatific, beaming, euphoric, merry, on top of the world, sunny, on a high, blithe, blissful
Антонимы к happy: depressed, melancholy, miserable, morose, discouraged, unhappy, unfortunate, hopeless, pained, unlucky
Значение happy: feeling or showing pleasure or contentment.
family therapy - семейная терапия
linguistic family - языковая семья
asparagus family - спаржевые
myrtle family - миртовые
family residence - семейная резиденция
birth family - родная семья
family assistance centre - центр помощи семье
family friend - друг семьи
family of systems - семейство систем
family squabble - семейная ссора
Синонимы к family: relations, extended family, tribe, people, nearest and dearest, next of kin, one’s (own) flesh and blood, kin, kindred, kinsfolk
Антонимы к family: public, unfamiliar people, federal government, amazing, deathplace, fart, flabby, in the driver's seat, in the driving seat, international
Значение family: a group consisting of parents and children living together in a household.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
(life) partner - (жизнь)
life story - жизненная история
knowledge of life - житейский опыт
life cycle costing - калькуляция затрат жизненного цикла
aquatic life - гидробионты
ultimate goal of life - конечная цель жизни
symbol of eternal life - символ вечной жизни
entire life cycle - полный жизненный цикл
camp life - лагерная жизнь
all walks of life - всех сферах жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
We forget the guns, make a cease-fire and... and live like one big happy family? |
Мы выбросим оружие, устроим перемирие и.... будем жить как одна счастливая семья? |
He tries to protect a lowly prostitute and her poor but happy family but only brings them sorrow. |
Он пытается защитить скромную проститутку и ее бедную, но счастливую семью, но приносит им только горе. |
For the chronic do-goder, the happy go lucky sociopath, the dysfunctional family, under the gun, everyone reverts to who they are. |
Счастье быть удачным социопатом, дисфункциональная семья, наличие оружия, каждый возвращается к своим корням. |
And we are very happy to be part of the TED family. |
И мы очень счастливы быть частью семьи TED. |
Plenty of Fun Table Talks Makes a Happy Family Home |
Много разговоров за столом делают семью счастливее |
We wanna be happy, go to college, work hard, maybe raise a family. |
Мы хотим быть счастливыми, учиться, трудиться, завести семью. |
Come on, let's be cheery, you turn the 'family' on, now. Go ahead. Let's laugh and be happy, now, stop crying, we'll have a party! |
Прошу тебя, перестань! Мы включим родственников, будем смеяться и веселиться. Да перестань же плакать! Мы сейчас устроим пирушку. |
But the seemingly happy marriage falls apart; Kushakov leaves the family, because living together with a narcissistic philistine becomes unbearable for him. |
Но кажущийся счастливым брак распадается; Кушаков уходит из семьи, потому что жить вместе с самовлюбленным мещанином становится для него невыносимо. |
Seeing a happy family like yours in here really warms my heart. |
Возможность видеть такую счастливую семью, как ваша, согревает мое сердце. |
The celebration stood symbol for a happy marriage and showed that the married woman was treasured by her new family. |
Этот праздник был символом счастливого брака и свидетельствовал о том, что замужняя женщина дорожит своей новой семьей. |
I was all in all then to him; or would he have given up his fortune, his family, as he nobly did to make me happy? |
Я была тогда всем для него, иначе разве он отказался бы от состояния и от семьи, чтобы сделать меня счастливой? |
We're very happy to have Your Highness and his royal family. |
Мы рады приветствовать у себя Его Высочество и его семью. |
What kind of family, happy or dysfunctional? |
Какая семья, счастливая или неблагополучная? |
The family of Devorgoil is once more rich, and every body is happy. |
Семья Деворгойл снова богата, и каждый человек счастлив. |
Я выросла в очень активной счастливой пуэрториканской семье. |
|
And a happy new year to YOUR family. |
Счастья вашей семье в новом году! |
Молю тебя, верни счастье в эту семью. |
|
Mrs. Bute certainly thought herself one of the most virtuous women in England, and the sight of her happy family was an edifying one to strangers. |
Миссис Бьют, конечно, считала себя одной из самых добродетельных женщин Англии, и вид ее счастливой семьи был для посторонних назидательным зрелищем. |
And then, when girls fall in love with her, they want Shane to be constrained into like a happy family and like a marriage type of relationship and that's not gonna happen. |
Да, и когда девушки в нее влюбляются, и хотят жить с Шейн счастливой семьей, как в браке... Но такого не бывает. |
Nicholas had a happy marriage that produced a large family; all of their seven children survived childhood. |
У Николая был счастливый брак, который породил большую семью; все их семеро детей пережили детство. |
This makes for happy penguins, but strains the family budget. |
Это делает счастливыми пингвинов, но напрягает семейный бюджет. |
Такая дружная семья, такая счастливая И из-за этого сумасшедшего старика |
|
She had envisioned a happy family reunion in Beacon City, but now her parents's marriage seems even worse, and Logan seems to be gone forever. |
Она мечтала о счастливом воссоединении семьи в Бикон-Сити, но теперь брак ее родителей кажется еще хуже, и Логан, кажется, ушел навсегда. |
They seemed like a happy family which is really surprising when one considers what human nature is! |
Посмотришь такая дружная, счастливая семья, хоть это, может, и маловероятно, учитывая, какая сложная штука человеческая натура. |
Family hour extends until approximately 9 pm, after which it is an adults-only party, perhaps in remembrance of the raucous old days of Happy Bottom Riding Club. |
Семейный час продолжается примерно до 9 вечера, после чего это вечеринка только для взрослых, возможно, в память о хриплых старых днях клуба верховой езды Happy Bottom. |
Then I turn to grab the phone to tell the family, and an ashtray hits me in the back of the head - then a phone book and a stapler and our statue of a happy clown playing the saxophone. |
Потом я иду за телефоном, чтобы сообщить семье, и вдруг мне в затылок летит пепельница... потом записная книжка, степлер, и наша статуэтка радостного клоуна, играющего на саксофоне. |
Little do her children know that all she’s doing is to make her family happy. |
Ее дети не знают, что все, что она делает, - это делает свою семью счастливой. |
Но мы ведь все равно остаёмся счастливой семьёй и просто хотим вместе поужинать. |
|
That your child would be born into a happy life, that the mother would be alive to know her daughter, that we could live and thrive as some sort of family? |
Что твой ребенок родится в счастливой жизни, что мать будет жива, чтобы узнать свою дочь, что вы сможете жить и процветать, как, своего рода, семья? |
Well, you'll all be happy to know that our search for the cake topper unearthed a number of family treasures. |
Итак, вы все будете счастливы узнать, что во время наших поисков верхушки для торта мы раскопали некоторые семейные ценности. |
Veselitskaya's personal life wasn't happy; she suffered through the divorce of her parents and the subsequent break-up of her family. |
Личная жизнь веселицкой не была счастливой, она страдала из-за развода родителей и последующего распада семьи. |
I want to be a good daughter and make my family happy. |
Я хочу быть хорошей дочерью и сделать свою семью счастливой. |
Margaret was happy to be reunited with her family. |
Маргарет была счастлива воссоединиться со своей семьей. |
The growth of young Frank Algernon Cowperwood was through years of what might be called a comfortable and happy family existence. |
Детство Фрэнка Алджернона Каупервуда протекало среди семейного уюта и благополучия. |
The book ends noting that the Virginian became an important man in the territory with a happy family. |
В конце книги отмечается, что Виргинец стал важным человеком на территории со счастливой семьей. |
I'm happy to have nice friends and a good family. |
Я счастлив иметь хороших друзей и хорошую семью. |
We now feel ourselves like one big family, the woman is happy, and Lewandowski lies there sweating and beaming. |
Теперь мы чувствуем себя как одна большая семья; жена Левандовского совсем повеселела, а сам Левандовский, вспотевший и счастливый, лежит в своей постели и весь так и сияет. |
We are a happy family! |
Мы счастливая семья! |
Caveman was happy with the roof over his head... a day's supply of food, and a family to share his burden. |
Пещерный человек был счастлив, имея крышу над головой, запас еды на день и семью, делившую его трудности. |
We're gonna work together and build a profitable/happy family. |
Работая вместе, мы сотворим рентабельную/счастливую семью. |
Mrs. Radwell, I am happy to report that the Oberlin family is a well-established American dynasty. |
Миссис Рэдвелл, я рада сообщить, что семья Оберлин - это прочно укоренившаяся американская династия. |
In 2001, in the BBC miniseries Happy Birthday Shakespeare, he portrayed a young boy who dreams of moving his family to Stratford-upon-Avon. |
В 2001 году в мини-сериале Би-би-си С днем рождения Шекспира он изобразил маленького мальчика, который мечтает переехать с семьей в Стратфорд-на-Эйвоне. |
Bobster was a happy man, content with his life, career and family. |
Бобстер, если верить некрологу - оптимист и жизнелюб. |
Bolognese get along well with other dogs but are happy to be the only dog in the family. |
Болоньезе хорошо ладят с другими собаками, но они счастливы быть единственной собакой в семье. |
Do you have any idea what it's like to watch her day in and day out, happy, with a new family, with a new father? |
Ты хоть представляешь, каково наблюдать за ней каждый день, за такой счастливой, с новой семьёй, с новым отцом? |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
I know we're not all one big, happy family, but we are in this together... for better or worse. |
Я знаю, что мы не похожи на большую, счастливую семью, но все мы участвуем в этом, к добру или к худу. |
Her father, the church bishop, seems happy to see her, but other family members are less than welcoming. |
Ее отец, церковный епископ, кажется, рад видеть ее, но другие члены семьи не слишком приветливы. |
I sit down and I tell myself: It was you who arranged to have Marie Gonzales' baby adopted into a nice family - now, be happy. |
Я сижу и говорю себе: ты пристроила ребёнка Марии Гонзалес в хорошую семью и должна радоваться этому. |
Because every time I delivered a baby... .. I was right in the heart of a happy family for one or two hours. |
Потому что каждый раз, когда я принимала ребёнка я была в самом сердце счастливой семьи в течение одного или двух часов. |
So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets. |
Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое. |
We asked Senator Pullman's campaign manager if he's happy getting the votes of right-wingers. |
Мы спросили в избирательном штабе Пулмана, обрадуют ли голоса правых левого кандидата. |
But you would rather liquidate than turn your family business over to a wine box mogul. |
Но вы предпочли бы закрытие, чем превратили ваш семейный бизнес в еще одно винное предприятие магната. |
Или что-нибудь, что даёт тебе чувство счастья и покоя. |
|
She knew how happy you'd be to wear that winning sash. |
Она знала, как ты будешь рада надеть ленту победителя. |
Brought me groceries, kept the family off my back... |
Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
I probably should and be successful and safe and probably very happy, or I could risk all that for this tiny glimmer of a feeling inside that I just can't shake. |
и вероятно очень счастливой. Или я могу рискнуть всем этим ради маленького отголоска чувства внутри, которое я не могу отбросить. |
happy anniversary, baby. do you like 'em? |
С годовщиной, детка Тебе нравится? |
And then I'll be happy to offer you a job as my second assistant on Cheerios. |
А я буду счастлива предложить тебе пост заместителя тренера в команде болельщиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «happy family life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «happy family life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: happy, family, life , а также произношение и транскрипцию к «happy family life». Также, к фразе «happy family life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.