Harmonized - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
гармонизировать | harmonize | ||
согласовывать | coordinate, harmonize, reconcile, accord, accommodate, dovetail | ||
гармонировать | blend, harmonize, consort, tune, accord, tone | ||
соизмерять | harmonize | ||
приводить в соответствие | harmonize, conform, tune, key | ||
настраивать | tune, attune, control, install, tone, dial | ||
аранжировать | arrange, transcribe, harmonize |
adjective
- consonant, harmonic, harmonical
verb
- coordinate, go together, match, blend, mix, balance, be compatible, be harmonious, suit each other
- coordinate, systematize, correlate, integrate, synchronize, make consistent, homogenize, bring in line, bring in tune
- accord, concord, consort, agree, fit in
- reconcile
- chord
clashed, disagreed, fought
Harmonized add notes to (a melody) to produce harmony.
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs. |
Кроме того, система надбавок работающим более тесно увязана с другими программами доплат к доходу. |
His long, brown, artistic hands, hard and muscular, indicated an idle force that might be used in many ways. They harmonized with his teeth and chin. |
Даже в тонких смуглых мускулистых руках Линда чувствовалась незаурядная сила - так же как в его твердом подбородке и в улыбке, обнажавшей ряд ровных белых зубов. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. |
В заключение он обязался использовать данные предыдущих бюджетов ПРООН при подготовке неофициального макета согласованного бюджета. |
Another painter, Guo Xi made another screen painting for emperor Shenzong, depicting mountains in spring in a harmonized atmosphere. |
Другой художник, Го Си, сделал для императора Шенцзуна еще одну картину, изображающую горы весной в гармоничной атмосфере. |
Pei chose the pyramid as the form that best harmonized with the Renaissance and neoclassical forms of the historic Louvre. |
Пей выбрал пирамиду как форму, которая лучше всего гармонировала с ренессансными и неоклассическими формами исторического Лувра. |
Can the various community outbreak maps have their colours harmonized? |
Могут ли различные карты вспышек эпидемий в сообществе иметь свои цвета, гармонизированные? |
In 1999, the age of consent was harmonized at 16 for all sexual acts. |
В 1999 году возраст согласия был согласован на уровне 16 лет для всех половых актов. |
Listing and trading rules will be harmonized, and standards of information disclosure will become uniform across exchanges. |
Правила допуска на биржу ценных бумаг и проведения торгов, а также стандарты раскрытия информации станут едиными на всех биржах. |
European cycle standards tend to describe minimum safety requirements, while ISO standards have historically harmonized parts geometry. |
Европейские стандарты цикла, как правило, описывают минимальные требования безопасности, в то время как стандарты ИСО исторически гармонизировали геометрию деталей. |
The IEC standards are harmonized with European standards EN. |
Стандарты МЭК гармонизированы с европейскими стандартами EN. |
EPBT ranges from 0.2 to 1.4 years, while harmonized value of EPBT was found 1.393 years. |
ЭПБТ колеблется от 0,2 до 1,4 года, в то время как гармонизированное значение ЭПБТ было найдено за 1,393 года. |
The document contained a harmonized, results-based mock-up budget that was endorsed by the Executive Board. |
В документе содержится согласованный, ориентированный на конкретные результаты макет бюджета, который был одобрен Исполнительным советом. |
09:00 – For the EUR, preliminary index of consumer prices (Harmonized CPI) in Europe (17) in May (forecast of +2.8%, the previous value of +2.8%); |
09:00 - предварительное значение индекса потребительских цен (Harmonized CPI) в Европе (17) за май (прогноз +2.8% за год, предыдущее значение +2.8% за год); |
We would judge international agreements “not by how much is harmonized or by how many barriers are torn down but whether citizens are empowered.” |
Мы могли бы оценивать международные соглашения, «судя не по тому, сколько торговых барьеров устранено и многое ли удалось гармонизировать, а по тому, насколько укрепились права граждан». |
The Secretary pointed out that delegations should not worry about what would be the basis for the harmonized provisions. |
Секретарь отметил, что делегациям не стоит волноваться насчет того, что ляжет в основу для согласования различных положений. |
In principle, the substantial transformation of a product is intended as a change in the harmonized system coding. |
Джордж Кэлинеску выделил другие, менее известные стихи Эминеску, которые также намекают на стиль гики, политику и личную жизнь. |
Потому что это обалденно и мы могли бы спеть вместе. |
|
The civil law applicable to inland water transport operations is still mostly national in character and is not harmonized at the international level. |
Нормы гражданского законодательства, применимые к перевозкам внутренним водным транспортом, до сих пор являются в основном национальными по характеру и не гармонизированы на международном уровне. |
Most regulations applied to a country are generally harmonized in order to be applied and applicable in a larger area, such as a trade zone. |
Большинство правил, применяемых в той или иной стране, как правило, гармонизированы для того, чтобы их можно было применять и применять на более обширной территории, например в торговой зоне. |
Another rapper that harmonized his rhymes was Nate Dogg, a rapper part of the group 213. |
Еще одним рэпером, который гармонизировал свои рифмы, был Нейт Догг, рэпер из группы 213. |
We've accelerated the calculation matrix, but it's going to take time to harmonize, tho. |
Мы ускорили матричные расчёты, но на согласование уйдёт некоторое время, то. |
And, Frank, Bill, Wally, y'all harmonize like the best barbershop quartet, and there's only three of you. |
И Фрэнк, Билл, Уолли, вы звучите как лучший квартет The Barbershop, а вас только трое. |
These policies would aim at realizing the constituent rights such that specific sectoral policies are harmonized with appropriate macro policies. |
Цель этих директивных мер заключалась бы в реализации составляющих прав таким образом, чтобы политика в конкретных отраслях гармонировала бы с надлежащей макроэкономической политикой. |
Harmonization and coordination need to be a prime focus in collaboration between all agencies. |
В рамках сотрудничества между всеми учреждениями первостепенное внимание необходимо уделять согласованию и координации. |
Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum. |
Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи. |
We seek harmonization with larger contributors to align and combine our contributions. |
Мы стремимся к согласованию усилий с более крупными донорами, с тем чтобы упорядочить и объединить наши взносы. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития. |
He joined the harmonizing, adding a fifth part with them onstage that night. |
Он присоединился к гармонизации, добавив пятую часть вместе с ними на сцене в тот вечер. |
Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment. |
Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости. |
Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding. |
Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования. |
To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes. |
С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы. |
The electrical characteristics of capacitors are harmonized by the international generic specification IEC 60384-1. |
Электрические характеристики конденсаторов приведены в соответствие с международной универсальной спецификацией IEC 60384-1. |
Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test. |
Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении. |
Currently, some bodies and leaders prefer to harmonize the region's institutions under the aegis of CAFTA. |
В настоящее время некоторые органы и лидеры предпочитают согласовывать деятельность различных институтов региона под эгидой КАФТА. |
Harmonizing the discrepancy between the two, would require rehearsing the same scene for 1 or 2 years. |
Гармонизация расхождений между ними, заняла бы от 1 до 2 лет репетиций. |
It harmonizes contemporary scientific understanding of the origin of human nature with a positive view of the centrality of religious culture. |
Она гармонизирует современное научное понимание происхождения человеческой природы с позитивным взглядом на центральное место религиозной культуры. |
Produce a data toolbox for use by countries to help collection and harmonization of data and indicators. |
Разработка для использования странами набора инструментальных средств управления данными в целях содействия сбору и согласованию данных и показателей. |
Currently, the highest governing bodies of the CIS have been tasked with the harmonization of migration statistics in the CIS countries. |
В настоящее время высшими руководящими органами СНГ поставлена задача гармонизации статистики миграции на пространстве Содружества. |
Lena and I sing the same part, and we're to harmonize, aren't we? |
Лена и я поем одну и ту же часть, значит мы должны быть единым целым, не так ли? |
But we can't get it to harmonize. |
Но у нас не получается всё согласовать. |
Furthermore, staff actively participated as members of several inter-agency working groups advancing UNDG initiatives for simplification and harmonization. |
Кроме того, сотрудники принимали активное участие в этой деятельности в качестве членов нескольких межучрежденческих рабочих групп, продвигающих инициативы ГООНВР в области упрощения и согласования. |
Harmonizing national and regional responses to the clandestine synthetic drug problem. |
Согласование национальных и региональных мер, направленных на решение. |
Another possible angle is to look at harmonizing norms through domestic policy. |
Еще один ракурс состоит в том, чтобы посмотреть на гармонизацию норм за счет внутренней политики. |
The preparation of these manuals will, as much as possible, emphasize harmonization with the 1993 SNA. |
В рамках разработки этих руководств будет в максимально возможной степени обеспечиваться их согласование с СНС 1993 года. |
By performing the movements regularly crossed for some time, it is expected that harmonization between the left brain and right brain. |
Выполняя регулярные движения перешли на некоторое время, ожидается, что согласование между левым и правым мозгом мозгу. |
Harmonizing such laws with international instruments therefore posed a dilemma. |
В этой связи согласование таких законов с международно-правовыми актами является проблематичным. |
Standards do have a positive effect on harmonization to the benefit of the testing body, constructor and user. |
Стандарты имеют положительное значение для согласования, что отвечает интересам органа, проводящего испытание, завода-изготовителя и пользователей. |
The Government of Ukraine is currently reviewing the country's inland navigation rules with a view to harmonizing them with CEVNI. |
З. Правительство Украины в настоящее время пересматривает правила судоходства на внутренних водных путях страны с целью их гармонизации с ЕПСВВП. |
Throughout the exercise, keep your entire body at ease and harmonize every flow of inhale or exhale with a stage of the movement. |
Все время, все свое внимание направляй на движения тела, продолжительность и глубину вдохов. |
Issues of harmonization of migration statistics in the CIS countries. 2013. |
Вопросы гармонизации статистики миграции в странах СНГ. 2013. |
It harmonizes with you exactly. |
Они чудесно гармонируют с вашим обликом. |
The national environmental health action plan should be used for harmonizing environmental health activities and for defining them more clearly. |
Необходимо использовать национальные планы действий в области гигиены окружающей среды для согласования и более четкого определения соответствующих мероприятий. |
The harmonization of family and professional life was at the heart of the issue of equality. |
Главное в проблеме достижения равенства состоит в гармонизации семейной и трудовой жизни. |
Develop and harmonize receptor and ecosystem sensitivity maps and organize bilateral and subregional consultations. |
Разработка и согласование карт чувствительности рецепторов и экосистем и организация двусторонних и субрегиональных консультаций. |
- internationally harmonized standard - согласованный на международном уровне стандарт
- harmonized commodity description and coding system - гармонизированная система описания и кодирования товаров
- multilaterally harmonized standard - согласованный на многосторонней основе стандарт
- fully harmonized with - полностью согласованы с
- a harmonized approach - согласованный подход
- harmonized legislation - гармонизированное законодательство
- harmonized standards have been applied - гармонизированные стандарты были применены
- harmonized processes - согласованные процессы
- a harmonized structure - согласованная структура
- be harmonized with - быть согласованы с
- harmonized system - гармонизированная система
- harmonized requirements - гармонизированные требования
- harmonized trade - гармонизированный торговли
- harmonized management - гармонизированное управление
- harmonized procurement - гармонизированный закупок
- harmonized response - гармонизированный ответ
- perfectly harmonized - идеально согласованы
- appropriate harmonized - соответствующие согласованные
- harmonized guidelines on reporting under the international - согласованные руководящие принципы представления докладов согласно международным
- harmonized system of classification and labelling - гармонизированная система классификации и маркировки
- globally harmonized system of classification - согласованная на глобальном уровне системы классификации
- in the harmonized guidelines on - в согласованных руководящих принципах
- harmonized consumer price indices - гармонизированные индексы потребительских цен
- should be harmonized - должны быть согласованы
- is harmonized with - гармонизирован с
- has been harmonized - гармонизирован
- transparent and harmonized - прозрачные и согласованный
- harmonized and coherent - согласованной и последовательной
- harmonized tariff schedule - гармонизированная тарифная
- harmonized operational modalities - согласованные условия функционирования