Has grown over the last few years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has been prevented from - было предотвращено
season has started - сезон начался
has been pointing - БЫЛ, указывающие
has come to know - пришел знать
has thus - Таким образом,
has a branch - имеет филиал
has full freedom - имеет полную свободу
has paid for - оплатил
he/she has/had learnt - он / она / он узнал
a lot has been achieved - многое было достигнуто
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
epitaxially grown hetero junction - эпитаксиальный гетеропереход
epitaxially grown junction - эпитаксиальный переход
organic cotton grown - органический хлопок выращенный
production has grown - производство выросло
a locally-grown - локально выращенных
had grown concerned - выросла обеспокоенность
home-grown policies - доморощенные политики
full-grown tree - выросшее дерево
which has grown - выросший
grown up with - вырос с
Синонимы к grown: full-grown, adult, big, increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, build up, skyrocket
Антонимы к grown: decrease, fall, reduce, fell
Значение grown: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.
fall (over) - падение (более)
carry over - переноситься
glance over - бегло просматривать
make a fuss over - поднимать шум
pull over mount - подъем переворотом в упор
concern over - озабоченность
choice over - выбор более
i can take over - я могу взять на себя
over 10 feet - более 10 футов
fund over - финансировать более
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
pick up the tab for - забрать вкладку для
the ecosystem - экосистема
on the wagon - на вагоне
apply the brake - применять тормоз
keep the score - держать оценку
the small screen - маленький экран
take by the arm - взять под руку
the upper regions - верхние регионы
take up the position - заняться позицией
heave the lead - взмахнуть свинцом
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий
verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным
adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех
noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени
last four quarters - Последние четыре квартала
battery will last up to - батарея будет длиться до
as a last measure - в качестве последней меры
o have the last laugh - о смеяться последним
last minute notice - в последнюю минуту уведомление
make last - сделать последний
get last - получить последний
last advice - последний совет
last laugh - смеется последним
last testimony - последнее свидетельство
Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing
Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following
Значение last: coming after all others in time or order; final.
adjective: немногие, немногочисленные
adverb: мало, немного
noun: меньшинство, незначительное число, малое число
inputting a few parameters - ввод нескольких параметров
few questions remain - Несколько вопросов остаются
ask you a few questions - задать вам несколько вопросов
a few knots - несколько узлов
till a few years ago - до нескольких лет назад
few times a year - Несколько раз в год
we few - мы мало
new york for a few days - Нью-Йорк в течение нескольких дней
for a few years - несколько лет
just a few examples - всего лишь несколько примеров
Синонимы к few: a small number of, a small amount of, one or two, a handful of, hardly any, little, scarcely any, not many, negligible, few and far between
Антонимы к few: many, much, numerous, countless, large, big
Значение few: a small number of.
12 years a slave - 12 лет рабства
has been developed 10 years ago - был разработан 10 лет назад
within the last 100 years - в течение последних 100 лет
in another three years - в ближайшие три года
boys aged 12 years - мальчики в возрасте 12 лет
with over 85 years' experience - с опытом работы более 85 лет
years of change - лет перемен
i'm 8 years old - я 8 лет
fourteen years old - Четырнадцать лет
through many years of - в течение многих лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
Over the years, the team has grown from a handful of students to over 200 active members. |
За эти годы команда выросла из горстки студентов до более чем 200 активных членов. |
Over the years it has grown into one of the largest integrated family and community welfare schemes in the world. |
За эти годы она превратилась в одну из крупнейших интегрированных систем социального обеспечения семей и общин в мире. |
The affection between the two boys had grown with the years. |
С годами привязанность между братьями росла. |
Juveniles almost double in size in their first four years, but do not become fully grown until five or six years old. |
Молодые особи почти удваиваются в размерах в первые четыре года жизни, но полностью взрослыми становятся только в пять-шесть лет. |
Two years later, the number of schools participating had grown to 14,075 and the number of children had risen to 892,259. |
Два года спустя число участвующих школ выросло до 14 075, а число детей - до 892 259. |
In recent years, Ecuador has grown in popularity among North American expatriates. |
В последние годы Эквадор набирает популярность среди североамериканских экспатриантов. |
I had my share of moments with Mr.Newsome, over the recent years, I have to say, only now, in death, have I grown to admire the man. |
Я не раз сталкивался с мистером Ньюсомом в последние годы, и должен сказать: только сейчас, после его смерти, я научился восхищаться этим человеком. |
The event has been taking place for almost 30 years now and has grown in interest from around the country, both commercially and publicly. |
Это событие происходит уже почти 30 лет и вызывает все больший интерес со всей страны, как с коммерческой, так и с общественной точки зрения. |
Having grown up around medical practice he was able to enter Edinburgh University at the age of 15, graduating as a doctor at 18 years of age. |
Выросший вокруг медицинской практики, он смог поступить в Эдинбургский университет в возрасте 15 лет, получив диплом врача в 18 лет. |
Though Bhutan's economy is one of the world's smallest, it has grown rapidly in recent years, by eight percent in 2005 and 14 percent in 2006. |
Хотя экономика Бутана является одной из самых маленьких в мире, она быстро росла в последние годы-на восемь процентов в 2005 году и на 14 процентов в 2006 году. |
The number of incidents from nationalist separatist groups has remained relatively stable in the years since while religious extremism has grown. |
Число инцидентов со стороны националистических сепаратистских группировок оставалось относительно стабильным в последующие годы, в то время как религиозный экстремизм рос. |
On that theory they would have grown innumerable some Eight Hundred Thousand Years hence, and it was no great wonder to see four at once. |
По этой теории, их должно было накопиться бесчисленное множество за восемьсот тысяч прошедших лет, и потому не было ничего удивительного, что я увидел сразу четырех. |
He had been born during the war, grown up during the misery of the inflation and the restlessness of the postwar years, and had awakened during a new war. |
Он родился после первой мировой войны, вырос в нищете инфляции, среди волнений послевоенных лет, и прозрел лишь во время новой войны. |
Australia has grown at an average annual rate of 3.6% for over 15 years, in comparison to the OECD annual average of 2.5%. |
Австралия росла в среднем на 3,6% в год на протяжении более 15 лет, по сравнению со средним показателем ОЭСР в 2,5% в год. |
The last time it hit that high was in 2008 and it hasn't grown by more than 2% in four years. |
Последний раз стране удавалось взять эту высоту в 2008 году, и в течение шести лет рост так и не превысил двух процентов. |
During the three years in which Jennie and Lester had been associated there had grown up between them a strong feeling of mutual sympathy and understanding. |
За те три года, что Лестер и Дженни прожили вместе, их привязанность друг к другу и взаимное понимание выросли и окрепли. |
In recent years, competitive events for professional stylists have grown in popularity. |
В последние годы растет популярность конкурсных мероприятий для профессиональных стилистов. |
Many years passed, and only the little girl, now grown up, was still alive to remember the demons |
Много лет прошло, и только девочка, котороя уже выросла, жила и помнила демонов |
The most commonly cited concern that can be reasonably labeled “political” in nature was corruption, which really has grown significantly in salience over the past several years. |
В последние годы людей действительно стала сильнее тревожить коррупция – проблема, которую вполне можно обоснованно назвать «политической». Именно на это обычно ссылаются при обсуждении данной темы. |
Its mandate has grown considerably as the scope of civil rights has expanded over the years. |
Круг ее полномочий значительно расширился по мере увеличения с годами объема гражданских прав. |
Indeed, in recent years (2010-13, in “re-based” terms), GDP has grown by a steady 6-7%, owing more to rising productivity than to favorable demographics. |
Действительно, в последние годы (2010-2014), «пересчитанный на новой базе» ВВП устойчиво рос на 6-7%, причем скорее благодаря растущей производительности, нежели благоприятным демографическим показателям. |
This little fellow is about 80 million years old and when it's full grown, these are top predators. |
Этому маленькому приятелю около 80 миллионов лет и когда он полностью вырастет, станет самым главным хищником. |
Military spending in the People's Liberation Army has grown about 10 percent annually over the last 15 years. |
Военные расходы Народно-освободительной армии за последние 15 лет ежегодно увеличивались примерно на 10 процентов. |
So it seems that during these two years we have grown no wiser, colder, or calmer, I thought as I began walking about the rooms. |
Значит, в эти два года, думал я, начиная ходить по своим комнатам, мы не стали умнее, холоднее и покойнее. |
I haven't grown in years. |
Я не расту уже целый год. |
They also find that the greatest ten percent of the malpractice payments have grown at a smaller pace than the average payment for the years 1991 and 2003. |
Они также обнаружили, что наибольшие десять процентов платежей за халатность росли меньшими темпами, чем средний платеж за 1991 и 2003 годы. |
Both places have grown bigger over the years, especially during the 1990s, and have physically merged with the city. |
Оба места с годами стали больше, особенно в 1990-е годы, и физически слились с городом. |
За последние несколько лет он значительно вырос. |
|
Average height of Dutch 20 year old males rose 4 cm in 15 years from 1965-1980, and the Dutch have grown 15 cm in the last 40 years. |
Средний рост голландских 20-летних мужчин вырос на 4 см за 15 лет с 1965-1980 годов, а голландцы выросли на 15 см за последние 40 лет. |
The parish has grown its enrollment ten percent in the last couple years. |
Численность прихода выросла на десять процентов за последние пару лет. |
'Why, Master Linton,' said I, 'three hundred miles is a great distance; and ten years seem very different in length to a grown-up person compared with what they do to you. |
Что ж вы хотите, мистер Линтон, - сказала я, -триста миль - это большое расстояние. А десять лет не кажутся взрослому таким длинным сроком, как вам. |
In the past 20 years Hungary has also grown into a major center for mobile technology, information security, and related hardware research. |
За последние 20 лет Венгрия также превратилась в крупный центр мобильных технологий, информационной безопасности и связанных с ними исследований оборудования. |
The Cottesloe School has grown rapidly over the last ten years with the building of three teaching blocks. |
Школа Коттслоу быстро выросла за последние десять лет, построив три учебных корпуса. |
The Titovs had three grown-up sons, and it was they who were Yesenin's early years' companions. |
У Титовых было трое взрослых сыновей, и именно они были товарищами Есенина по ранним годам. |
She has three dragons. it'll be years before they are fully grown. |
У неё есть три дракона. пройдут годы. |
Mr Goby had grown a little garrulous with advancing years, but he would come to the point in his own good time. |
С годами мистер Г оби стал излишне словоохотливым, но рано или поздно он должен был перейти к делу. |
The U.S. EPA estimated that 13 percent of all the methane emissions came from livestock manure in 1998, and this number has grown in recent years. |
По оценкам АООС США, в 1998 году 13% всех выбросов метана приходилось на животноводческий навоз, и в последние годы это число увеличилось. |
Some on the Governing Council have grown uncomfortable that euro-zone interest rates have stayed so low, at 2%, for so long (more than two years). |
Некоторые члены правления ЕЦБ чувствуют себя неуютно в связи с тем, что ставки процента в еврозоне оставались на столь низком уровне (2%) в течение такого продолжительного периода времени (более двух лет). |
Уже 12 лет прошло, а у меня до сих пор не отросла химзавивка. |
|
Though usually grown as an annual they are perennial and if protected from frost can produce during multiple years, as with all Capsicum annuum. |
Хотя обычно выращиваются как однолетние, они являются многолетними и, если защищены от мороза, могут производить в течение нескольких лет, как и все Capsicum annuum. |
If I had ever thought about it, I would have known that Calpurnia was of mature years - Zeebo had half-grown children - but then I had never thought about it. |
Если б я прежде об этом подумала, я бы догадалась, что Кэл уже пожилая - у Зибо у самого дети были почти взрослые, только я как-то об этом не задумывалась. |
School years, that is childhood and youth are generally considered to be the best periods of a person's lifetime, the happiest time grown-ups keep looking back to. |
Учебные года, который является детством и молодежью, как вообще полагают, являются лучшими периодами целой жизни человека, самые счастливые взрослые времени продолжают оглядываться назад к. |
Over the years, Bree Van De Kamp had grown increasingly concerned over her mother-in-law's forgetfulness. |
С годами Бри Ван Де Камп все больше беспокоила забывчивость свекрови. |
International, regional and subregional organizations have grown rapidly in strength and number in recent years. |
Последние годы ознаменовались увеличением числа международных, региональных и субрегиональных организаций, которые стали быстро набирать силу. |
Little villages had grown up outside the Keeps; in time, new little villages appeared on the crumbling ruins of the ancient cities whose very names had been forgotten through the intervening years. |
Со временем новые деревни появились на руинах древних городов, чьи названия были уже забыты. |
Michurin's idea was to graft a twig of an old variety on to a young tree which had grown and branched for six or seven years but had not started fruiting. |
Идея Мичурина состояла в том, чтобы привить веточку старого сорта к молодому дереву, которое росло и ветвилось шесть или семь лет, но еще не начало плодоносить. |
In recent years, the floral industry has grown six percent annually, while the global trade volume in 2003 was US$101.84 billion. |
В последние годы цветочная промышленность росла на шесть процентов в год, а объем мировой торговли в 2003 году составил 101,84 миллиарда долларов США. |
For when she's grown just a few more years, well, imagine the price we shall fetch for her. |
Когда она подрастет еще на пару лет, представьте себе цену, что мы получим за нее. |
Over the last few years, the number of passengers going through Helsinki Airport has grown significantly. |
За последние несколько лет количество пассажиров, проходящих через аэропорт Хельсинки, значительно выросло. |
The industry has grown increasingly resilient in recent years, however, and it probably will recover relatively quickly. |
Но эта отрасль в последние годы все легче приспосабливается к новым условиям работы и обретает запас жизнестойкости. И скорее всего, она восстановится довольно быстро. |
Working together with my Egyptian team, we had restored someone's name from 3,900 years ago. |
Работая вместе с командой египтян, мы восстановили имя человека, живущего 3 900 лет назад. |
But sometimes we speak up when we shouldn't, and I learned that over 10 years ago when I let my twin brother down. |
А иногда мы высказываемся, тогда как лучше промолчать, я понял это 10 лет назад, когда подвёл своего брата. |
He... he locked himself away in this lab for two years, trying to repair the defects. |
Он... он заперся в этой лаборатории на два года, пытаясь исправить дефекты. |
PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016. |
Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%. |
If you want to be treated like a grown-up, then you have to act like a grown-up. |
Если ты хочешь,чтобы тебя воспринимали как взрослого,тогда веди себя как взрослый. |
In Australia, the cultivar grown for the fresh rhizome market is Quangdong and in Japan the common rhizome cultivars are Tenno and Bitchu. |
В Австралии сорт, выращиваемый для рынка свежих корневищ, называется Quangdong, а в Японии распространенными сортами корневищ являются Tenno и Bitchu. |
This water fern is often grown as an ornamental plant but has escaped and become a noxious pest in many regions worldwide. |
Этот водяной папоротник часто выращивают как декоративное растение, но он уцелел и стал ядовитым вредителем во многих регионах мира. |
Common GM crops include cotton, maize, and soybeans, all of which are grown throughout North and South America as well as regions of Asia. |
Распространенные ГМ-культуры включают хлопок, кукурузу и соевые бобы, которые выращиваются по всей Северной и Южной Америке, а также в регионах Азии. |
Его иногда выращивают как тепличное контейнерное растение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has grown over the last few years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has grown over the last few years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, grown, over, the, last, few, years , а также произношение и транскрипцию к «has grown over the last few years». Также, к фразе «has grown over the last few years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «has grown over the last few years» Перевод на бенгальский
› «has grown over the last few years» Перевод на португальский
› «has grown over the last few years» Перевод на итальянский
› «has grown over the last few years» Перевод на индонезийский
› «has grown over the last few years» Перевод на французский
› «has grown over the last few years» Перевод на голландский