Has left the hospital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
has been handed down - передавалось
has largely contributed to - в значительной степени способствовало
has been successfully conducted - был успешно проведен
has incurred costs - понесенные расходы
has yet been charged - до сих пор было предъявлено обвинение
it has been deemed necessary - это было сочтено необходимым
has been standing for - имеет стоял на
has been experiencing - переживает
has costed - обошелся
has in effect - имеет в силу
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
from the left to the right - слева направо
left hand corner - левый угол
glance left - взгляд влево
i left a good impression - я оставил хорошее впечатление
left you in the lurch - оставили в беде
were left unchanged - были оставлены без изменений
left penniless - левый гроша
left nostril - левая ноздря
in the upper left corner - в верхнем левом углу
left at the altar - оставил у алтаря
Синонимы к left: sinistral, port, larboard, sinister, left-hand, odd, left over, remaining, leftover, left wing
Антонимы к left: right, right hand, come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive
Значение left: on, toward, or relating to the side of a human body or of a thing that is to the west when the person or thing is facing north.
all the more - Все больше
time of the month - время месяца
lead by the nose - вести нос
done to the wide - сделано для широкого
among the living - среди живых
shoot the sun - стрелять в солнце
in the range from - в интервале от
sense of the term - смысл термина
calculate the cost - рассчитывать стоимость
due to the lack - в связи с отсутствием
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
charity hospital - благотворительная больница
hospital infection - внутрибольничная инфекция
hospital information system - больничная информационная система
was performed at the hospital - была проведена в больнице
during hospital stay - во время пребывания в больнице
working in a hospital - работает в больнице
nearby hospital - ближайшая больница
they took me to the hospital - они отвезли меня в больницу
i called the hospital - я позвонил в больницу
hospital for children - больница для детей
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
В 1836 году больница закрылась, и Бодены покинули страну. |
|
He left Ellis Hospital well enough to go home and happy to be alive, with supporters from his Schenectady PD family cheering him on. |
Он вышел из больницы почти здоровым и счастлив, что он жив. |
Soon there won't be a hospital left for you to storm out of. |
Скоро не останется ни одной больницы, с которой ты не разругался. |
Barrett was left an incomplete quadriplegic with brain stem damage and after two years in hospital, returned to his home in Heathcote, NSW. |
Барретт остался незаконченным квадриплегиком с повреждением ствола головного мозга и после двух лет в больнице вернулся домой в Хиткоут, штат Новый Южный Уэльс. |
Left the hospital, went into criminal session and took a case. |
Ушёл из больницы, пришёл на головное слушание и взял дело. |
Looking to the left, she scanned a long avenue that ended nearly in front of her, where the white mass of the Lariboisiere Hospital was then in course of construction. |
Она смотрела влево, окидывая взором длинную ленту улицы, упиравшейся прямо против нее в белую громаду строящейся больницы Ларибуазьер. |
This left only one hospital in Kabul at which they could seek treatment. |
Таким образом, в Кабуле осталась только одна больница, где они могли обратиться за медицинской помощью. |
He suffered a stroke at one point, either before he left for the hospital or at the hospital. |
В какой-то момент у него случился инсульт-либо перед тем, как он уехал в больницу, либо в самой больнице. |
In July 1998 in Al Hudaydah, Yemen, three Missionaries of Charity, two Indians and a Filipina, were shot and killed as they left a hospital. |
В июле 1998 года в Эль-Худайде, Йемен, трое миссионеров милосердия, два индийца и филиппинка, были застрелены при выходе из больницы. |
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. |
Через 20 минут после того,как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
While Patrick was recovering in the hospital, the mother left a good-bye note on the kitchen table and was never heard from again. |
Слушайте. Пока Патрик был в больнице мать исчезла, оставив на столе кухни прощальную записку, и больше не давала о себе знать. |
The shock of your fathers death disturbed your nervous system and when you left the hospital you were not yet fully recovered. |
Шок от смерти твоего отца привёл тебя в крайне нервозное состояние, а из больницы ты вышла ещё не окончательно поправившись. |
The night before I left the field hospital Rinaldi came in to see me with the major from our mess. |
Вечером, накануне моего отъезда из полевого госпиталя, пришел Ринальди и с ним наш главный врач. |
I'm afraid there's nothing left in the hospital except this half a damage of nettle wine. |
Боюсь, в больнице ничео не осталось. Кроме этого крапивного вина. |
He was told that he would be seen by a doctor in four or five hours and left the hospital, when actually he would be seen inside 30 minutes by a triage nurse. |
Ему сказали, что через четыре-пять часов его осмотрит врач, и он покинул больницу, хотя на самом деле через 30 минут его осмотрит медсестра. |
He left the game for the hospital and missed the rest of the Beijing Games. |
Он уехал с игры в больницу и пропустил оставшиеся игры в Пекине. |
And then, as I understand it, you left the hospital finally, only to come right back in. |
И потом, как я понимаю, вы покинули наконец больницу, но снова вернулись. |
A surprising thing happened to Orson Hodge as he'd left Fairview Memorial Hospital. |
Удивительная вешь случилась с Орсоном Ходжем когда он покидал Мемориальный госпиталь Фервью. |
In November 2009, he entered a hospital to have replacement surgery on his left hip. |
В ноябре 2009 года он поступил в больницу, чтобы сделать операцию по замене левого бедра. |
I consider it very unwise and unsafe for you to have left the hospital environment. |
Я считаю очень неразумным и опасным с вашей стороны то, что вы покинули госпиталь. |
Ignore your father that you tried to drown in the river, that you left in a hospital to rot. |
Игнорируйте своего отца, которого вы пытались утопить в речке, и оставили гнить в больнице. |
Of four doctors who trained at Guy's Hospital and who subsequently developed mesothelioma in the past five years, he noted in a letter in 2010, I am the only one left alive. |
Из четырех врачей, которые стажировались в больнице Гая и у которых впоследствии развилась мезотелиома за последние пять лет, отметил он в письме в 2010 году, я один остался в живых. |
Nurses at the hospital took pierce in for a private exam, Left her alone to undress. |
Сестры в больнице отвели Пирс на обследование, оставили одну, чтобы она переоделась, |
Ignoring his doctors' advice, he left the hospital and travelled to Leipzig, Berlin, and Paris. |
Игнорируя советы врачей, он покинул больницу и отправился в Лейпциг, Берлин и Париж. |
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. |
А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. |
After he pulled through, realised how I'd paid the hospital, he left me. |
После того как поправился и понял, как я оплачивала больницу, он меня бросил. |
Yeah, so, um, take a look around and see what items you do have left in the field hospital, and, uh, put it in the box. |
Поэтому посмотрите вокруг, возьмите те инструменты, которые есть у вас в госпитале и положите их в коробку. |
I married, and so left the hospital, and with it all hopes of a consulting practice. |
Я женился и оставил лечебницу, а вместе с ней и все надежды на должность консультанта. |
King told CNN that when he believed that a doctor was about to kill patients, he boarded a boat and left the hospital. |
Кинг рассказал CNN, что, когда он поверил, что врач собирается убить пациентов, он сел на лодку и покинул больницу. |
Unfortunately for you, somebody left the invoice for the hospital needles on my desk. |
К сожалению для Вас, кто-то оставлил счет на шприцы больницы на моем столе. |
Лойтнер покинул больницу через семь дней после нападения. |
|
Guy, speak up except at the end... when the Germans came close... all nurses left the hospital... we were alone... some of us let themselves starve... |
Ги, говори только в самом конце... когда немцы подошли... весь медперсонал покинул госпиталь... мы были одни... многие отказывались от еды... |
He remembered how, as if by chance, his mother had felt him there before she left the hospital. |
Он вспомнил, что мама перед отъездом как бы невзначай там же прощупала его. |
They put 10 security guards in the hospital left a businessman dead from organic poisoning, stole his limousine. |
уложили 10-ых охранников в больницу отравили растительным ядом бизнесмена и угнали лимузин. |
I would like you to be aware that Grant left the hospital tonight without being discharged. |
Я звоню предупредить вас, что Грант ушёл из больницы сегодня ночью без выписки. |
Although Frank left home at the age of 11, there are parallels to Coleridge's own life and his loneliness at Christ's Hospital. |
Хотя Фрэнк ушел из дома в возрасте 11 лет, есть параллели с собственной жизнью Кольриджа и его одиночеством в больнице Христа. |
In December 2001, his entire left foot was amputated at a hospital in Phoenix. |
В декабре 2001 года в одной из больниц Финикса ему ампутировали всю левую ногу. |
Her mother was admitted to hospital during those few years she had left. |
Ее мать допустили на свидание лишь спустя несколько лет. |
You left out the part about blowing up a hospital, with patients who are sick and fragile and who don't need things exploding down the hall from them. |
Ты пропустил ту часть, где говорится о взрыве больницы, с пациентами, которые больны и слабы и которые не хотят, чтобы под ними взрывался пол. |
Confined to a hospital bed for a year, she needed to relearn simple tasks and was left oversensitive to light and sound. |
Прикованная к больничной койке на год, она нуждалась в повторном обучении простым заданиям и оставалась сверхчувствительной к свету и звуку. |
He died from a heart attack in the hospital on December 24, 1972 in Long Beach, New York at age 80. He left behind a son, Charles Jr., and a daughter, Diana. |
Он умер от сердечного приступа в больнице 24 декабря 1972 года в Лонг-Бич, штат Нью-Йорк, в возрасте 80 лет. У него остались сын Чарльз-младший и дочь Диана. |
The soldiers then boarded their trucks and left, taking their two wounded to a hospital, then assuming a position in northern Nagatachō. |
Затем солдаты погрузились в свои грузовики и уехали, забрав двух раненых в госпиталь, а затем заняли позиции в Северном Нагатачо. |
When I left the hospital I was still in America, and all America is an insane asylum. |
Когда я вышел из больницы, я все еще был в Америке, а вся Америка-это сумасшедший дом. |
On the brass rods in the windows were displayed three grey rags left by customers who had died in the hospital. |
На латунных проволоках были вывешены только три грязно-серых тряпки, оставшиеся от клиентов, умерших в больнице. |
I left the hospital with the girl on my arm. |
Я вышел из больницы под руку с девушкой. |
Once Fauchard left the navy, he shortly settled down in Angers, where he practiced medicine at the University of Angers Hospital. |
Как только Фошар ушел из военно-морского флота, он вскоре обосновался в Анже, где практиковал медицину в больнице Университета Анже. |
As it turns out, after I left the hospital, some poor devil used my name to jump the line and he dropped dead of a heart attack. |
Как выяснилось, как я ушёл из больницы какой-то бедолага назвался мною, чтобы пролезть без очереди и упал замертво от сердечного приступа. |
He was left paralysed in hospital before dying in October that year. |
Он был оставлен парализованным в больнице, прежде чем умереть в октябре того же года. |
The organ procurement coordinator just left the hospital. |
Координатор по доставке органов только что покинула больницу. |
After Mr Fortescue was removed to hospital I rang up the Midland Hotel in Manchester where I thought he might be staying, but he had left early this morning. |
Как только мистера Фортескью увезли в больницу, я позвонила в Манчестер в отель Мидленд, думала, он там, но сегодня утром он оттуда выписался. |
Go straight on for around 2 KM driving along the railway, which is on your left. |
Ездите по прямой дороге километра 2, вдоль железной дороги, расположенной слева от Вас. |
She was in hospital then, working to be a trained nurse. Then she went for a vacation to stay with the Boyntons and she married Lennox. |
Она стажировалась в больнице, собираясь стать медсестрой, но потом провела отпуск с Бойнтонами и вышла замуж за Леннокса. |
But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. |
Но роддом без лицензии - это точно нелегально. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
For the remainder, who could not walk any farther and for whom there were no more ambulance cars, an emergency hospital was established in the church. |
Для тех, кто не мог идти дальше и для кого уже не хватало санитарных машин, в церкви устроили временный госпиталь. |
Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital. |
У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице. |
You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital... |
Знаешь, в госпитале особо опасны невидимые штуки. |
There was an accident, he became infected, and passed it on to Dr. Sanders here at the hospital. |
Но случилась авария и он заразился, а ещё заразил доктора Сандерс, уже здесь, в госпитале. |
Два человека в больнице, а ты всё не успокоишься. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has left the hospital».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has left the hospital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, left, the, hospital , а также произношение и транскрипцию к «has left the hospital». Также, к фразе «has left the hospital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.