Have control of: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have control of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
иметь контроль надTranslate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



And so you have, in spite of the deterministic nature of genetics, you have control of the way your genes look. Несмотря на детерминистическую природу генетики, вы можете контролировать, какими будут ваши гены.
It would have been useful to have control of the city's vampires but it is not necessary. Было бы полезно получить контроль над вампирами города, но не обязательно.
If you have control of a list or library, you can stop permissions inheritance and change permissions settings directly on a specific item. Имея право на управление списком или библиотекой, вы можете прекратить наследование разрешений для определенного элемента и изменить его параметры разрешений.
Once computer criminals have tricked you into downloading a Trojan, they have control of your computer, and there are a lot of things they could do. Как только компьютерные преступники обманом заставят вас загрузить вирус, ваш компьютер переходит под их управление. И они могут очень много сделать с его помощью.
I have control of the majority actions, poor turkey. С того, что я владею контрольным пакетом акций, дурочка.
If that happens, Spectre will have control of everything. Если это случится СПЕКТР получит контроль надо всем.
Once I have hacked through the firewall, I should have control of the lifts by the time you have retrieved the VX-O5. Я взламываю защиту на компах, и к тому времени как вы найдете ВИкс-О5, у меня будет контроль над лифтами.
She likes to have control of other human beings and she likes to make them suffer. Ей нравится подчинять себе другие человеческие существа и заставлять их страдать.
My spiders have control of the main frame. Мои пауки контролируют главный компьютер.
Do you want to have control of your life? Хочешь контролировать свою жизнь?
The marshals have control of the case. Приставы контролируют это дело.
I don't have control of it anymore. Я их больше не контролирую
have control of everything except this channel. контролируют всё, кроме этого канала.
We have learned that the terrorists have control of the airport, a fact that the authorities have repressed. Мы знаем, что террористы контролируют весь аэропорт, факт, который власти скрыли.
Even without power, you have control of the building. Даже без электричества, ты контролируешь здание.
You have control of the portal. Ты контролируешь портал.
There's not a lot of fish here so you can understand him wanting to have control of the creek. Рыбы здесь немного, поэтому понятно его желание контролировать весь ручей.
Michael was thrilled to have control of the company back. Майкл был очень возбуждён от полученного контроля над компанией.
What's important is that I have control of your prison. Важно, что у меня контроль над вашей тюрьмой.
We can't let quinn have control of this. Мы не можем позволить Квину управлять этим.
Mateo, do you have control of this vessel? Эй, Матео, ты лодкой управляешь?
Do we have control of the military? У нас есть контроль над армией?
We now have control of the situation. Теперь мы контролируем ситуацию.
We have control of this building. – Мы контролируем это здание.
L should have control of my money. А может мне следует самой распоряжаться своими деньгами?
The astronaut... pilot... to have some... To have... control... of the re-entry procedures. Астронавту... пилоту... чтобы иметь... иметь... контроль... над процедурами входа в атмосферу.
His men have control of the ship. Корабль под контролем его людей.
Few families have control of such a company. Только несколько семей будут владельцами акций этой компании.
Gazprom, you will have control of Wadiya's southern oil fields. Газпром, вы будете контролировать южные месторождения.
It's up to us, who are the dominant race, to watch out or these other races will have control of things. От нас, от главенствующей расы, зависит не допустить, чтобы другие расы взяли верх.
They have control of the Artax satellite network. Они взяли под контроль спутниковую сеть Артакс Нетворка.
We have to have control of the elevator. It's the only way out! Мы должны попасть в лифт, это единственный выход наружу.
That means, we still have control of them. Значит, что они все еще под нашим контролем!
The idea is... that it's up to us, the dominant race... to watch out or these... other races... will have control of things. Смысл в том, что нам, доминирующей расе, надо быть осторожными или же другие расы завладеют ситуацией.
They don't have control of their jaw muscles or their spines. Они не могут контролировать мышцы челюсти или свои шипы.
We can't let anyone have control of this. Мы никому не можем позволить этим управлять.
I fear by the time you have control of the bureaucrats, Senator... there'll be nothing left of our people, our way of life. Боюсь, к тому времени, как вы одолеете бюрократов, сенатор... от нашего народа и образа жизни уже ничего не останется.
You have control of your own destiny. Твоя судьба в твоих руках.
In this way the original owners of the company often still have control of the company. Таким образом, первоначальные владельцы компании часто все еще контролируют компанию.
That's why we have control of the entire process. Вот почему мы контролируем весь процесс.
This means that individuals should have control of their lives. Это означает, что люди должны иметь контроль над своей жизнью.
Seems to suggest that patriarchy is to have control of all these attributes simultaneously. По-видимому, это предполагает, что патриархат должен иметь контроль над всеми этими атрибутами одновременно.
Some E2 usergroups have control of anonymous accounts for the posting of general interest writeups. Некоторые группы пользователей E2 имеют контроль над анонимными учетными записями для разноски записей общего интереса.
This study tried to control for all the confounding factors, so it looked at children who were equally intelligent and from the same social-class background, so it seemed as if it was the reading which really helped those children go on and score better on those school tests later in their lives. Учёные старались контролировать вмешивающиеся факторы, рассматривая одинаково умных детей из одного социального класса, и, кажется, именно чтение помогло детям справиться лучше и добиться большего и на тестах, и позже в жизни.
You guys know, too, when you go up in a plane, the control panels are gigantic. Вам известно, как взлетают самолёты: при помощи огромных, невероятно сложных в устройстве приборных панелей.
And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified. И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.
From antibiotics to surgery, birth control to in vitro fertilization, the filters for reproductive success are being relaxed. С появлением антибиотиков и хирургии, противозачаточных средств и экстракорпорального оплодотворения критерии успешного воспроизводства постоянно упрощаются.
And the butterfly is none other than a flabbergasted Donald Trump flapping his wings, trying to figure out how to control the butterfly effect, and the famed logo that was drawn by Rae Irvin in 1925 is now in Cyrillic. И эта бабочка — это никто иной, как ошеломлённый Дональд Трамп, машущий крыльями, пытающийся выяснить, как управлять эффектом бабочки, и знаменитый логотип, созданный в 1925 году Ри Ирвином, теперь написан кириллицей.
The kidney is a central control center for homeostasis. Почка — это главный центр контроля гомеостаза.
And to us, it makes sense that a homeostatic control center would be a logical place to employ chemical sensors. И нам понятно, что гомеостатический контрольный центр будет логичным местом для «услуг» хемосенсоров.
I want you to imagine walking into a room, a control room with a bunch of people, a hundred people, hunched over a desk with little dials, and that that control room will shape the thoughts and feelings of a billion people. Я хочу, чтобы вы представили, как вы входите в комнату, в диспетчерскую, полную людей, сотни людей склонились над столами с циферблатами, и эта диспетчерская формирует мысли и чувства миллиарда людей.
I know because I used to be in one of those control rooms. Я знаю, потому что сам бывал в таких диспетчерских.
And the newsfeed control room is not accountable to us. Люди, ответственные за новостную ленту, не несут ответственности перед нами.
And in that moment, the designers in the control room want to schedule exactly one thing, which is to maximize how much time you spend on the screen. И в этот самый момент цель разработчиков — создать нечто, что максимально привлечёт ваше внимание к монитору.
It's a system where there's these unintended consequences that have really got out of control. Это система, в которой есть подобные непреднамеренные последствия, которые вышли из-под контроля.
In cancers, changes in the DNA called mutations are what drive these cancers to go out of control. Именно изменения в ДНК, которые называют мутациями, вызывают неконтролируемый рост раковых клеток.
Perception of the internal state of the body isn't about figuring out what's there, it's about control and regulation - keeping the physiological variables within the tight bounds that are compatible with survival. Ощущение внутреннего состояния тела не связано с пониманием, что там внутри, оно связано с управлением и регулированием для поддержания физиологических переменных в диапазоне, необходимом для выживания.
When the brain uses predictions to control and regulate things, we experience how well or how badly that control is going. Если же мозг использует прогнозирование для управления и регулирования, мы чувствуем, эффективно это управление или нет.
And finally, experiences of being an embodied self are more about control and regulation than figuring out what's there. И наконец, ощущение себя как телесного «я» больше касается управления и регулирования, чем понимания внутренней структуры.
Even when a technology is developed with utopian ideals, the moment it leaves the laboratory and enters the world, it is subject to forces outside of the creators' control. В тот момент, когда технология, основанная на утопических идеях, покидает стены лаборатории и приходит в мир, она подвергается влиянию сил, неподвластных контролю создателей.

0Вы посмотрели только
% информации