Have different purposes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a view of - имеют вид
have passion - питать страсть
have got a cold - простужаться
have an tough time - быть нелегко
have lead responsibility - нести основную ответственность
have leading effect - иметь эффект опережения
have a shower - принимать душ
have negative consequences - иметь негативные последствия
have significant differences - иметь существенные различия
have misgivings - есть опасения
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
be different from - быть отличным от
different view - различный взгляд
available in a variety of different uppers - доступны различные варианты верха
come out different - становиться другим
tubes of different diameters - трубы различного диаметра
flags of different countries - флаги разных стран
different types of massage - вида массажа
have different shapes - иметь разные формы
different from zero - отличный от нуля
scientists from different countries - ученые из разных стран
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
for the purposes of this contract - применительно к данному контракту
for illustration purposes only - только для наглядности
application of nuclear explosions for peaceful purposes - применение ядерных взрывов в мирных целях
divert atomic energy to military purposes - направлять атомную энергию на военные цели
for warlike purposes - для целей создания оружия
for permitted purposes - в разрешенных целях
for the purposes hereof - в целях настоящего документа
purposes aforesaid - вышеупомянутые цели
cooperation for peaceful purposes - сотрудничество в мирных целях
serve different purposes - выполнять разные функции
Синонимы к purposes: reason, point, motive, justification, basis, occasion, cause, motivation, grounds, plan
Антонимы к purposes: chaos, confoundment, confusion, disarray, disorder, disorderliness, disorganisation, disorganization, disorientation, indirections
Значение purposes: the reason for which something is done or created or for which something exists.
Perhaps it was all caused by people trying to use a single page for two different purposes? |
Возможно, все это было вызвано тем, что люди пытались использовать одну страницу для двух разных целей? |
Piaget argued that children and adults used speech for different purposes. |
Пиаже утверждал, что дети и взрослые используют речь для разных целей. |
Depending on the country, a stamp can serve different purposes. |
В зависимости от страны марка может служить разным целям. |
Different parts of their bodies were used for different purposes. |
Разные части их тел использовались для разных целей. |
There are several types of motivation and data analysis available for time series which are appropriate for different purposes and etc. |
Существует несколько типов мотивации и анализа данных, доступных для временных рядов, которые подходят для различных целей и т. д. |
Over the years, steam has been utilized for a variety of different health purposes. |
На протяжении многих лет пар использовался для различных медицинских целей. |
I always thought that a butterfly closure was more like this, different from Steri-Strip, even if used for similar purposes. |
Я всегда думал, что закрытие бабочки больше похоже на это, отличается от Steri-Strip, даже если используется для аналогичных целей. |
A shaman uses various ways of making sounds to which different ritual purposes are ascribed. |
Шаман использует различные способы издавать звуки, которым приписываются различные ритуальные цели. |
Other concentrations are used for different purposes. |
Другие концентрации используются для различных целей. |
A POS system can be made to serve different purposes to different end-users depending on their business processes. |
POS-система может использоваться для различных целей различными конечными пользователями в зависимости от их бизнес-процессов. |
However, for some purposes these are not usually considered to be different words, but rather different forms of the same word. |
Однако для некоторых целей это обычно не разные слова, а скорее разные формы одного и того же слова. |
Psychoactive substances are used by humans for a number of different purposes to achieve a specific end. |
Психоактивные вещества используются людьми в различных целях для достижения определенной цели. |
It seemed that the difference of opinion, tastes and purposes increased just in proportion to the demand for conformity. |
Казалось, что разница во взглядах, вкусах и целях возрастала прямо пропорционально требованию соответствия. |
As in China and Korea, Japan employed different shaku for different purposes. |
Как и в Китае и Корее, Япония использовала разные Шаку для разных целей. |
The EtherType field is two octets long and it can be used for two different purposes. |
Поле EtherType имеет длину в два октета и может использоваться для двух различных целей. |
Geodesic polyhedra are a good approximation to a sphere for many purposes, and appear in many different contexts. |
Геодезические многогранники являются хорошим приближением к сфере для многих целей и появляются во многих различных контекстах. |
As a result, the ISS is equipped with internal and external communication systems used for different purposes. |
В результате МКС оснащается внутренними и внешними системами связи, используемыми для различных целей. |
Lichens have and are being used for many different purposes by human cultures across the world. |
Лишайники использовались и используются в различных целях человеческими культурами по всему миру. |
Presidents have used Cabinet meetings of selected principal officers but to widely differing extents and for different purposes. |
Президенты использовали заседания Кабинета избранных главных должностных лиц, но в совершенно разных масштабах и для различных целей. |
Different animals are used for very different purposes. |
Разные животные используются для самых разных целей. |
The purposes of second language learning are often different from foreign language learning. |
Цели изучения второго языка часто отличаются от целей изучения иностранного языка. |
Baseball caps are made of many types of material and shaped in various styles for different purposes. |
Бейсболки изготавливаются из многих видов материала и формируются в различных стилях для различных целей. |
He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes. |
Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему. |
Framingham - TLC's main campus is on 14 acres located in Framingham, Massachusetts with 16 buildings for different purposes. |
Главный кампус компании Framingham - TLC расположен на 14 акрах земли в городе Фрамингем, штат Массачусетс, и состоит из 16 зданий различного назначения. |
You can also create separate folders in OneDrive for different purposes such as public, personal, or for individual projects. |
Кроме того, вы можете создавать в службе OneDrive папки для разных целей, например для общедоступных и личных материалов или отдельных проектов. |
As a result of their different social purposes, the classes will be able to coalesce into a society with a greater social mission. |
В результате их различных социальных целей классы смогут объединиться в общество с более высокой социальной миссией. |
The Jewish calendar has several distinct new years, used for different purposes. |
Еврейский календарь имеет несколько различных новых лет, используемых для различных целей. |
Within the retail environment, different spaces may be designed for different purposes. |
В розничной среде различные помещения могут быть спроектированы для различных целей. |
Radios are channelized, with different channels used for different purposes; marine Channel 16 is used for calling and emergencies. |
Радиоприемники канализированы, причем различные каналы используются для различных целей; морской канал 16 используется для вызова и чрезвычайных ситуаций. |
Lucretius observes that sex acts may have different purposes. |
Лукреций замечает, что половые акты могут иметь разные цели. |
In a few countries the population considered for National Accounts can be different from the population considered for demographic purposes. |
В ряде стран численность населения, отраженная в национальных счетах, может отличаться от численности населения, рассматриваемой для демографических целей. |
The vehicles were modified for a number of different purposes, e.g. a mobile pharmacy, fire engines and dumpers. |
Эти транспортные средства были модифицированы для различных целей, таких как передвижная аптека, пожарные машины и самосвалы. |
As for the second point, I think we're talking at cross purposes, with different definitions of transitivity. |
Что касается второго пункта, то я думаю, что мы говорим о перекрестных целях, с различными определениями транзитивности. |
Each uniform category is worn for different purposes and for certain occasions. |
Каждая категория униформы надевается для различных целей и для определенных случаев. |
A hieroglyph can represent a word, a sound, or a silent determinative; and the same symbol can serve different purposes in different contexts. |
Иероглиф может представлять слово, звук или безмолвный определитель, и один и тот же символ может служить различным целям в различных контекстах. |
While both memory cards and most SSDs use flash memory, they serve very different markets and purposes. |
Хотя и карты памяти, и большинство твердотельных накопителей используют флэш-память, они служат очень разным рынкам и целям. |
Slings were known to serve different purposes such as a toy, a forehead band, or a mechanism for hunting birds. |
Стропы, как известно, служат для различных целей, таких как игрушка, повязка на лоб или механизм для охоты на птиц. |
У каждой ткани свое имя и свое назначение. |
|
Some researchers argue that sarcasm and irony are intrinsically different, but others suggest that they are identical for all practical purposes. |
Некоторые исследователи утверждают, что сарказм и ирония внутренне различны, но другие предполагают, что они идентичны для всех практических целей. |
Nonprofit technology is differentiated by specific strategies and purposes. |
Некоммерческие технологии дифференцируются по конкретным стратегиям и целям. |
The 767MR/LR was subsequently renamed 777 for differentiation purposes. |
767mr / LR впоследствии был переименован в 777 для целей дифференциации. |
A constriction in the end of the barrel known as the choke is used to tailor the pattern for different purposes. |
Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ. |
Although it has been used in various cultures for different purposes, it came to represent the compass points, Earth and the land. |
Хотя он использовался в различных культурах для различных целей, он пришел, чтобы представлять точки компаса, землю и землю. |
Fins located in different places on the fish serve different purposes, such as moving forward, turning, and keeping an upright position. |
Плавники, расположенные в разных местах на рыбе, служат разным целям, таким как движение вперед, поворот и удержание вертикального положения. |
Though all types of creatine are sold for the same purposes, there are subtle differences between them, such as price and necessary dosage. |
Хотя все типы креатина продаются для одних и тех же целей, существуют тонкие различия между ними, такие как цена и необходимая дозировка. |
Каждая из трех статей служит разным целям. |
|
However, other dates serve as the beginning of the year for different religious purposes. |
Однако другие даты служат началом года для различных религиозных целей. |
Different application programs, user interfaces, and operating systems use the various control key combinations for different purposes. |
Различные прикладные программы, пользовательские интерфейсы и операционные системы используют различные комбинации клавиш управления для различных целей. |
Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes. |
Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
Но он по-прежнему осознавал разницу между добром и злом? |
|
В чем разница между физикой и биологией? |
|
A few days after we left, he was hit by an air strike in a nearby village, where he was doing his job... making a difference. |
Через пару дней после того, как мы ушли был авианалет в соседнюю деревню, где он делал свою работу... пытался что-то изменить. |
Er, no, you can keep those for decorative purposes. |
Нет, ты можешь их оставить себе как украшение. |
Among women, however, no difference in life expectancy was seen. |
Однако среди женщин не наблюдалось никакой разницы в продолжительности жизни. |
The difference is that a water mist system uses a compressed gas as an atomizing medium, which is pumped through the sprinkler pipe. |
Разница заключается в том, что в системе водяного тумана в качестве распыляющей среды используется сжатый газ, который прокачивается через спринклерную трубу. |
I don't understand the difference described in this section. |
Я не понимаю разницы, описанной в этом разделе. |
This is true for both rural and urban populations, but in the 0–10 age group, the difference between males and females is less. |
Это справедливо как для сельского, так и для городского населения, но в возрастной группе 0-10 лет разница между мужчинами и женщинами меньше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have different purposes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have different purposes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, different, purposes , а также произношение и транскрипцию к «have different purposes». Также, к фразе «have different purposes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.